See ironic in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ironical" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ironic error" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ironic process theory" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "postironic" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unironic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "īrōnicus" }, "expansion": "Borrowed from Late Latin īrōnicus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "εἰρωνικός" }, "expansion": "Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "-" }, "expansion": "Middle French", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "irony", "3": "ic" }, "expansion": "irony + -ic", "name": "suf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós). Compare Middle French, ironique, equivalent to irony + -ic.", "forms": [ { "form": "more ironic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ironic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ironic (comparative more ironic, superlative most ironic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dramatic irony" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Socratic irony" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "It's somewhat ironic to have a wave of smog right on Earth Day.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Steven Pinker, The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century!, page 275:", "text": "It was ironic I forgot my textbook on human memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 29, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Mr Stink, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "Chloe had once seen a real-life goth hanging around by a garbage bin in the high street and become incredibly excited. She really wanted to go over and ask her how to get started in the goth world, but she was too shy. Which was ironic, since shyness is something you need if you want to be a successful goth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characterized by or constituting (any kind of) irony." ], "id": "en-ironic-en-adj-N1KPml3f", "links": [ [ "irony", "irony" ] ], "qualifier": "Of a situation", "raw_glosses": [ "(Of a situation) Characterized by or constituting (any kind of) irony." ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "It's ironic that we are eating a sandwich in Sandwich, Massachusetts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Characterized by or constituting (any kind of) irony.", "Odd or coincidental; strange." ], "id": "en-ironic-en-adj-IeCBTDI5", "links": [ [ "irony", "irony" ] ], "qualifier": "Of a situation", "raw_glosses": [ "(Of a situation) Characterized by or constituting (any kind of) irony.", "(proscribed) Odd or coincidental; strange." ], "tags": [ "proscribed" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Don't take it personally. We're just being ironic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Acting in an unserious and teasing manner." ], "id": "en-ironic-en-adj-sOv2FV9K", "links": [ [ "being", "being" ], [ "unserious", "unserious" ], [ "teasing", "teasing" ] ], "qualifier": "preceded with \"being\"", "raw_glosses": [ "(preceded with \"being\") Acting in an unserious and teasing manner." ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 20 15 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 16 43", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ic", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 27 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 13 52", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 14 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 23 39", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 21 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 43", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 19 40", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 24 40", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 19 41", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 44", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 40", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 20 41", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 23 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 19 40", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 39", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 41", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 41", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 41", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 40", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 40", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 22 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 40", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 23 40", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 40", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 19 42", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 18 43", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You should assume that everything this guy posts is ironic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Done in an insincere and mocking manner; satirical." ], "id": "en-ironic-en-adj-2mxIOLSC", "links": [ [ "insincere", "insincere" ], [ "mocking", "mocking" ], [ "satirical", "satirical" ] ], "qualifier": "Of a statement; action; Of a statement; action", "raw_glosses": [ "(Of a statement, action, etc.) Done in an insincere and mocking manner; satirical." ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪˈɹɒn.ɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Ironic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav.ogg" }, { "ipa": "/aɪˈɹɑ.nɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-ironic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-ironic.ogg/En-us-ironic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-ironic.ogg" }, { "ipa": "/aɪˈɹɒn.ɪk/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/aɪˈɹɑ.nɪk/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ɑɪˈɹɔn.ɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ironic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnɪk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ironical" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "ironick" } ], "translations": [ { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "characterized by irony", "word": "ironies" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "iraníčny", "sense": "characterized by irony", "word": "ірані́чны" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ironíčen", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́чен" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podigravátelen", "sense": "characterized by irony", "word": "подиграва́телен" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characterized by irony", "word": "irònic" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "characterized by irony", "word": "ironický" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisch" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "characterized by irony", "word": "ironia" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironinen" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "characterized by irony", "word": "ironique" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisch" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eironikós", "sense": "characterized by irony", "word": "ειρωνικός" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "iróni", "sense": "characterized by irony", "word": "אִירוֹנִי" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized by irony", "word": "ironico" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized by irony", "word": "sarcastico" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "alt": "ふうしてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fūshiteki na", "sense": "characterized by irony", "word": "風刺的な" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aireonihada", "sense": "characterized by irony", "word": "아이러니하다" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characterized by irony", "word": "ironicus" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ironičen", "sense": "characterized by irony", "word": "ироничен" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "characterized by irony", "word": "ironic" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironiczny" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Portugal" ], "word": "irónico" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Brazil" ], "word": "irônico" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized by irony", "word": "ironic" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ironíčeskij", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́ческий" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ironíčnyj", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́чный" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "иро̀ничан" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Roman" ], "word": "iròničan" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "characterized by irony", "word": "ironický" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "characterized by irony", "word": "ironičen" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characterized by irony", "word": "irónico" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "_dis1": "40 40 6 15", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ironíčnyj", "sense": "characterized by irony", "word": "іроні́чний" } ], "word": "ironic" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms suffixed with -ic", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnɪk", "Rhymes:English/ɒnɪk/3 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "ironical" }, { "word": "ironic error" }, { "word": "ironic process theory" }, { "word": "postironic" }, { "word": "unironic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "īrōnicus" }, "expansion": "Borrowed from Late Latin īrōnicus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "εἰρωνικός" }, "expansion": "Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "-" }, "expansion": "Middle French", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "irony", "3": "ic" }, "expansion": "irony + -ic", "name": "suf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós). Compare Middle French, ironique, equivalent to irony + -ic.", "forms": [ { "form": "more ironic", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ironic", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ironic (comparative more ironic, superlative most ironic)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "dramatic irony" }, { "word": "Socratic irony" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "It's somewhat ironic to have a wave of smog right on Earth Day.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Steven Pinker, The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century!, page 275:", "text": "It was ironic I forgot my textbook on human memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 October 29, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Mr Stink, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "Chloe had once seen a real-life goth hanging around by a garbage bin in the high street and become incredibly excited. She really wanted to go over and ask her how to get started in the goth world, but she was too shy. Which was ironic, since shyness is something you need if you want to be a successful goth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characterized by or constituting (any kind of) irony." ], "links": [ [ "irony", "irony" ] ], "qualifier": "Of a situation", "raw_glosses": [ "(Of a situation) Characterized by or constituting (any kind of) irony." ] }, { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "It's ironic that we are eating a sandwich in Sandwich, Massachusetts.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Characterized by or constituting (any kind of) irony.", "Odd or coincidental; strange." ], "links": [ [ "irony", "irony" ] ], "qualifier": "Of a situation", "raw_glosses": [ "(Of a situation) Characterized by or constituting (any kind of) irony.", "(proscribed) Odd or coincidental; strange." ], "tags": [ "proscribed" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Don't take it personally. We're just being ironic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Acting in an unserious and teasing manner." ], "links": [ [ "being", "being" ], [ "unserious", "unserious" ], [ "teasing", "teasing" ] ], "qualifier": "preceded with \"being\"", "raw_glosses": [ "(preceded with \"being\") Acting in an unserious and teasing manner." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You should assume that everything this guy posts is ironic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Done in an insincere and mocking manner; satirical." ], "links": [ [ "insincere", "insincere" ], [ "mocking", "mocking" ], [ "satirical", "satirical" ] ], "qualifier": "Of a statement; action; Of a statement; action", "raw_glosses": [ "(Of a statement, action, etc.) Done in an insincere and mocking manner; satirical." ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪˈɹɒn.ɪk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-Ironic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-Ironic.wav.ogg" }, { "ipa": "/aɪˈɹɑ.nɪk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-ironic.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-ironic.ogg/En-us-ironic.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-ironic.ogg" }, { "ipa": "/aɪˈɹɒn.ɪk/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/aɪˈɹɑ.nɪk/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/ɑɪˈɹɔn.ɪk/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ironic.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Jjamesryan-ironic.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒnɪk" } ], "synonyms": [ { "word": "ironical" }, { "tags": [ "obsolete", "rare" ], "word": "ironick" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "characterized by irony", "word": "ironies" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "iraníčny", "sense": "characterized by irony", "word": "ірані́чны" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ironíčen", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́чен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podigravátelen", "sense": "characterized by irony", "word": "подиграва́телен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "characterized by irony", "word": "irònic" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "characterized by irony", "word": "ironický" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisch" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "characterized by irony", "word": "ironia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "characterized by irony", "word": "ironique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eironikós", "sense": "characterized by irony", "word": "ειρωνικός" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "iróni", "sense": "characterized by irony", "word": "אִירוֹנִי" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized by irony", "word": "ironico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "characterized by irony", "word": "sarcastico" }, { "alt": "ふうしてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fūshiteki na", "sense": "characterized by irony", "word": "風刺的な" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aireonihada", "sense": "characterized by irony", "word": "아이러니하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characterized by irony", "word": "ironicus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ironičen", "sense": "characterized by irony", "word": "ироничен" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "characterized by irony", "word": "ironic" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironiczny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Portugal" ], "word": "irónico" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Brazil" ], "word": "irônico" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "characterized by irony", "word": "ironic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ironíčeskij", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́ческий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ironíčnyj", "sense": "characterized by irony", "word": "ирони́чный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "иро̀ничан" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "characterized by irony", "tags": [ "Roman" ], "word": "iròničan" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "characterized by irony", "word": "ironický" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "characterized by irony", "word": "ironičen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characterized by irony", "word": "irónico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "characterized by irony", "word": "ironisk" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ironíčnyj", "sense": "characterized by irony", "word": "іроні́чний" } ], "word": "ironic" }
Download raw JSONL data for ironic meaning in English (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.