"canvass" meaning in English

See canvass in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkænvəs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav [Southern-England], En-us-canvas.ogg [General-American] Forms: canvasses [plural]
Etymology: The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear. The noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun). Etymology templates: {{glossary|verb}} verb, {{m|en|canvas|t=type of coarse cloth woven from hemp}} canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”), {{glossary|noun}} noun, {{nb...|Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes.}} […], {{nb...|Albemarle Street.}} […], {{m|en|canvas|pos=noun}} canvas (noun) Head templates: {{en-noun|~}} canvass (countable and uncountable, plural canvasses)
  1. (countable) A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. Tags: countable Translations (seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.): агитация (agitacija) [feminine] (Bulgarian), agitace [feminine] (Czech), Meinungsumfrage [feminine] (German), felmérés (Hungarian), kutatás (Hungarian), kikérdezés (Hungarian), ügynökösködés (Hungarian), házalás (Hungarian), richiesta [feminine] (Italian), sollecitazione [feminine] (Italian), solicitud [feminine] (Spanish), encuesta [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-canvass-en-noun-Lin2hRqG Disambiguation of 'seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.': 79 17 2 2 0
  2. (countable, specifically, politics) A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll. Tags: countable, specifically Categories (topical): Politics Translations (seeking or solicitation of support or favourable votes in a forthcoming election or poll): agitace [feminine] (Czech)
    Sense id: en-canvass-en-noun-mMcEYn9k Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 5 7 2 4 5 8 8 5 12 3 5 6 2 7 5 Topics: government, politics Disambiguation of 'seeking or solicitation of support or favourable votes in a forthcoming election or poll': 19 60 10 4 7
  3. (countable, US, politics) A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes. Tags: US, countable Categories (topical): Politics
    Sense id: en-canvass-en-noun-jgWrbYi2 Categories (other): American English Topics: government, politics
  4. (obsolete)
    (countable) A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.)
    Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-canvass-en-noun-Qrd~ON-O
  5. (obsolete)
    (uncountable) Rejection (at an election, of a suit, etc.).
    Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-canvass-en-noun-VABe2FER
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canvas [obsolete]
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkænvəs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav [Southern-England], En-us-canvas.ogg [General-American] Forms: canvasses [plural]
Etymology: A variant of canvas (noun). Etymology templates: {{m|en|canvas|pos=noun}} canvas (noun) Head templates: {{en-noun|~}} canvass (countable and uncountable, plural canvasses)
  1. Obsolete spelling of canvas Tags: alt-of, countable, obsolete, uncountable Alternative form of: canvas
    Sense id: en-canvass-en-noun-PLJqXSvG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈkænvəs/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav [Southern-England], En-us-canvas.ogg [General-American] Forms: canvasses [present, singular, third-person], canvassing [participle, present], canvassed [participle, past], canvassed [past]
Etymology: The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear. The noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun). Etymology templates: {{glossary|verb}} verb, {{m|en|canvas|t=type of coarse cloth woven from hemp}} canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”), {{glossary|noun}} noun, {{nb...|Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes.}} […], {{nb...|Albemarle Street.}} […], {{m|en|canvas|pos=noun}} canvas (noun) Head templates: {{en-verb}} canvass (third-person singular simple present canvasses, present participle canvassing, simple past and past participle canvassed)
  1. (transitive, figuratively)
    To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize.
    Tags: figuratively, transitive Translations (to thoroughly examine or investigate (something) by discussion): разисквам (raziskvam) (Bulgarian), tarkastella (Finnish), megvitat (Hungarian), meghány-vet (Hungarian) Translations (to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize): sondovat [imperfective] (Czech), tarkastaa (Finnish), tutkia (Finnish), megvizsgál (Hungarian)
    Sense id: en-canvass-en-verb-7SoWfCmO Disambiguation of 'to thoroughly examine or investigate (something) by discussion': 62 6 3 2 5 2 2 3 7 6 2 Disambiguation of 'to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize': 55 14 4 3 6 1 3 4 2 7 3
  2. (transitive, figuratively)
    (by extension, politics, obsolete except US, Philippines) To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result).
    Tags: Philippines, broadly, figuratively, transitive Categories (topical): Politics
    Sense id: en-canvass-en-verb-xJH-zg-4 Categories (other): American English, Philippine English Topics: government, politics
  3. (transitive, figuratively)
    To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place)
    Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-sFalsJiw
  4. (transitive, figuratively)
    (specifically, politics) To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses.
    Tags: figuratively, specifically, transitive Categories (topical): Politics Translations (to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses): агитирам (agitiram) (Bulgarian), agitovat [imperfective] (Czech), získávat hlasy (Czech), přesvědčovat voliče (Czech), stemmen werven (Dutch), soliciteren (Dutch), värvätä (Finnish), soliciter (French), korteskedik (Hungarian), kampányol (Hungarian), rastrellare voti (Italian), rastrellare consensi (Italian), solicitar (Spanish), encuestar (Spanish), canfasio (Welsh), cynfasu (Welsh)
    Sense id: en-canvass-en-verb-lT9MtTX8 Topics: government, politics Disambiguation of 'to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses': 1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21
  5. (transitive, obsolete)
    To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket.
    Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-~1C0cwXw Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 10 5 7 2 4 5 8 8 5 12 3 5 6 2 7 5
  6. (transitive, obsolete)
    (by extension) To batter, beat, or thrash (someone or something).
    Tags: broadly, obsolete, transitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-SHaZaHnc
  7. (transitive, obsolete)
    (by extension) To assail or attack (someone or something).
    Tags: broadly, obsolete, transitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-14utn8~K
  8. (transitive, obsolete)
    (by extension) To severely criticize (a person, a written work, etc.).
    Tags: broadly, obsolete, transitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-ChPm6h9l
  9. (intransitive)
    To debate, to discuss.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-canvass-en-verb-7CgG0wrD
  10. (intransitive)
    To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey.
    Tags: intransitive Translations (to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey): проучвам (proučvam) (Bulgarian), tarkastaa (Finnish), tutkia (Finnish), kikérdez (Hungarian), házal (Hungarian), ügynökösködik (Hungarian), kutat (Hungarian), felmér (Hungarian), saggiare (Italian), sondare (Italian), analizzare (Italian), encuestar (Spanish)
    Sense id: en-canvass-en-verb-9W8VLuXK Disambiguation of 'to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey': 3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6
  11. (intransitive)
    (specifically, politics) To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign.
    Tags: intransitive, specifically Categories (topical): Politics
    Sense id: en-canvass-en-verb-S~FlSo6B Topics: government, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canvas [obsolete] Derived forms: canvasser, canvassing [noun], recanvass
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for canvass meaning in English (31.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "canvasser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "canvassing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "recanvass"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "t": "type of coarse cloth woven from hemp"
      },
      "expansion": "canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Albemarle Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear.\nThe noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "canvass (third-person singular simple present canvasses, present participle canvassing, simple past and past participle canvassed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1676, John Wilson, “Sermon II. Psalm 73. 23, 24, 25, 26.”, in The Vanity of Mans Present State Proved and Applyed, in a Sermon on Psalm 39. 5. […], London: […] Samuel Sprint, […], →OCLC, page 78",
          "text": "Look into the vvord of God, and you ſhall find that it hath very much exerciſed the thoughts of the righteous, and Seneca the Philoſopher, canvaſſeth this grand Caſe, how it ſhould come to paſs that the vvicked proſpered.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920 January, Keith Preston, “Translations and Translators”, in Frank J[ustus] Miller, Arthur T. Walker, editors, The Classical Journal, volume XV, number 4, Chicago, Ill.: Classical Association of the Middle West and South with the co-operation of the Classical Association of New England and the Classical Association of the Pacific States; University of Chicago Press, →ISSN, →OCLC, page 242",
          "text": "How old this question was and how thoughtfully it had been canvassed we were not aware until we turned up a discussion dating from the early eighteenth century which may prove as fresh and interesting to some of our readers as it did to us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-7SoWfCmO",
      "links": [
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "examine",
          "examine"
        ],
        [
          "investigate",
          "investigate"
        ],
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "debate",
          "debate#Verb"
        ],
        [
          "gather",
          "gather#Verb"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "scrutinize",
          "scrutinize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "55 14 4 3 6 1 3 4 2 7 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "sondovat"
        },
        {
          "_dis1": "55 14 4 3 6 1 3 4 2 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
          "word": "tarkastaa"
        },
        {
          "_dis1": "55 14 4 3 6 1 3 4 2 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
          "word": "tutkia"
        },
        {
          "_dis1": "55 14 4 3 6 1 3 4 2 7 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
          "word": "megvizsgál"
        },
        {
          "_dis1": "62 6 3 2 5 2 2 3 7 6 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "raziskvam",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
          "word": "разисквам"
        },
        {
          "_dis1": "62 6 3 2 5 2 2 3 7 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
          "word": "tarkastella"
        },
        {
          "_dis1": "62 6 3 2 5 2 2 3 7 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
          "word": "megvitat"
        },
        {
          "_dis1": "62 6 3 2 5 2 2 3 7 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
          "word": "meghány-vet"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result)."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-xJH-zg-4",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "ballot",
          "ballot#Noun"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "reject",
          "reject#Verb"
        ],
        [
          "irregular",
          "irregular#Adjective"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute#Verb"
        ],
        [
          "result",
          "result#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except US",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "(by extension, politics, obsolete except US, Philippines) To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result)."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The police are canvassing the neighbourhood for information about the missing child.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 January 11, Howard Johnston, “Regional News: North West”, in RAIL, number 974, page 18",
          "text": "Buxton: A survey of 3,000 users of the Monsal Trail has revealed 98% support for the rebuilding of the railway to Matlock. The Manchester & East Midlands Rail Action partnership has been leafleting homes to canvass support for its reopening campaign.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place)"
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-sFalsJiw",
      "links": [
        [
          "seek",
          "seek#Verb"
        ],
        [
          "solicit",
          "solicit"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The electoral candidate canvassed the district for votes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-lT9MtTX8",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "voter",
          "voter"
        ],
        [
          "constituency",
          "constituency"
        ],
        [
          "forthcoming",
          "forthcoming"
        ],
        [
          "poll",
          "poll#Noun"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ],
        [
          "public",
          "public#Adjective"
        ],
        [
          "addresses",
          "address#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "(specifically, politics) To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "specifically",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "agitiram",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "агитирам"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "agitovat"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "získávat hlasy"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "přesvědčovat voliče"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "stemmen werven"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "soliciteren"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "värvätä"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "soliciter"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "korteskedik"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "kampányol"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "rastrellare voti"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "rastrellare consensi"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "solicitar"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "encuestar"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "canfasio"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 7 53 3 1 1 1 1 7 21",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
          "word": "cynfasu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 5 7 2 4 5 8 8 5 12 3 5 6 2 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-~1C0cwXw",
      "links": [
        [
          "toss",
          "toss#Verb"
        ],
        [
          "canvas",
          "canvas#Noun"
        ],
        [
          "sheet",
          "sheet#Noun"
        ],
        [
          "fun",
          "fun#Noun"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ],
        [
          "blanket",
          "blanket#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To batter, beat, or thrash (someone or something)."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-SHaZaHnc",
      "links": [
        [
          "batter",
          "batter#Verb"
        ],
        [
          "beat",
          "beat#Verb"
        ],
        [
          "thrash",
          "thrash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To batter, beat, or thrash (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To assail or attack (someone or something)."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-14utn8~K",
      "links": [
        [
          "assail",
          "assail"
        ],
        [
          "attack",
          "attack#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To assail or attack (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To severely criticize (a person, a written work, etc.)."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-ChPm6h9l",
      "links": [
        [
          "severely",
          "severely"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "written",
          "written#Adjective"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To severely criticize (a person, a written work, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To debate, to discuss."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-7CgG0wrD",
      "links": [
        [
          "discuss",
          "discuss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To debate, to discuss."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1581, Steven Guazzo [i.e., Stefano Guazzo], “Guazzo Anniball”, in George Pettie, transl., edited by Charles Whibley, The Civile Conversation of M. Steeven Guazzo […] (The Tudor Translations, Second Series; VII), volume I, London: Constable and Co.; New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, published 1925, →OCLC, 1st book, pages 25–26",
          "text": "[T]o saile surely in the deepe sea of divine Philosophie, wee ought to take wary heede to flie, more then Scylla and Charibdis, the Conversation of men, as they did not only getting themselves out of the prease of people, but setting light by, and refusing the government of common weales, and those chief honours and offices which ambitious men goe all day long with great labour and are canuassing and crauing for",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1661 (date written), H[enry] Hammond, “Sect IV. Of the Holy Catholick Church.”, in A Practical Catechism […], 7th edition, London: […] J. F. for R[ichard] Royston, […], published 1662, →OCLC, book V, page 354",
          "text": "[T]he nature of man, created after the Image of God, I mean, his Reaſonable nature, hath ſuch an agreement and liking to all that is ſubſtantially and really good, (ſuch are all the Commands of the Natural and Chriſtian Law) that it ſtill canvaſeth on that ſide, and ſolicites the will to embrace the good, and prefer it before the pleaſurable evil; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Joyce Carol Oates, “Prologue: Fourth of July”, in Middle Age: A Romance, New York, N.Y.: Ecco, section 7, page 5",
          "text": "ADAM BERENDT, who canvassed through Rockland County on behalf of education, environmental, and gun control bond issues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-9W8VLuXK",
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct#Verb"
        ],
        [
          "survey",
          "survey#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "proučvam",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "проучвам"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "tarkastaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "tutkia"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "kikérdez"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "házal"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "ügynökösködik"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "kutat"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "felmér"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "saggiare"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "sondare"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "analizzare"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 18 6 2 1 1 1 1 61 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
          "word": "encuestar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign."
      ],
      "id": "en-canvass-en-verb-S~FlSo6B",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(specifically, politics) To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "canvas"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Dyce",
    "William Gifford"
  ],
  "word": "canvass"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "t": "type of coarse cloth woven from hemp"
      },
      "expansion": "canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Albemarle Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear.\nThe noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "canvass (countable and uncountable, plural canvasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc."
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-Lin2hRqG",
      "links": [
        [
          "seeking",
          "seeking#Noun"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "agitacija",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "агитация"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agitace"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Meinungsumfrage"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "word": "felmérés"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "word": "kutatás"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "word": "kikérdezés"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "word": "ügynökösködés"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "word": "házalás"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "richiesta"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sollecitazione"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "solicitud"
        },
        {
          "_dis1": "79 17 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "encuesta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 10 5 7 2 4 5 8 8 5 12 3 5 6 2 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll."
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-mMcEYn9k",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "determination",
          "determination"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "forthcoming",
          "forthcoming"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "poll",
          "poll#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, specifically, politics) A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "19 60 10 4 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "seeking or solicitation of support or favourable votes in a forthcoming election or poll",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agitace"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 November 16, John Nichols, “Hillary Clinton’s Popular-vote Victory is Unprecedented—and Still Growing”, in The Nation, New York, N.Y.: The Nation Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-12-19",
          "text": "Elections officials [in California] have approximately one month (28 days for presidential electors and 30 days for all other contests) to complete their extensive tallying, auditing, and certification work (known as the ‘official canvass’). Most notably, voting by mail has increased significantly in recent years and many vote-by-mail ballots arrive on, or up to three days after, Election Day (vote-by-mail ballots postmarked on or before Election Day and received by the county elections official no later than three days after the election are included in the canvass).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes."
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-jgWrbYi2",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "scrutiny",
          "scrutiny"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "reject",
          "reject#Verb"
        ],
        [
          "irregular",
          "irregular#Adjective"
        ],
        [
          "tally",
          "tally#Noun"
        ],
        [
          "audit",
          "audit#Noun"
        ],
        [
          "certification",
          "certification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, US, politics) A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.)"
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-Qrd~ON-O",
      "links": [
        [
          "thorough",
          "thorough"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(countable) A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.)"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Rejection (at an election, of a suit, etc.)."
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-VABe2FER",
      "links": [
        [
          "Rejection",
          "rejection"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "suit",
          "suit#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(uncountable) Rejection (at an election, of a suit, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "canvas"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Dyce",
    "William Gifford"
  ],
  "word": "canvass"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A variant of canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "canvass (countable and uncountable, plural canvasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "canvas"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785 August, Benjamin Franklin, “On Improvements in Navigation”, in Jared Sparks, editor, Memoirs of the Life and Writings of Benjamin Franklin, […], volume III, London: […] [Abraham John Valpy] for Henry Colburn, […], published 1818, →OCLC, part IV (Philosophical Subjects), page 525",
          "text": "The double desire of being able to overtake a weaker flying enemy, or to escape when pursued by a stronger, has induced the owners to overmast their cruisers, and to spread too much canvass; and the great number of men, many of them not seamen, who being upon deck when a ship heels suddenly are huddled down to leeward, and increase by their weight the effect of the wind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of canvas"
      ],
      "id": "en-canvass-en-noun-PLJqXSvG",
      "links": [
        [
          "canvas",
          "canvas#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "canvass"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Norman translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "canvasser"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "canvassing"
    },
    {
      "word": "recanvass"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "t": "type of coarse cloth woven from hemp"
      },
      "expansion": "canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Albemarle Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear.\nThe noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "canvassed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "canvass (third-person singular simple present canvasses, present participle canvassing, simple past and past participle canvassed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1676, John Wilson, “Sermon II. Psalm 73. 23, 24, 25, 26.”, in The Vanity of Mans Present State Proved and Applyed, in a Sermon on Psalm 39. 5. […], London: […] Samuel Sprint, […], →OCLC, page 78",
          "text": "Look into the vvord of God, and you ſhall find that it hath very much exerciſed the thoughts of the righteous, and Seneca the Philoſopher, canvaſſeth this grand Caſe, how it ſhould come to paſs that the vvicked proſpered.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920 January, Keith Preston, “Translations and Translators”, in Frank J[ustus] Miller, Arthur T. Walker, editors, The Classical Journal, volume XV, number 4, Chicago, Ill.: Classical Association of the Middle West and South with the co-operation of the Classical Association of New England and the Classical Association of the Pacific States; University of Chicago Press, →ISSN, →OCLC, page 242",
          "text": "How old this question was and how thoughtfully it had been canvassed we were not aware until we turned up a discussion dating from the early eighteenth century which may prove as fresh and interesting to some of our readers as it did to us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize."
      ],
      "links": [
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "examine",
          "examine"
        ],
        [
          "investigate",
          "investigate"
        ],
        [
          "physically",
          "physically"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "debate",
          "debate#Verb"
        ],
        [
          "gather",
          "gather#Verb"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "scrutinize",
          "scrutinize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs",
        "Philippine English",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result)."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "ballot",
          "ballot#Noun"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "reject",
          "reject#Verb"
        ],
        [
          "irregular",
          "irregular#Adjective"
        ],
        [
          "challenge",
          "challenge#Verb"
        ],
        [
          "dispute",
          "dispute#Verb"
        ],
        [
          "result",
          "result#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except US",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "(by extension, politics, obsolete except US, Philippines) To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result)."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The police are canvassing the neighbourhood for information about the missing child.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 January 11, Howard Johnston, “Regional News: North West”, in RAIL, number 974, page 18",
          "text": "Buxton: A survey of 3,000 users of the Monsal Trail has revealed 98% support for the rebuilding of the railway to Matlock. The Manchester & East Midlands Rail Action partnership has been leafleting homes to canvass support for its reopening campaign.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place)"
      ],
      "links": [
        [
          "seek",
          "seek#Verb"
        ],
        [
          "solicit",
          "solicit"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The electoral candidate canvassed the district for votes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "voter",
          "voter"
        ],
        [
          "constituency",
          "constituency"
        ],
        [
          "forthcoming",
          "forthcoming"
        ],
        [
          "poll",
          "poll#Noun"
        ],
        [
          "personal",
          "personal#Adjective"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ],
        [
          "public",
          "public#Adjective"
        ],
        [
          "addresses",
          "address#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively)",
        "(specifically, politics) To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "specifically",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket."
      ],
      "links": [
        [
          "toss",
          "toss#Verb"
        ],
        [
          "canvas",
          "canvas#Noun"
        ],
        [
          "sheet",
          "sheet#Noun"
        ],
        [
          "fun",
          "fun#Noun"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ],
        [
          "blanket",
          "blanket#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To batter, beat, or thrash (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "batter",
          "batter#Verb"
        ],
        [
          "beat",
          "beat#Verb"
        ],
        [
          "thrash",
          "thrash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To batter, beat, or thrash (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To assail or attack (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "assail",
          "assail"
        ],
        [
          "attack",
          "attack#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To assail or attack (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To severely criticize (a person, a written work, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "severely",
          "severely"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "written",
          "written#Adjective"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete)",
        "(by extension) To severely criticize (a person, a written work, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To debate, to discuss."
      ],
      "links": [
        [
          "discuss",
          "discuss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To debate, to discuss."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1581, Steven Guazzo [i.e., Stefano Guazzo], “Guazzo Anniball”, in George Pettie, transl., edited by Charles Whibley, The Civile Conversation of M. Steeven Guazzo […] (The Tudor Translations, Second Series; VII), volume I, London: Constable and Co.; New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, published 1925, →OCLC, 1st book, pages 25–26",
          "text": "[T]o saile surely in the deepe sea of divine Philosophie, wee ought to take wary heede to flie, more then Scylla and Charibdis, the Conversation of men, as they did not only getting themselves out of the prease of people, but setting light by, and refusing the government of common weales, and those chief honours and offices which ambitious men goe all day long with great labour and are canuassing and crauing for",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1661 (date written), H[enry] Hammond, “Sect IV. Of the Holy Catholick Church.”, in A Practical Catechism […], 7th edition, London: […] J. F. for R[ichard] Royston, […], published 1662, →OCLC, book V, page 354",
          "text": "[T]he nature of man, created after the Image of God, I mean, his Reaſonable nature, hath ſuch an agreement and liking to all that is ſubſtantially and really good, (ſuch are all the Commands of the Natural and Chriſtian Law) that it ſtill canvaſeth on that ſide, and ſolicites the will to embrace the good, and prefer it before the pleaſurable evil; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Joyce Carol Oates, “Prologue: Fourth of July”, in Middle Age: A Romance, New York, N.Y.: Ecco, section 7, page 5",
          "text": "ADAM BERENDT, who canvassed through Rockland County on behalf of education, environmental, and gun control bond issues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey."
      ],
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct#Verb"
        ],
        [
          "survey",
          "survey#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "campaign",
          "campaign#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(specifically, politics) To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "canvas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "sondovat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
      "word": "tarkastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
      "word": "tutkia"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) physically — see also scrutinize",
      "word": "megvizsgál"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raziskvam",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
      "word": "разисквам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
      "word": "tarkastella"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
      "word": "megvitat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to thoroughly examine or investigate (something) by discussion",
      "word": "meghány-vet"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "agitiram",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "агитирам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "agitovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "získávat hlasy"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "přesvědčovat voliče"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "stemmen werven"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "soliciteren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "värvätä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "soliciter"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "korteskedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "kampányol"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "rastrellare voti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "rastrellare consensi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "solicitar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "encuestar"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "canfasio"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses",
      "word": "cynfasu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "proučvam",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "проучвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "tarkastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "tutkia"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "kikérdez"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "házal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "ügynökösködik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "kutat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "felmér"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "saggiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "sondare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "analizzare"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey",
      "word": "encuestar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Dyce",
    "William Gifford"
  ],
  "word": "canvass"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Norman translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "t": "type of coarse cloth woven from hemp"
      },
      "expansion": "canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Now First Collected; with Notes by the Late William Gifford, Esq. and Additional Notes, and Some Account of Shirley and His Writings, by the Rev. Alexander Dyce. In Six Volumes."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "Albemarle Street."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from canvas (“type of coarse cloth woven from hemp”). The connection between “to toss (someone) in a (canvas) sheet; (by extension) to batter, beat, or thrash (someone or something); etc.” and “to seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll” is not entirely clear.\nThe noun is derived from the verb. It has been suggested that noun sense 4.2 (“rejection (at an election, of a suit, etc.)”) may refer to the canvas bag used by journeymen mechanics which they used to pack up their tools after they had completed their jobs, in which case it is not derived from the verb but directly from canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "canvass (countable and uncountable, plural canvasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "seeking",
          "seeking#Noun"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "determination",
          "determination"
        ],
        [
          "support",
          "support#Noun"
        ],
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "forthcoming",
          "forthcoming"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "poll",
          "poll#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, specifically, politics) A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "specifically"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 November 16, John Nichols, “Hillary Clinton’s Popular-vote Victory is Unprecedented—and Still Growing”, in The Nation, New York, N.Y.: The Nation Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-12-19",
          "text": "Elections officials [in California] have approximately one month (28 days for presidential electors and 30 days for all other contests) to complete their extensive tallying, auditing, and certification work (known as the ‘official canvass’). Most notably, voting by mail has increased significantly in recent years and many vote-by-mail ballots arrive on, or up to three days after, Election Day (vote-by-mail ballots postmarked on or before Election Day and received by the county elections official no later than three days after the election are included in the canvass).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "scrutiny",
          "scrutiny"
        ],
        [
          "votes",
          "vote#Noun"
        ],
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "reject",
          "reject#Verb"
        ],
        [
          "irregular",
          "irregular#Adjective"
        ],
        [
          "tally",
          "tally#Noun"
        ],
        [
          "audit",
          "audit#Noun"
        ],
        [
          "certification",
          "certification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, US, politics) A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.)"
      ],
      "links": [
        [
          "thorough",
          "thorough"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(countable) A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.)"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Rejection (at an election, of a suit, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "Rejection",
          "rejection"
        ],
        [
          "election",
          "election"
        ],
        [
          "suit",
          "suit#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(uncountable) Rejection (at an election, of a suit, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "canvas"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "agitacija",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "агитация"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agitace"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinungsumfrage"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "word": "felmérés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "word": "kutatás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "word": "kikérdezés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "word": "ügynökösködés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "word": "házalás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "richiesta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solicitud"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "encuesta"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "seeking or solicitation of support or favourable votes in a forthcoming election or poll",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agitace"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Dyce",
    "William Gifford"
  ],
  "word": "canvass"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "canvas",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "canvas (noun)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A variant of canvas (noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "canvasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "canvass (countable and uncountable, plural canvasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "can‧vass"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "canvas"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785 August, Benjamin Franklin, “On Improvements in Navigation”, in Jared Sparks, editor, Memoirs of the Life and Writings of Benjamin Franklin, […], volume III, London: […] [Abraham John Valpy] for Henry Colburn, […], published 1818, →OCLC, part IV (Philosophical Subjects), page 525",
          "text": "The double desire of being able to overtake a weaker flying enemy, or to escape when pursued by a stronger, has induced the owners to overmast their cruisers, and to spread too much canvass; and the great number of men, many of them not seamen, who being upon deck when a ship heels suddenly are huddled down to leeward, and increase by their weight the effect of the wind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of canvas"
      ],
      "links": [
        [
          "canvas",
          "canvas#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkænvəs/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "homophone": "canvas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-canvass.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-canvass.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "En-us-canvas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-canvas.ogg/En-us-canvas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-canvas.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "canvass"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.