See bonhomie in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bonhomous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dʰéǵʰōm" }, "expansion": "PIE word\n *dʰéǵʰōm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bonhomie" }, "expansion": "French bonhomie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun", "2": "abstract" }, "expansion": "abstract", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dʰéǵʰōm\nBorrowed from French bonhomie, bonhommie (“good-heartedness; extreme credulity”), from bonhomme (“chap, fellow; courageous man; peasant; unwise man who allows himself to be deceived and dominated”) (from bon (“good”) + homme (“man”)) + -ie (suffix forming feminine, usually abstract, nouns).", "forms": [ { "form": "bonhomies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "bonhomie (usually uncountable, plural bonhomies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bon‧hom‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "hostility" }, { "word": "unfriendliness" } ], "categories": [ { "_dis": "43 37 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 36 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 31 29", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 35 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 29 29", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 31 28", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 32 28", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 27 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 30 28", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 29 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1849, Washington Irving, chapter XIV, in Life of Oliver Goldsmith, revised edition, Chicago, Ill.: Belford-Clarke Co., →OCLC, page 106:", "text": "His ungainly person and awkward manners were against him with men accustomed to the graces of society, and he was not sufficiently at home to give play to his humor and to that bonhomie which won the hearts of all who knew him.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 15, Bob Stanley, “‘Groovy, groovy, groovy’: listening to Woodstock 50 years on – all 38 discs”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-01-11:", "text": "[T]he unknown Arlo Guthrie takes the stage, ending up in the movie, and – through sheer bonhomie – selling a million copies of Alice's Restaurant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A friendly, good-natured, pleasant manner; an affable and approachable disposition; friendliness." ], "id": "en-bonhomie-en-noun-a~mvDQOo", "links": [ [ "friendly", "friendly" ], [ "good-natured", "good-natured" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "manner", "manner" ], [ "affable", "affable" ], [ "approachable", "approachable" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "friendliness", "friendliness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A friendly, good-natured, pleasant manner; an affable and approachable disposition; friendliness." ], "synonyms": [ { "word": "affability" }, { "word": "geniality" }, { "word": "friendliness" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "80 15 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "hartelijkheid" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "jovialiteit" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonhomie" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gulḳetiloba", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "გულკეთილობა" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonomia" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "simpatia" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonomie" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonhomía" }, { "_dis1": "80 15 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "masculine" ], "word": "amigable" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 37 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 27 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An atmosphere of friendliness and good cheer." ], "id": "en-bonhomie-en-noun-dEKdAblX", "links": [ [ "atmosphere", "atmosphere" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "cheer", "cheer#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) An atmosphere of friendliness and good cheer." ], "synonyms": [ { "word": "conviviality" }, { "tags": [ "Ireland", "Northern-England" ], "word": "craic" }, { "word": "warmth" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "9 88 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "atmosphere of friendliness and good cheer", "tags": [ "feminine" ], "word": "bună dispoziție" }, { "_dis1": "9 88 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "atmosphere of friendliness and good cheer", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordial" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 37 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 34 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 27 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 32 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A cheerful remark." ], "id": "en-bonhomie-en-noun-cmNIrHYR", "links": [ [ "cheerful", "cheerful" ], [ "remark", "remark#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A cheerful remark." ], "tags": [ "countable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɒnəmiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonhomie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbɑnəmi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌbɑnəˈmi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌboʊ-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "bonhomie" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dʰéǵʰōm", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Emotions" ], "derived": [ { "word": "bonhomous" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dʰéǵʰōm" }, "expansion": "PIE word\n *dʰéǵʰōm", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bonhomie" }, "expansion": "French bonhomie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "feminine" }, "expansion": "feminine", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun", "2": "abstract" }, "expansion": "abstract", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dʰéǵʰōm\nBorrowed from French bonhomie, bonhommie (“good-heartedness; extreme credulity”), from bonhomme (“chap, fellow; courageous man; peasant; unwise man who allows himself to be deceived and dominated”) (from bon (“good”) + homme (“man”)) + -ie (suffix forming feminine, usually abstract, nouns).", "forms": [ { "form": "bonhomies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "bonhomie (usually uncountable, plural bonhomies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bon‧hom‧ie" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "hostility" }, { "word": "unfriendliness" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1849, Washington Irving, chapter XIV, in Life of Oliver Goldsmith, revised edition, Chicago, Ill.: Belford-Clarke Co., →OCLC, page 106:", "text": "His ungainly person and awkward manners were against him with men accustomed to the graces of society, and he was not sufficiently at home to give play to his humor and to that bonhomie which won the hearts of all who knew him.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 15, Bob Stanley, “‘Groovy, groovy, groovy’: listening to Woodstock 50 years on – all 38 discs”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-01-11:", "text": "[T]he unknown Arlo Guthrie takes the stage, ending up in the movie, and – through sheer bonhomie – selling a million copies of Alice's Restaurant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A friendly, good-natured, pleasant manner; an affable and approachable disposition; friendliness." ], "links": [ [ "friendly", "friendly" ], [ "good-natured", "good-natured" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "manner", "manner" ], [ "affable", "affable" ], [ "approachable", "approachable" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "friendliness", "friendliness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A friendly, good-natured, pleasant manner; an affable and approachable disposition; friendliness." ], "synonyms": [ { "word": "affability" }, { "word": "geniality" }, { "word": "friendliness" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "An atmosphere of friendliness and good cheer." ], "links": [ [ "atmosphere", "atmosphere" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "cheer", "cheer#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) An atmosphere of friendliness and good cheer." ], "synonyms": [ { "word": "conviviality" }, { "tags": [ "Ireland", "Northern-England" ], "word": "craic" }, { "word": "warmth" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English countable nouns" ], "glosses": [ "A cheerful remark." ], "links": [ [ "cheerful", "cheerful" ], [ "remark", "remark#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A cheerful remark." ], "tags": [ "countable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɒnəmiː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonhomie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bonhomie.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbɑnəmi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌbɑnəˈmi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌboʊ-/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "hartelijkheid" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "jovialiteit" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonhomie" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gulḳetiloba", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "გულკეთილობა" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonomia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "word": "simpatia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonomie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonhomía" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "friendly, good-natured, pleasant manner — see also friendliness", "tags": [ "masculine" ], "word": "amigable" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "atmosphere of friendliness and good cheer", "tags": [ "feminine" ], "word": "bună dispoziție" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "atmosphere of friendliness and good cheer", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordial" } ], "word": "bonhomie" }
Download raw JSONL data for bonhomie meaning in English (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.