"boll" meaning in English

See boll in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bɒl/ [UK], /boʊl/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav [Southern-England] Forms: bolls [plural]
Rhymes: -ɒl, -əʊl Etymology: From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl. Etymology templates: {{inh|en|enm|bolle|t=pod; shell}} Middle English bolle (“pod; shell”), {{bor|en|dum|bolle|t=round object}} Middle Dutch bolle (“round object”), {{inh|en|gem-pro|*bullô|t=round object; bowl}} Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”), {{m|en|bowl}} bowl Head templates: {{en-noun}} boll (plural bolls)
  1. The rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant. Translations (the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant): բոժոժ (božož) (Armenian), սերմնատուփ (sermnatupʻ) (Armenian), siemenkota [general] (Finnish), sylkky (english: flax) (Finnish), capsula [feminine] (Italian), وش (vaš) (Persian), کنوزه (konuze) (Persian), غوزه (ğuze) (Persian), torebka [feminine] (Polish), ਟੀਂਡਾ (ṭīṇḍā) [masculine] (Punjabi), семенна́я коро́бочка (semennája koróbočka) (Russian), коро́бочка (koróbočka) (Russian), cápsula [feminine] (Spanish), vaina [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-boll-en-noun-KXdkr8Oz Categories (other): English calculator words Disambiguation of English calculator words: 13 28 25 34 Disambiguation of 'the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant': 97 2 1
  2. A protuberance or excrescence growing on the trunks of some trees, a burl. Translations (An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees): pukuwhenewhene (Maori)
    Sense id: en-boll-en-noun-mz4~giA7 Categories (other): English calculator words Disambiguation of English calculator words: 13 28 25 34 Disambiguation of 'An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees': 3 87 10
  3. (Scotland) An old dry measure equal to six bushels. Tags: Scotland Categories (lifeform): Flax
    Sense id: en-boll-en-noun--pMYUi3R Disambiguation of Flax: 22 18 34 26 Categories (other): Scottish English, English calculator words, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English calculator words: 13 28 25 34 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 20 45 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: boll weevil, cotton boll, throat-boll

Verb

IPA: /bɒl/ [UK], /boʊl/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav [Southern-England] Forms: bolls [present, singular, third-person], bolling [participle, present], bolled [participle, past], bolled [past]
Rhymes: -ɒl, -əʊl Etymology: From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl. Etymology templates: {{inh|en|enm|bolle|t=pod; shell}} Middle English bolle (“pod; shell”), {{bor|en|dum|bolle|t=round object}} Middle Dutch bolle (“round object”), {{inh|en|gem-pro|*bullô|t=round object; bowl}} Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”), {{m|en|bowl}} bowl Head templates: {{en-verb}} boll (third-person singular simple present bolls, present participle bolling, simple past and past participle bolled)
  1. To form a boll or seed vessel; to go to seed.
    Sense id: en-boll-en-verb-~BUBzZ8C Categories (other): English calculator words, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English calculator words: 13 28 25 34 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 27 29 42 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 26 32 40

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for boll meaning in English (10.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "boll weevil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cotton boll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "throat-boll"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bolle",
        "t": "pod; shell"
      },
      "expansion": "Middle English bolle (“pod; shell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "bolle",
        "t": "round object"
      },
      "expansion": "Middle Dutch bolle (“round object”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullô",
        "t": "round object; bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bowl"
      },
      "expansion": "bowl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl.",
  "forms": [
    {
      "form": "bolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boll (plural bolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 28 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English calculator words",
          "parents": [
            "Calculator words",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 1, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, page 6",
          "text": "The champion picker of the day before was the hero of the dawn. If he prophesied that the cotton in today’s field was going to be sparse and stick to the bolls like glue, every listener would grunt a hearty agreement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant."
      ],
      "id": "en-boll-en-noun-KXdkr8Oz",
      "links": [
        [
          "rounded",
          "rounded#Adjective"
        ],
        [
          "seed",
          "seed#Noun"
        ],
        [
          "bearing",
          "bear#Verb"
        ],
        [
          "capsule",
          "capsule"
        ],
        [
          "cotton",
          "cotton"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "božož",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "բոժոժ"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "sermnatupʻ",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "սերմնատուփ"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "general"
          ],
          "word": "siemenkota"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fi",
          "english": "flax",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "sylkky"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "capsula"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "vaš",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "وش"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "konuze",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "کنوزه"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "ğuze",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "غوزه"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "torebka"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "pa",
          "lang": "Punjabi",
          "roman": "ṭīṇḍā",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ਟੀਂਡਾ"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "semennája koróbočka",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "семенна́я коро́бочка"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "koróbočka",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "word": "коро́бочка"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cápsula"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vaina"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 28 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English calculator words",
          "parents": [
            "Calculator words",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A protuberance or excrescence growing on the trunks of some trees, a burl."
      ],
      "id": "en-boll-en-noun-mz4~giA7",
      "links": [
        [
          "burl",
          "burl"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 87 10",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees",
          "word": "pukuwhenewhene"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 28 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English calculator words",
          "parents": [
            "Calculator words",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 20 45 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 18 34 26",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flax",
          "orig": "en:Flax",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Malpighiales order plants",
            "Applied sciences",
            "Plants",
            "Sciences",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, Virgil, “Appendix to the Georgicks”, in James Hamilton, transl., Virgil’s Pastorals Translated into English Prose; as also His Georgicks, […], Edinburgh: Printed by W. Cheyne, […]; [s]old by J. Traill and G. Crawford, […]; and by J. Barry […], →OCLC, page 43",
          "text": "I ſowed on this Ground, without any Dung or Manure, a Lippy of Oats, from which I had a Boll wanting a Chopin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1792, Robert Bowmaker, “Number LI. Parish of Dunse, (County of Berwick.)”, in John Sinclair, editor, The Statistical Account of Scotland. Drawn Up from the Communications of the Ministers of the Different Parishes, volume IV, Edinburgh: Printed and sold by William Creech [et al.], →OCLC, page 386",
          "text": "The farmers ſervants who have families, and engage by the year, are called hinds, and receive 10 bolls oats, 2 bolls barley, and 1 boll peas, which two laſt articles are called hummel corn, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 September and October, Charles E. Lee, “An Ancient Underground Railway”, in Railway Magazine, page 274, text from early 19th century",
          "text": "The waggons are deep and square; wider at the top than at the bottom, and are fast at all sides. The bottom has hinges, and can be let down to discharge the coals, of which these waggons contain about three bolls each.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An old dry measure equal to six bushels."
      ],
      "id": "en-boll-en-noun--pMYUi3R",
      "links": [
        [
          "dry measure",
          "dry measure"
        ],
        [
          "equal",
          "equal#Adjective"
        ],
        [
          "bushel",
          "bushel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) An old dry measure equal to six bushels."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "homophone": "bole"
    },
    {
      "homophone": "bowl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "boll"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bolle",
        "t": "pod; shell"
      },
      "expansion": "Middle English bolle (“pod; shell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "bolle",
        "t": "round object"
      },
      "expansion": "Middle Dutch bolle (“round object”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullô",
        "t": "round object; bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bowl"
      },
      "expansion": "bowl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl.",
  "forms": [
    {
      "form": "bolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boll (third-person singular simple present bolls, present participle bolling, simple past and past participle bolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 28 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English calculator words",
          "parents": [
            "Calculator words",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 27 29 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 26 32 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a boll or seed vessel; to go to seed."
      ],
      "id": "en-boll-en-verb-~BUBzZ8C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "homophone": "bole"
    },
    {
      "homophone": "bowl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "boll"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English calculator words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of French translations",
    "Rhymes:English/ɒl",
    "Rhymes:English/ɒl/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:Flax"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boll weevil"
    },
    {
      "word": "cotton boll"
    },
    {
      "word": "throat-boll"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bolle",
        "t": "pod; shell"
      },
      "expansion": "Middle English bolle (“pod; shell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "bolle",
        "t": "round object"
      },
      "expansion": "Middle Dutch bolle (“round object”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullô",
        "t": "round object; bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bowl"
      },
      "expansion": "bowl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl.",
  "forms": [
    {
      "form": "bolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boll (plural bolls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 1, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, page 6",
          "text": "The champion picker of the day before was the hero of the dawn. If he prophesied that the cotton in today’s field was going to be sparse and stick to the bolls like glue, every listener would grunt a hearty agreement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant."
      ],
      "links": [
        [
          "rounded",
          "rounded#Adjective"
        ],
        [
          "seed",
          "seed#Noun"
        ],
        [
          "bearing",
          "bear#Verb"
        ],
        [
          "capsule",
          "capsule"
        ],
        [
          "cotton",
          "cotton"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A protuberance or excrescence growing on the trunks of some trees, a burl."
      ],
      "links": [
        [
          "burl",
          "burl"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1742, Virgil, “Appendix to the Georgicks”, in James Hamilton, transl., Virgil’s Pastorals Translated into English Prose; as also His Georgicks, […], Edinburgh: Printed by W. Cheyne, […]; [s]old by J. Traill and G. Crawford, […]; and by J. Barry […], →OCLC, page 43",
          "text": "I ſowed on this Ground, without any Dung or Manure, a Lippy of Oats, from which I had a Boll wanting a Chopin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1792, Robert Bowmaker, “Number LI. Parish of Dunse, (County of Berwick.)”, in John Sinclair, editor, The Statistical Account of Scotland. Drawn Up from the Communications of the Ministers of the Different Parishes, volume IV, Edinburgh: Printed and sold by William Creech [et al.], →OCLC, page 386",
          "text": "The farmers ſervants who have families, and engage by the year, are called hinds, and receive 10 bolls oats, 2 bolls barley, and 1 boll peas, which two laſt articles are called hummel corn, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 September and October, Charles E. Lee, “An Ancient Underground Railway”, in Railway Magazine, page 274, text from early 19th century",
          "text": "The waggons are deep and square; wider at the top than at the bottom, and are fast at all sides. The bottom has hinges, and can be let down to discharge the coals, of which these waggons contain about three bolls each.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An old dry measure equal to six bushels."
      ],
      "links": [
        [
          "dry measure",
          "dry measure"
        ],
        [
          "equal",
          "equal#Adjective"
        ],
        [
          "bushel",
          "bushel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) An old dry measure equal to six bushels."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "homophone": "bole"
    },
    {
      "homophone": "bowl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "božož",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "բոժոժ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "sermnatupʻ",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "սերմնատուփ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "general"
      ],
      "word": "siemenkota"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "flax",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "sylkky"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "capsula"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "vaš",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "وش"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "konuze",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "کنوزه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ğuze",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "غوزه"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torebka"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "ṭīṇḍā",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ਟੀਂਡਾ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "semennája koróbočka",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "семенна́я коро́бочка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "koróbočka",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "word": "коро́бочка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cápsula"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaina"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees",
      "word": "pukuwhenewhene"
    }
  ],
  "word": "boll"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English calculator words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of French translations",
    "Rhymes:English/ɒl",
    "Rhymes:English/ɒl/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/1 syllable",
    "en:Flax"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bolle",
        "t": "pod; shell"
      },
      "expansion": "Middle English bolle (“pod; shell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "bolle",
        "t": "round object"
      },
      "expansion": "Middle Dutch bolle (“round object”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullô",
        "t": "round object; bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bowl"
      },
      "expansion": "bowl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl.",
  "forms": [
    {
      "form": "bolls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bolling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bolled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bolled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boll (third-person singular simple present bolls, present participle bolling, simple past and past participle bolled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To form a boll or seed vessel; to go to seed."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɒl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boʊl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒl"
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "homophone": "bole"
    },
    {
      "homophone": "bowl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boll.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boll.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "boll"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.