See blazing in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for blazing meaning in English (4.3kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "blazing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 14 4 6 72", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fire", "orig": "en:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "blaze" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of blaze" ], "id": "en-blazing-en-verb-~PYsCNlv", "links": [ [ "blaze", "blaze#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "blazing" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "blazing (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trail-blazing" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Very fast." ], "id": "en-blazing-en-adj-fqyETns3", "links": [ [ "fast", "fast" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Very fast." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The actress, with her perfectly-curved body, was simply blazing in her new movie!" } ], "glosses": [ "Sexually attractive." ], "id": "en-blazing-en-adj-LMxNnduF", "raw_glosses": [ "(slang, of a person) Sexually attractive." ], "tags": [ "not-comparable", "of a person", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1859, Punch, Or, The London Charivari, Volumes 36-37, Published for the Proprietors, at the Office, 13, page 236", "text": "Blazing scarlet is the best; rifle-green the next best.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Of tremendous intensity, heat (thermal energy) or fervor; white-hot." ], "id": "en-blazing-en-adj-8oMNRUrz", "links": [ [ "tremendous", "tremendous" ], [ "intensity", "intensity" ], [ "heat", "heat" ], [ "fervor", "fervor" ], [ "white-hot", "white-hot" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The divorced couple had a blazing row." } ], "glosses": [ "Exceedingly angry." ], "id": "en-blazing-en-adj-1KBK08sA", "links": [ [ "Exceedingly", "exceedingly" ], [ "angry", "angry" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Exceedingly angry." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 17 83", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "jarǎk", "sense": "Translations", "word": "ярък" }, { "_dis1": "0 0 17 83", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aíthōn", "sense": "Translations", "word": "αἴθων" }, { "_dis1": "0 0 17 83", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "suzan", "sense": "Translations", "word": "سوزان" }, { "_dis1": "0 0 17 83", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "flamígero" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "blazing" } { "forms": [ { "form": "blazings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blazing (plural blazings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "the blazings of many fires" } ], "glosses": [ "The act of something that blazes or burns." ], "id": "en-blazing-en-noun-Run63niX" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "blazing" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪzɪŋ", "Rhymes:English/eɪzɪŋ/2 syllables", "Translation table header lacks gloss", "en:Fire" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "blazing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "blaze" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of blaze" ], "links": [ [ "blaze", "blaze#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "blazing" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪzɪŋ", "Rhymes:English/eɪzɪŋ/2 syllables", "Translation table header lacks gloss", "en:Fire" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "blazing (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "trail-blazing" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Very fast." ], "links": [ [ "fast", "fast" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Very fast." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "examples": [ { "text": "The actress, with her perfectly-curved body, was simply blazing in her new movie!" } ], "glosses": [ "Sexually attractive." ], "raw_glosses": [ "(slang, of a person) Sexually attractive." ], "tags": [ "not-comparable", "of a person", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1859, Punch, Or, The London Charivari, Volumes 36-37, Published for the Proprietors, at the Office, 13, page 236", "text": "Blazing scarlet is the best; rifle-green the next best.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Of tremendous intensity, heat (thermal energy) or fervor; white-hot." ], "links": [ [ "tremendous", "tremendous" ], [ "intensity", "intensity" ], [ "heat", "heat" ], [ "fervor", "fervor" ], [ "white-hot", "white-hot" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "examples": [ { "text": "The divorced couple had a blazing row." } ], "glosses": [ "Exceedingly angry." ], "links": [ [ "Exceedingly", "exceedingly" ], [ "angry", "angry" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Exceedingly angry." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "jarǎk", "sense": "Translations", "word": "ярък" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aíthōn", "sense": "Translations", "word": "αἴθων" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "suzan", "sense": "Translations", "word": "سوزان" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "flamígero" } ], "word": "blazing" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/eɪzɪŋ", "Rhymes:English/eɪzɪŋ/2 syllables", "Translation table header lacks gloss", "en:Fire" ], "forms": [ { "form": "blazings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blazing (plural blazings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "the blazings of many fires" } ], "glosses": [ "The act of something that blazes or burns." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbleɪzɪŋ/" }, { "rhymes": "-eɪzɪŋ" }, { "audio": "En-au-blazing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-blazing.ogg/En-au-blazing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-blazing.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "blazing" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.