See bast in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Månsing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bæst", "t": "bast, inner bark of trees from which ropes were made" }, "expansion": "Old English bæst (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bast" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bastaz", "t": "bast, rope" }, "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bast" }, "expansion": "Swedish bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bast" }, "expansion": "Dutch bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bast" }, "expansion": "German Bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰask-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask-", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "basc", "t": "necklace" }, "expansion": "Middle Irish basc (“necklace”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "fascis", "t": "bundle" }, "expansion": "Latin fascis (“bundle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "bashkë", "t": "tied, linked" }, "expansion": "Albanian bashkë (“tied, linked”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from Old English bæst (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”), from Proto-West Germanic *bast, from Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”) (compare the Swedish bast, Dutch bast, German Bast), perhaps an alteration of Proto-Indo-European *bʰask-, *bʰasḱ- (“bundle”) (compare Middle Irish basc (“necklace”), Latin fascis (“bundle”), Albanian bashkë (“tied, linked”)).", "forms": [ { "form": "basts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bast (countable and uncountable, plural basts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Western Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1912, John Galsworthy, Quality:", "text": "[T]here would be seen his face, or that of his elder brother, peering down. A guttural sound, and the tip-tap of bast slippers beating the narrow wooden stairs, and he would stand before one without coat, a little bent, in leather apron, with sleeves turned back, blinking[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIX, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "At the far end of the houses the head gardener stood waiting for his mistress, and he gave her strips of bass to tie up her nosegay. This she did slowly and laboriously, with knuckly old fingers that shook.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 87", "text": "I thought I saw Him in the Long Walk there, by the bed of Nelly Roche, tending a fallen flower with a wisp of bast." }, { "ref": "1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 145:", "text": "He had taken along a long bast rope in his sleigh, since it was the custom on longer journeys to have a spare rope in case the reins needed mending.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fibre made from the phloem of certain plants and used for matting and cord." ], "id": "en-bast-en-noun-A4bqQ52E", "links": [ [ "Fibre", "fibre" ], [ "phloem", "phloem" ] ], "synonyms": [ { "word": "bass" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "barmë" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "süs", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "сүс" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lýka", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "лы́ка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "líko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "ли́ко" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènpí", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "韌皮 /韧皮" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "lýko" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "basto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "niin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "niini" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "tasco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bast" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "háncs" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "vennä" }, { "alt": "じんぴ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jinpi", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "靱皮" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "ńij", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "ний" }, { "code": "mrj", "lang": "Western Mari", "roman": "ńi", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "ни" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "bast" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "azhííh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrecasca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lýko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "лы́ко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "močálo", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "моча́ло" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "лика" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lika" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "lyko" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "bast" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lýko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "ли́ко" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mačúla", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "мачу́ла" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Månsing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bastard" }, "expansion": "Middle English bastard", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from a back-formation of Middle English bastard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bast (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Bastardy, illegitimacy of birth." ], "id": "en-bast-en-noun-fLFkLU56", "links": [ [ "Bastardy", "bastardy" ], [ "illegitimacy", "illegitimacy" ], [ "birth", "birth" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Bastardy, illegitimacy of birth." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Månsing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bastard" }, "expansion": "Middle English bastard", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from a back-formation of Middle English bastard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bast (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 7 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 0 0 0 0 3 0 13 1 15 2 8 0 13 6 1 6 9 14 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 0 0 0 0 3 0 15 1 16 1 9 0 13 7 0 6 9 11 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 11 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fibers", "orig": "en:Fibers", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 24 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Natural materials", "orig": "en:Natural materials", "parents": [ "Materials", "Nature", "Manufacturing", "All topics", "Human activity", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Illegitimate, born out of wedlock." ], "id": "en-bast-en-adj-LJd1Sc01", "links": [ [ "Illegitimate", "illegitimate" ], [ "born", "born" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Illegitimate, born out of wedlock." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Månsing", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æst", "Rhymes:English/æst/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːst", "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Western Mari translations", "en:Fibers", "en:Natural materials" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "bæst", "t": "bast, inner bark of trees from which ropes were made" }, "expansion": "Old English bæst (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bast" }, "expansion": "Proto-West Germanic *bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bastaz", "t": "bast, rope" }, "expansion": "Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bast" }, "expansion": "Swedish bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bast" }, "expansion": "Dutch bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Bast" }, "expansion": "German Bast", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰask-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰask-", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "basc", "t": "necklace" }, "expansion": "Middle Irish basc (“necklace”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "fascis", "t": "bundle" }, "expansion": "Latin fascis (“bundle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "bashkë", "t": "tied, linked" }, "expansion": "Albanian bashkë (“tied, linked”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from Old English bæst (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”), from Proto-West Germanic *bast, from Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”) (compare the Swedish bast, Dutch bast, German Bast), perhaps an alteration of Proto-Indo-European *bʰask-, *bʰasḱ- (“bundle”) (compare Middle Irish basc (“necklace”), Latin fascis (“bundle”), Albanian bashkë (“tied, linked”)).", "forms": [ { "form": "basts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bast (countable and uncountable, plural basts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1912, John Galsworthy, Quality:", "text": "[T]here would be seen his face, or that of his elder brother, peering down. A guttural sound, and the tip-tap of bast slippers beating the narrow wooden stairs, and he would stand before one without coat, a little bent, in leather apron, with sleeves turned back, blinking[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIX, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "At the far end of the houses the head gardener stood waiting for his mistress, and he gave her strips of bass to tie up her nosegay. This she did slowly and laboriously, with knuckly old fingers that shook.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 87", "text": "I thought I saw Him in the Long Walk there, by the bed of Nelly Roche, tending a fallen flower with a wisp of bast." }, { "ref": "1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 145:", "text": "He had taken along a long bast rope in his sleigh, since it was the custom on longer journeys to have a spare rope in case the reins needed mending.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fibre made from the phloem of certain plants and used for matting and cord." ], "links": [ [ "Fibre", "fibre" ], [ "phloem", "phloem" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "synonyms": [ { "word": "bass" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "barmë" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "süs", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "сүс" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lýka", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "лы́ка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "líko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "ли́ко" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènpí", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "韌皮 /韧皮" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "lýko" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "basto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "niin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "niini" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "tasco" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bast" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "háncs" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "vennä" }, { "alt": "じんぴ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jinpi", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "靱皮" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "ńij", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "ний" }, { "code": "mrj", "lang": "Western Mari", "roman": "ńi", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "ни" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "bast" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "word": "azhííh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrecasca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lýko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "лы́ко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "močálo", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "моча́ло" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "лика" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lika" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "lyko" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "łyko" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "bast" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lýko", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "neuter" ], "word": "ли́ко" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lub", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "masculine" ], "word": "луб" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mačúla", "sense": "fibre made from the phloem of certain plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "мачу́ла" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Månsing", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æst", "Rhymes:English/æst/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːst", "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable", "en:Fibers", "en:Natural materials" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bastard" }, "expansion": "Middle English bastard", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from a back-formation of Middle English bastard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bast (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Bastardy, illegitimacy of birth." ], "links": [ [ "Bastardy", "bastardy" ], [ "illegitimacy", "illegitimacy" ], [ "birth", "birth" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Bastardy, illegitimacy of birth." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Månsing", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æst", "Rhymes:English/æst/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːst", "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable", "en:Fibers", "en:Natural materials" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bast" }, "expansion": "Middle English bast", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bastard" }, "expansion": "Middle English bastard", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English bast, from a back-formation of Middle English bastard.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bast (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Illegitimate, born out of wedlock." ], "links": [ [ "Illegitimate", "illegitimate" ], [ "born", "born" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Illegitimate, born out of wedlock." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɑːst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bast.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bast.wav.ogg" }, { "ipa": "/bæst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑːst" }, { "rhymes": "-æst" } ], "wikipedia": [ "Bast fibre" ], "word": "bast" }
Download raw JSONL data for bast meaning in English (13.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.