See barrator in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "baratour" }, "expansion": "Middle English baratour", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "barateor", "t": "deceiver" }, "expansion": "Old French barateor (“deceiver”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "barater" }, "expansion": "Old French barater", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English baratour, from Old French barateor (“deceiver”), from Old French barater, bareter (“to deceive, cheat, barter”). Compare barter (intransitive verb).", "forms": [ { "form": "barrators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barrator (plural barrators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 24 24 26 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 27 27 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1860, Matthew Bacon, A New Abridgement of the Law, volume 2, page 75:", "text": "But by Hawk. P. C. bk. 1, c. 21, if such suits are merely groundless, and brought only with a design to oppress the defendants, such a man may as properly be called a barrator as if he had stirred up others to bring them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is guilty of barratry, vexing others with frequent and often groundless lawsuits; a brangler and pettifogger." ], "id": "en-barrator-en-noun-bt6XAC7Y", "links": [ [ "barratry", "barratry" ], [ "vex", "vex" ], [ "frequent", "frequent" ], [ "groundless", "groundless" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "brangler", "brangler" ], [ "pettifogger", "pettifogger" ] ], "translations": [ { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mušākis", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُشَاكِس" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "querulant" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "one who is guilty of barratry", "word": "訟棍" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sònggùn", "sense": "one who is guilty of barratry", "word": "讼棍" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "quérulent" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "procédurier" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "Querulant" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "vitilītigātor" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "pieniacz" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "feminine" ], "word": "pieniaczka" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "rezingão" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljáuznik", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "кля́узник" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sutjážnik", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "сутя́жник" }, { "_dis1": "44 14 14 14 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "querulante" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 24 24 26 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 27 27 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "One who buys or sells political or ecclesiastic offices." ], "id": "en-barrator-en-noun-fFPlaXbz", "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "political", "political" ], [ "ecclesiastic", "ecclesiastic" ] ], "raw_glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "(obsolete) One who buys or sells political or ecclesiastic offices." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 24 24 26 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 27 27 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "A judge who accepts bribes." ], "id": "en-barrator-en-noun-2gXtL2o2", "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "judge", "judge" ], [ "bribe", "bribe" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 24 24 26 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 27 27 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 25 25 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 24 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 20 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 25 25 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "A ship's master who commits gross fraud or barratry." ], "id": "en-barrator-en-noun-FW6vfLvY", "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "law", "law#English" ], [ "fraud", "fraud" ] ], "raw_glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "(maritime, admiralty law) A ship's master who commits gross fraud or barratry." ], "topics": [ "maritime", "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 20 20 21 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Stanley, “The Clouds of Aristophanes. Added (not as a Comicall Divertisement for the Reader, who can Expect Little in that Kind from a Subject so Antient, and Particular, but) as a Necessary Supplement to the Life of Socrates”, in The History of Philosophy. […], volume I, London: […] Humphrey Moseley, and Thomas Dring, […], →OCLC, 3rd part (Containing the Socratick Philosophers), Act I, scene iii, page 76:", "text": "I care not though men call me impudent, / Smooth-tongu'd, audacious, petulant, abhominable, / Forger of vvords and lie, contentious Barretour, / Old, vvinding, bragging, teſty, crafty fox.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quarrelsome person, one who fights, a bully." ], "id": "en-barrator-en-noun-5OyUyx8K", "links": [ [ "quarrelsome", "quarrelsome" ], [ "fights", "fights" ], [ "bully", "bully" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A quarrelsome person, one who fights, a bully." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæɹətɚ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "barrater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "barretor" } ], "word": "barrator" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "baratour" }, "expansion": "Middle English baratour", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "barateor", "t": "deceiver" }, "expansion": "Old French barateor (“deceiver”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "barater" }, "expansion": "Old French barater", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English baratour, from Old French barateor (“deceiver”), from Old French barater, bareter (“to deceive, cheat, barter”). Compare barter (intransitive verb).", "forms": [ { "form": "barrators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barrator (plural barrators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1860, Matthew Bacon, A New Abridgement of the Law, volume 2, page 75:", "text": "But by Hawk. P. C. bk. 1, c. 21, if such suits are merely groundless, and brought only with a design to oppress the defendants, such a man may as properly be called a barrator as if he had stirred up others to bring them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is guilty of barratry, vexing others with frequent and often groundless lawsuits; a brangler and pettifogger." ], "links": [ [ "barratry", "barratry" ], [ "vex", "vex" ], [ "frequent", "frequent" ], [ "groundless", "groundless" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "brangler", "brangler" ], [ "pettifogger", "pettifogger" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "One who buys or sells political or ecclesiastic offices." ], "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "political", "political" ], [ "ecclesiastic", "ecclesiastic" ] ], "raw_glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "(obsolete) One who buys or sells political or ecclesiastic offices." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "A judge who accepts bribes." ], "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "judge", "judge" ], [ "bribe", "bribe" ] ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "A ship's master who commits gross fraud or barratry." ], "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "office", "office" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "law", "law#English" ], [ "fraud", "fraud" ] ], "raw_glosses": [ "One who abuses their office by dealing fraudulently.", "(maritime, admiralty law) A ship's master who commits gross fraud or barratry." ], "topics": [ "maritime", "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1655, Thomas Stanley, “The Clouds of Aristophanes. Added (not as a Comicall Divertisement for the Reader, who can Expect Little in that Kind from a Subject so Antient, and Particular, but) as a Necessary Supplement to the Life of Socrates”, in The History of Philosophy. […], volume I, London: […] Humphrey Moseley, and Thomas Dring, […], →OCLC, 3rd part (Containing the Socratick Philosophers), Act I, scene iii, page 76:", "text": "I care not though men call me impudent, / Smooth-tongu'd, audacious, petulant, abhominable, / Forger of vvords and lie, contentious Barretour, / Old, vvinding, bragging, teſty, crafty fox.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quarrelsome person, one who fights, a bully." ], "links": [ [ "quarrelsome", "quarrelsome" ], [ "fights", "fights" ], [ "bully", "bully" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A quarrelsome person, one who fights, a bully." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbæɹətɚ/" } ], "synonyms": [ { "word": "barrater" }, { "word": "barretor" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mušākis", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُشَاكِس" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "querulant" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "one who is guilty of barratry", "word": "訟棍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sònggùn", "sense": "one who is guilty of barratry", "word": "讼棍" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "quérulent" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "procédurier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "Querulant" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "vitilītigātor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "pieniacz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "feminine" ], "word": "pieniaczka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "rezingão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljáuznik", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "кля́узник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sutjážnik", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "сутя́жник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who is guilty of barratry", "tags": [ "masculine" ], "word": "querulante" } ], "word": "barrator" }
Download raw JSONL data for barrator meaning in English (6.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: maritime, admiralty law", "path": [ "barrator" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "barrator", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: maritime, admiralty law", "path": [ "barrator" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "barrator", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.