"balductum" meaning in English

See balductum in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more balductum [comparative], most balductum [superlative]
Etymology: From Latin balducta (“the curds of milk”). Etymology templates: {{uder|en|la|balducta||the curds of milk}} Latin balducta (“the curds of milk”) Head templates: {{en-adj}} balductum (comparative more balductum, superlative most balductum)
  1. (obsolete) nonsensical Tags: obsolete
    Sense id: en-balductum-en-adj-vZDUNuEb

Noun

Forms: balductums [plural]
Etymology: From Latin balducta (“the curds of milk”). Etymology templates: {{uder|en|la|balducta||the curds of milk}} Latin balducta (“the curds of milk”) Head templates: {{en-noun|~}} balductum (countable and uncountable, plural balductums)
  1. a posset Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-balductum-en-noun-gtCRAxdD
  2. (obsolete) senseless talk or writing; balderdash. Tags: countable, obsolete, uncountable Synonyms (senseless talk or writing): drivel, balderdash, piffle, poppycock, rubbish, twaddle
    Sense id: en-balductum-en-noun-6UX4EggE Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 11 87 Disambiguation of English undefined derivations: 2 20 78 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 17 83 Disambiguation of 'senseless talk or writing': 0 100

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "balducta",
        "4": "",
        "5": "the curds of milk"
      },
      "expansion": "Latin balducta (“the curds of milk”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin balducta (“the curds of milk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more balductum",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most balductum",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "balductum (comparative more balductum, superlative most balductum)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914 Guy Andrew Thompson, Elizabethan criticism of poetry, George Banta Publishing Company, p4",
          "text": "Richard Stanyhurst, whose own verse in his translations of Virgil is ridiculed by Thomas Nashe, scoffs at the \"drafty poetry\" and \"rude rhyming and balductum ballads\" of the time so objectionable to all the literati."
        },
        {
          "ref": "1911, George Saintsbury, A history of English criticism: being the English chapters of A history of criticism and literary taste in Europe, W. Blackwood, page 50:",
          "text": "And he suggests that \"we beginners\" (this from the author of these truly \"barbarous and balductum\" antics to the author of the Faerie Queene is distinctly precious) have the advantage, like Homer and Ennius, of setting examples.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsensical"
      ],
      "id": "en-balductum-en-adj-vZDUNuEb",
      "links": [
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) nonsensical"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "balductum"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "balducta",
        "4": "",
        "5": "the curds of milk"
      },
      "expansion": "Latin balducta (“the curds of milk”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin balducta (“the curds of milk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "balductums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "balductum (countable and uncountable, plural balductums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, Herbert Leslie Stewart, The Dalhousie review, volume 7, page 66:",
          "text": "And yet, just for once, it would be an experience to drink a \"balductum\": \"A posset composed of hot milk curdled with ale or wine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a posset"
      ],
      "id": "en-balductum-en-noun-gtCRAxdD",
      "links": [
        [
          "posset",
          "posset"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 11 87",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 20 78",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815 Sir Egerton Brydges, Archaica: Harvey's Four letters, and sonnets, touching Robert Greene; Pierce's supererogation; [and] New letter of notable contents. Brathwaite's Essays upon the five senses, From the private press of Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, printed by T. Davison, p142",
          "text": "[…] whose wild and madbrain humour nothing fitteth so just, as the stalest dudgen or absurdest balductum, that they or their mates can invent in odd and awk speeches […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "senseless talk or writing; balderdash."
      ],
      "id": "en-balductum-en-noun-6UX4EggE",
      "links": [
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) senseless talk or writing; balderdash."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "drivel"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "balderdash"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "piffle"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "poppycock"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "rubbish"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "senseless talk or writing",
          "word": "twaddle"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "balductum"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "balducta",
        "4": "",
        "5": "the curds of milk"
      },
      "expansion": "Latin balducta (“the curds of milk”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin balducta (“the curds of milk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more balductum",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most balductum",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "balductum (comparative more balductum, superlative most balductum)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914 Guy Andrew Thompson, Elizabethan criticism of poetry, George Banta Publishing Company, p4",
          "text": "Richard Stanyhurst, whose own verse in his translations of Virgil is ridiculed by Thomas Nashe, scoffs at the \"drafty poetry\" and \"rude rhyming and balductum ballads\" of the time so objectionable to all the literati."
        },
        {
          "ref": "1911, George Saintsbury, A history of English criticism: being the English chapters of A history of criticism and literary taste in Europe, W. Blackwood, page 50:",
          "text": "And he suggests that \"we beginners\" (this from the author of these truly \"barbarous and balductum\" antics to the author of the Faerie Queene is distinctly precious) have the advantage, like Homer and Ennius, of setting examples.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsensical"
      ],
      "links": [
        [
          "nonsensical",
          "nonsensical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) nonsensical"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "balductum"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "balducta",
        "4": "",
        "5": "the curds of milk"
      },
      "expansion": "Latin balducta (“the curds of milk”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin balducta (“the curds of milk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "balductums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "balductum (countable and uncountable, plural balductums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1927, Herbert Leslie Stewart, The Dalhousie review, volume 7, page 66:",
          "text": "And yet, just for once, it would be an experience to drink a \"balductum\": \"A posset composed of hot milk curdled with ale or wine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a posset"
      ],
      "links": [
        [
          "posset",
          "posset"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815 Sir Egerton Brydges, Archaica: Harvey's Four letters, and sonnets, touching Robert Greene; Pierce's supererogation; [and] New letter of notable contents. Brathwaite's Essays upon the five senses, From the private press of Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, printed by T. Davison, p142",
          "text": "[…] whose wild and madbrain humour nothing fitteth so just, as the stalest dudgen or absurdest balductum, that they or their mates can invent in odd and awk speeches […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "senseless talk or writing; balderdash."
      ],
      "links": [
        [
          "balderdash",
          "balderdash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) senseless talk or writing; balderdash."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "drivel"
    },
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "balderdash"
    },
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "piffle"
    },
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "poppycock"
    },
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "rubbish"
    },
    {
      "sense": "senseless talk or writing",
      "word": "twaddle"
    }
  ],
  "word": "balductum"
}

Download raw JSONL data for balductum meaning in English (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.