See at death's door in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "at death's door" }, "expansion": "at death's door", "name": "head" }, { "args": { "1": "at death's door" }, "expansion": "at death's door", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ainu translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Death", "orig": "en:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter IX, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume III, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 235:", "text": "The minstrel woman who left the Castle yesterday has spread the report everywhere, that the Duke of Rothsay is murdered, or at death's door.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Jack London, chapter XXXII, in John Barleycorn, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 290:", "text": "One of my Polynesian sailors lay at death's door with blackwater fever.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 June 29, Josh Quittner, “Bill Gates: PC Genius, Internet Fool”, in Time:", "text": "Clearly, a business with $26 billion in cash reserves isn't exactly at death's door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "About to die; in a life-threatening state of health." ], "id": "en-at_death's_door-en-prep_phrase-SyM7E89-", "links": [ [ "die", "die" ], [ "life-threatening", "life-threatening" ], [ "state", "state#Noun" ], [ "health", "health" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) About to die; in a life-threatening state of health." ], "related": [ { "word": "final curtain" } ], "synonyms": [ { "word": "knocking on heaven's door" }, { "word": "on one's deathbed" }, { "word": "at Death's door" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "maymayke", "sense": "about to die", "word": "マイマイケ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "about to die", "word": "bir ayağı burda, bir ayağı gorda" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "about to die", "word": "a les portes de la mort" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "about to die", "word": "瀕臨死亡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bīnlín sǐwáng", "sense": "about to die", "word": "濒临死亡" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "about to die", "word": "kuolemaisillaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "about to die", "word": "kuoleman kielissä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "aux portes de la mort" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "à l’agonie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "à l’article de la mort" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "about to die", "word": "ás portas da morte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "about to die", "word": "an der Schwelle des Todes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "dauðvona" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "liggja fyrir dauðanum" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "vera langt leiddur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "vera í andarslitrunum" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "berja nestið" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "about to die", "word": "ar deireadh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "about to die", "word": "al capolinea" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "about to die", "word": "al lumicino" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "about to die", "word": "moribundus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "about to die", "word": "capulāris" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "about to die", "word": "whakahemohemo" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "au nom d'mort" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "sus l'pus" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "au pas d'la mort" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "jedną nogą w grobie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "na łożu śmierci" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "u progu śmierci" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "às portas da morte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "nas portas da morte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "no bico do corvo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "cu un picior în groapă" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "în pragul morții" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "pe moarte" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prí smérti", "sense": "about to die", "tags": [ "stressed-preposition" ], "word": "при́ сме́рти" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na smértnom odré", "sense": "about to die", "word": "на сме́ртном одре́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "odnój nogój v mogíle", "sense": "about to die", "word": "одно́й ного́й в моги́ле" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na krajú gróba", "sense": "about to die", "word": "на краю́ гро́ба" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "about to die", "word": "a las últimas" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "about to die", "word": "ölümün eşiğinde" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "about to die", "word": "wrth borth marwolaeth" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-at death's door.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-au-at_death%27s_door.ogg/En-au-at_death%27s_door.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-au-at_death%27s_door.ogg" } ], "word": "at death's door" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "at death's door" }, "expansion": "at death's door", "name": "head" }, { "args": { "1": "at death's door" }, "expansion": "at death's door", "name": "en-prep phrase" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "final curtain" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Finnish links with redundant wikilinks", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ainu translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Death" ], "examples": [ { "ref": "1828 May 15, [Walter Scott], chapter IX, in Chronicles of the Canongate. Second Series. […] (The Fair Maid of Perth), volume III, Edinburgh: […] [Ballantyne and Co.] for Cadell and Co.; London: Simpkin and Marshall, →OCLC, page 235:", "text": "The minstrel woman who left the Castle yesterday has spread the report everywhere, that the Duke of Rothsay is murdered, or at death's door.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, Jack London, chapter XXXII, in John Barleycorn, New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC, page 290:", "text": "One of my Polynesian sailors lay at death's door with blackwater fever.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 June 29, Josh Quittner, “Bill Gates: PC Genius, Internet Fool”, in Time:", "text": "Clearly, a business with $26 billion in cash reserves isn't exactly at death's door.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "About to die; in a life-threatening state of health." ], "links": [ [ "die", "die" ], [ "life-threatening", "life-threatening" ], [ "state", "state#Noun" ], [ "health", "health" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) About to die; in a life-threatening state of health." ], "synonyms": [ { "word": "knocking on heaven's door" }, { "word": "on one's deathbed" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-at death's door.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-au-at_death%27s_door.ogg/En-au-at_death%27s_door.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-au-at_death%27s_door.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "at Death's door" } ], "translations": [ { "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "maymayke", "sense": "about to die", "word": "マイマイケ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "about to die", "word": "bir ayağı burda, bir ayağı gorda" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "about to die", "word": "a les portes de la mort" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "about to die", "word": "瀕臨死亡" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bīnlín sǐwáng", "sense": "about to die", "word": "濒临死亡" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "about to die", "word": "kuolemaisillaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "about to die", "word": "kuoleman kielissä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "aux portes de la mort" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "à l’agonie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "about to die", "word": "à l’article de la mort" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "about to die", "word": "ás portas da morte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "about to die", "word": "an der Schwelle des Todes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "tags": [ "masculine" ], "word": "dauðvona" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "liggja fyrir dauðanum" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "vera langt leiddur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "vera í andarslitrunum" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "about to die", "word": "berja nestið" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "about to die", "word": "ar deireadh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "about to die", "word": "al capolinea" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "about to die", "word": "al lumicino" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "about to die", "word": "moribundus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "about to die", "word": "capulāris" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "about to die", "word": "whakahemohemo" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "au nom d'mort" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "sus l'pus" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "about to die", "word": "au pas d'la mort" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "jedną nogą w grobie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "na łożu śmierci" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "about to die", "word": "u progu śmierci" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "às portas da morte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "nas portas da morte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "about to die", "word": "no bico do corvo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "cu un picior în groapă" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "în pragul morții" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "about to die", "word": "pe moarte" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prí smérti", "sense": "about to die", "tags": [ "stressed-preposition" ], "word": "при́ сме́рти" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na smértnom odré", "sense": "about to die", "word": "на сме́ртном одре́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "odnój nogój v mogíle", "sense": "about to die", "word": "одно́й ного́й в моги́ле" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na krajú gróba", "sense": "about to die", "word": "на краю́ гро́ба" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "about to die", "word": "a las últimas" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "about to die", "word": "ölümün eşiğinde" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "about to die", "word": "wrth borth marwolaeth" } ], "word": "at death's door" }
Download raw JSONL data for at death's door meaning in English (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.