"aspic" meaning in English

See aspic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈæspɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav [Southern-England]
Etymology: Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake. Etymology templates: {{bor|en|fr|aspic}} French aspic, {{der|en|la|aspis}} Latin aspis, {{cog|fr|basilic||basilisk}} French basilic (“basilisk”) Head templates: {{en-adj|-}} aspic (not comparable)
  1. Aspish; relating to an asp, a small venomous snake of Egypt. Tags: not-comparable
    Sense id: en-aspic-en-adj-6g9uEi4v

Noun

IPA: /ˈæspɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav [Southern-England] Forms: aspics [plural]
Etymology: Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake. Etymology templates: {{bor|en|fr|aspic}} French aspic, {{der|en|la|aspis}} Latin aspis, {{cog|fr|basilic||basilisk}} French basilic (“basilisk”) Head templates: {{en-noun|~}} aspic (countable and uncountable, plural aspics)
  1. A meat or fish jelly Tags: countable, uncountable Categories (topical): Foods
    Sense id: en-aspic-en-noun-5Qp0Sjpa Disambiguation of Foods: 9 34 28 8 20
  2. A dish in which ingredients are set into a gelatine, jelly-like substance made from a meat stock or consommé. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Foods Translations (dish): халадзе́ц (xaladzjéc) [masculine] (Belarusian), сту́дзень (stúdzjenʹ) [masculine] (Belarusian), заліўно́е (zaliŭnóje) [neuter] (Belarusian), хало́днае (xalódnaje) [neuter] (Belarusian), желе́ (želé) [neuter] (Bulgarian), пача (pača) [feminine] (Bulgarian), 肉凍 (Chinese Cantonese), 肉冻 (english: juk⁶ dung³) (Chinese Cantonese), 肉凍 (Chinese Mandarin), 肉冻 (ròudòng) (Chinese Mandarin), huspenina [feminine] (Czech), sulc [masculine] (Czech), aspik [masculine] (Czech), aspic [common-gender] (Danish), kødgelé [common-gender] (Danish), sky [common-gender] (Danish), aspic [masculine] (Dutch), aspics [plural] (Dutch), aspiko (Esperanto), sült (Estonian), hyydyke (Finnish), lihahyytelö (english: meat jelly) (Finnish), syltty (Finnish), aspic [masculine] (French), aspic (Galician), Sülze [feminine] (German), Aspik [masculine, neuter] (German), πηκτή (piktí) [feminine] (Greek), πηχτή (pichtí) [feminine] (Greek), kocsonya (Hungarian), aspic [masculine] (Italian), アスピック (asupikku) (Japanese), 아스픽 (aseupik) (Korean), пача (pača) [feminine] (Macedonian), auszpik [masculine] (Polish), galareta [feminine] (Polish), geleia [feminine] (Portuguese), piftie [feminine] (Romanian), холоде́ц (xolodéc) [masculine] (Russian), заливно́е (zalivnóje) [masculine] (Russian), сту́день (stúdenʹ) [masculine] (Russian), пихтије [Cyrillic, feminine, plural] (Serbo-Croatian), пиктије [Cyrillic, feminine, plural] (Serbo-Croatian), хладетина [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), pihtije [Roman, feminine, plural] (Serbo-Croatian), piktije [Roman, feminine, plural] (Serbo-Croatian), hladetina [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), huspenina [feminine] (Slovak), áspic [masculine] (Spanish), queso de cabeza [masculine] (Spanish), aladåb [common-gender] (Swedish), etli jöle (Turkish), холоде́ць (xolodécʹ) [masculine] (Ukrainian), ⁧גליווער⁩ (gliver) [masculine] (Yiddish), ⁧פּעטשאַ⁩ (petsha) [masculine] (Yiddish), ⁧דריליעס⁩ (drilyes) [plural] (Yiddish)
    Sense id: en-aspic-en-noun-PWPjg6l5 Disambiguation of Foods: 9 34 28 8 20 Disambiguation of 'dish': 0 95 2 4
  3. (obsolete, poetic) An asp, a small venomous snake of Egypt. Tags: countable, obsolete, poetic, uncountable
    Sense id: en-aspic-en-noun-utrzA~1r
  4. A piece of ordnance carrying a 12-pound shot. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Foods
    Sense id: en-aspic-en-noun-uWS6Cppo Disambiguation of Foods: 9 34 28 8 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: preserved in aspic Related terms: brawn, head cheese, meat jelly, preserved in aspic

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for aspic meaning in English (12.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "preserved in aspic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "aspic"
      },
      "expansion": "French aspic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aspis"
      },
      "expansion": "Latin aspis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "basilic",
        "3": "",
        "4": "basilisk"
      },
      "expansion": "French basilic (“basilisk”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake.",
  "forms": [
    {
      "form": "aspics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "aspic (countable and uncountable, plural aspics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "brawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "head cheese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "meat jelly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "preserved in aspic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 34 28 8 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Frederick Nutt, Nutt, F. (1819). The Imperial and Royal Cook. Consisting of the Most Sumptuous Made Dishes ... Including the Latest Improvements in Fashionable Life. 2nd Ed. United Kingdom: Samuel Leigh: Baldwin, Cradock; Joy. - p.265",
          "text": "“Put a little aspic in the mould, so as to cover the bottom ···“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meat or fish jelly"
      ],
      "id": "en-aspic-en-noun-5Qp0Sjpa",
      "links": [
        [
          "jelly",
          "jelly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 34 28 8 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943, Ayn Rand, The Fountainhead, Bobbs-Merrill Company, page 441",
          "text": "\"I don't know what you mean, Mr. Wynand,\" whispered Keating. His eyes fixed upon the tomato aspic on his salad plate; it was soft and shivering; it made him sick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dish in which ingredients are set into a gelatine, jelly-like substance made from a meat stock or consommé."
      ],
      "id": "en-aspic-en-noun-PWPjg6l5",
      "links": [
        [
          "gelatine",
          "gelatine"
        ],
        [
          "jelly",
          "jelly"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "consommé",
          "consommé"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xaladzjéc",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "халадзе́ц"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "stúdzjenʹ",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сту́дзень"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zaliŭnóje",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "заліўно́е"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xalódnaje",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "хало́днае"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "želé",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "желе́"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pača",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пача"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "dish",
          "word": "肉凍"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "yue",
          "english": "juk⁶ dung³",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "dish",
          "word": "肉冻"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "dish",
          "word": "肉凍"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "ròudòng",
          "sense": "dish",
          "word": "肉冻"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "huspenina"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sulc"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aspik"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "aspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kødgelé"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sky"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "aspics"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "dish",
          "word": "aspiko"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "dish",
          "word": "sült"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dish",
          "word": "hyydyke"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "hyydytetty ~ (adjective + the main ingredient)",
          "sense": "dish"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "fi",
          "english": "meat jelly",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dish",
          "word": "lihahyytelö"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dish",
          "word": "syltty"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "dish",
          "word": "aspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sülze"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "Aspik"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "piktí",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πηκτή"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pichtí",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πηχτή"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dish",
          "word": "kocsonya"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "asupikku",
          "sense": "dish",
          "word": "アスピック"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "aseupik",
          "sense": "dish",
          "word": "아스픽"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pača",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пача"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "auszpik"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galareta"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "geleia"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "piftie"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xolodéc",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "холоде́ц"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zalivnóje",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "заливно́е"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "stúdenʹ",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сту́день"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "пихтије"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "пиктије"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "хладетина"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "pihtije"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "piktije"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "hladetina"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "huspenina"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "áspic"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "queso de cabeza"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "aladåb"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "dish",
          "word": "etli jöle"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xolodécʹ",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "холоде́ць"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "gliver",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧גליווער⁩"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "petsha",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧פּעטשאַ⁩"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 2 4",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "drilyes",
          "sense": "dish",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "⁧דריליעס⁩"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Lord Alfred Tennyson, A Dream of Fair Women",
          "text": "(With that she tore her robe apart, and half / The polished argent of her breast to sight / Laid bare. Thereto she pointed with a laugh, / Showing the aspic's bite. )",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "id": "en-aspic-en-noun-utrzA~1r",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "asp",
          "asp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) An asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "poetic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 34 28 8 20",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of ordnance carrying a 12-pound shot."
      ],
      "id": "en-aspic-en-noun-uWS6Cppo",
      "links": [
        [
          "ordnance",
          "ordnance"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæspɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "aspic"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "aspic"
      },
      "expansion": "French aspic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aspis"
      },
      "expansion": "Latin aspis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "basilic",
        "3": "",
        "4": "basilisk"
      },
      "expansion": "French basilic (“basilisk”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "aspic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Wallace Stevens, “In the Carolinas”, in Harmonium, Faber and Faber, published 2001, page 3",
          "text": "Timeless mother, / How is it that your aspic nipples / For once vent honey?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aspish; relating to an asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "id": "en-aspic-en-adj-6g9uEi4v",
      "links": [
        [
          "Aspish",
          "aspish"
        ],
        [
          "asp",
          "asp"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæspɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "aspic"
}
{
  "categories": [
    "en:Foods"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "preserved in aspic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "aspic"
      },
      "expansion": "French aspic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aspis"
      },
      "expansion": "Latin aspis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "basilic",
        "3": "",
        "4": "basilisk"
      },
      "expansion": "French basilic (“basilisk”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake.",
  "forms": [
    {
      "form": "aspics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "aspic (countable and uncountable, plural aspics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "brawn"
    },
    {
      "word": "head cheese"
    },
    {
      "word": "meat jelly"
    },
    {
      "word": "preserved in aspic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Frederick Nutt, Nutt, F. (1819). The Imperial and Royal Cook. Consisting of the Most Sumptuous Made Dishes ... Including the Latest Improvements in Fashionable Life. 2nd Ed. United Kingdom: Samuel Leigh: Baldwin, Cradock; Joy. - p.265",
          "text": "“Put a little aspic in the mould, so as to cover the bottom ···“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A meat or fish jelly"
      ],
      "links": [
        [
          "jelly",
          "jelly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943, Ayn Rand, The Fountainhead, Bobbs-Merrill Company, page 441",
          "text": "\"I don't know what you mean, Mr. Wynand,\" whispered Keating. His eyes fixed upon the tomato aspic on his salad plate; it was soft and shivering; it made him sick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dish in which ingredients are set into a gelatine, jelly-like substance made from a meat stock or consommé."
      ],
      "links": [
        [
          "gelatine",
          "gelatine"
        ],
        [
          "jelly",
          "jelly"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "consommé",
          "consommé"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Lord Alfred Tennyson, A Dream of Fair Women",
          "text": "(With that she tore her robe apart, and half / The polished argent of her breast to sight / Laid bare. Thereto she pointed with a laugh, / Showing the aspic's bite. )",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "asp",
          "asp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) An asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "poetic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A piece of ordnance carrying a 12-pound shot."
      ],
      "links": [
        [
          "ordnance",
          "ordnance"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæspɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xaladzjéc",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "халадзе́ц"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "stúdzjenʹ",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сту́дзень"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zaliŭnóje",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "заліўно́е"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xalódnaje",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "хало́днае"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "želé",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "желе́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pača",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пача"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "dish",
      "word": "肉凍"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "juk⁶ dung³",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "dish",
      "word": "肉冻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "dish",
      "word": "肉凍"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "ròudòng",
      "sense": "dish",
      "word": "肉冻"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "huspenina"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sulc"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aspik"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aspic"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kødgelé"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sky"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aspic"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "aspics"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "dish",
      "word": "aspiko"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "dish",
      "word": "sült"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dish",
      "word": "hyydyke"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "hyydytetty ~ (adjective + the main ingredient)",
      "sense": "dish"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "meat jelly",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dish",
      "word": "lihahyytelö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dish",
      "word": "syltty"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aspic"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "dish",
      "word": "aspic"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sülze"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Aspik"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "piktí",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πηκτή"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pichtí",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πηχτή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dish",
      "word": "kocsonya"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aspic"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "asupikku",
      "sense": "dish",
      "word": "アスピック"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "aseupik",
      "sense": "dish",
      "word": "아스픽"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pača",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пача"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "auszpik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galareta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geleia"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piftie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xolodéc",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "холоде́ц"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zalivnóje",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "заливно́е"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stúdenʹ",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сту́день"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "пихтије"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "пиктије"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "хладетина"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "pihtije"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "piktije"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "hladetina"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "huspenina"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "áspic"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "queso de cabeza"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aladåb"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "dish",
      "word": "etli jöle"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xolodécʹ",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "холоде́ць"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "gliver",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧גליווער⁩"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "petsha",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧פּעטשאַ⁩"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "drilyes",
      "sense": "dish",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "⁧דריליעס⁩"
    }
  ],
  "word": "aspic"
}

{
  "categories": [
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "aspic"
      },
      "expansion": "French aspic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aspis"
      },
      "expansion": "Latin aspis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "basilic",
        "3": "",
        "4": "basilisk"
      },
      "expansion": "French basilic (“basilisk”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "aspic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Wallace Stevens, “In the Carolinas”, in Harmonium, Faber and Faber, published 2001, page 3",
          "text": "Timeless mother, / How is it that your aspic nipples / For once vent honey?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aspish; relating to an asp, a small venomous snake of Egypt."
      ],
      "links": [
        [
          "Aspish",
          "aspish"
        ],
        [
          "asp",
          "asp"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæspɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aspic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "aspic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.