"ambivalence" meaning in English

See ambivalence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /æmˈbɪvələns/ Forms: ambivalences [plural]
Etymology: From German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”), from Latin ambo (“both”) and valentia (“strength”), from the verb valere (“to be strong”) (see valiant). The German term was coined by Swiss psychiatrist Eugen Bleuler in 1910; by 1929, it had taken on a broader literary and general sense. Etymology templates: {{bor|en|de|Ambivalenz||simultaneous conflicting feelings}} German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”), {{der|en|la|ambo||both}} Latin ambo (“both”), {{root|en|ine-pro|*h₂welh₁-|id=rule}} Head templates: {{en-noun|~}} ambivalence (countable and uncountable, plural ambivalences)
  1. The coexistence of opposing attitudes or feelings (such as love and hate) towards a person, object or idea. Tags: countable, uncountable Translations (coexistence of opposing attitudes): երկակիություն (erkakiutʻyun) (Armenian), երկդիմություն (erkdimutʻyun) (Armenian), ambivalència [feminine] (Catalan), ambivalentie (Dutch), ambivalenssi (Finnish), Ambivalenz [feminine] (German), αμφιθυμία (amfithymía) [feminine] (Greek), tvíveðrungur [masculine] (Icelandic), tvíbendni [feminine] (Icelandic), ضد و نقیض (zedd-o-naqiz) (Persian), ambiwalencja [feminine] (Polish), ambivalência [feminine] (Portuguese), неоднозна́чность (neodnoznáčnostʹ) (Russian), амбивале́нтность (ambivaléntnostʹ) (Russian), ambivalencija [feminine] (Serbo-Croatian), ambivalentnost [feminine] (Serbo-Croatian), podeljenost [feminine] (Serbo-Croatian), ambivalencia [feminine] (Spanish), ambivalens [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-ambivalence-en-noun-FPdNsaji Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Terms with Armenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 2 entries: 45 50 2 3 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Persian translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 47 53 Disambiguation of 'coexistence of opposing attitudes': 90 10
  2. A state of uncertainty or indecisiveness. Tags: countable, uncountable Translations (state of uncertainty): ambivalenssi (Finnish), Ambivalenz [feminine] (German), niezdecydowanie [neuter] (Polish), ambivalência [feminine] (Portuguese), нереши́тельность (nerešítelʹnostʹ) (Russian), неуве́ренность (neuvérennostʹ) (Russian), ambivalencija [feminine] (Serbo-Croatian), ambivalentnost [feminine] (Serbo-Croatian), indecisión [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-ambivalence-en-noun-56JZ~iBB Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 40 60 Disambiguation of Pages with 2 entries: 45 50 2 3 Disambiguation of Pages with entries: 40 56 2 2 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 37 63 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 37 63 Disambiguation of Terms with German translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Greek translations: 35 65 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 37 63 Disambiguation of Terms with Persian translations: 48 52 Disambiguation of Terms with Polish translations: 38 62 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Russian translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 33 67 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 36 64 Disambiguation of 'state of uncertainty': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: unambivalence Related terms: ambivalent

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unambivalence"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Ambivalenz",
        "4": "",
        "5": "simultaneous conflicting feelings"
      },
      "expansion": "German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ambo",
        "4": "",
        "5": "both"
      },
      "expansion": "Latin ambo (“both”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂welh₁-",
        "id": "rule"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”), from Latin ambo (“both”) and valentia (“strength”), from the verb valere (“to be strong”) (see valiant). The German term was coined by Swiss psychiatrist Eugen Bleuler in 1910; by 1929, it had taken on a broader literary and general sense.",
  "forms": [
    {
      "form": "ambivalences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ambivalence (countable and uncountable, plural ambivalences)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ambivalent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 50 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Prologue:",
          "text": "\"I dearly loved my master, son,\" she said.\n\"You should have hated him,\" I said.\n\"He gave me several sons,\" she said, \"and because I loved my sons I learned to love their father though I hated him too.\"\n\"I too have become acquainted with ambivalence, I said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The coexistence of opposing attitudes or feelings (such as love and hate) towards a person, object or idea."
      ],
      "id": "en-ambivalence-en-noun-FPdNsaji",
      "links": [
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "hate",
          "hate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "erkakiutʻyun",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "երկակիություն"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "erkdimutʻyun",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "երկդիմություն"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalència"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "ambivalentie"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "ambivalenssi"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ambivalenz"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "amfithymía",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αμφιθυμία"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tvíveðrungur"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tvíbendni"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "zedd-o-naqiz",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "ضد و نقیض"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambiwalencja"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalência"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "neodnoznáčnostʹ",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "неоднозна́чность"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ambivaléntnostʹ",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "word": "амбивале́нтность"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalencija"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalentnost"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "podeljenost"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalencia"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "coexistence of opposing attitudes",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "ambivalens"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 50 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 56 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of uncertainty or indecisiveness."
      ],
      "id": "en-ambivalence-en-noun-56JZ~iBB",
      "links": [
        [
          "uncertainty",
          "uncertainty"
        ],
        [
          "indecisiveness",
          "indecisiveness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of uncertainty",
          "word": "ambivalenssi"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ambivalenz"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "niezdecydowanie"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalência"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nerešítelʹnostʹ",
          "sense": "state of uncertainty",
          "word": "нереши́тельность"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "neuvérennostʹ",
          "sense": "state of uncertainty",
          "word": "неуве́ренность"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalencija"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ambivalentnost"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of uncertainty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "indecisión"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/æmˈbɪvələns/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eugen Bleuler"
  ],
  "word": "ambivalence"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂welh₁- (rule)",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unambivalence"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Ambivalenz",
        "4": "",
        "5": "simultaneous conflicting feelings"
      },
      "expansion": "German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ambo",
        "4": "",
        "5": "both"
      },
      "expansion": "Latin ambo (“both”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂welh₁-",
        "id": "rule"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Ambivalenz (“simultaneous conflicting feelings”), from Latin ambo (“both”) and valentia (“strength”), from the verb valere (“to be strong”) (see valiant). The German term was coined by Swiss psychiatrist Eugen Bleuler in 1910; by 1929, it had taken on a broader literary and general sense.",
  "forms": [
    {
      "form": "ambivalences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "ambivalence (countable and uncountable, plural ambivalences)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ambivalent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, Ralph Ellison, Invisible Man, Prologue:",
          "text": "\"I dearly loved my master, son,\" she said.\n\"You should have hated him,\" I said.\n\"He gave me several sons,\" she said, \"and because I loved my sons I learned to love their father though I hated him too.\"\n\"I too have become acquainted with ambivalence, I said.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The coexistence of opposing attitudes or feelings (such as love and hate) towards a person, object or idea."
      ],
      "links": [
        [
          "feelings",
          "feelings"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "hate",
          "hate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A state of uncertainty or indecisiveness."
      ],
      "links": [
        [
          "uncertainty",
          "uncertainty"
        ],
        [
          "indecisiveness",
          "indecisiveness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/æmˈbɪvələns/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "erkakiutʻyun",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "երկակիություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "erkdimutʻyun",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "երկդիմություն"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalència"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "ambivalentie"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "ambivalenssi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ambivalenz"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amfithymía",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αμφιθυμία"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tvíveðrungur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tvíbendni"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "zedd-o-naqiz",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "ضد و نقیض"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiwalencja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalência"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neodnoznáčnostʹ",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "неоднозна́чность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ambivaléntnostʹ",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "word": "амбивале́нтность"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalencija"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalentnost"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "podeljenost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalencia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "coexistence of opposing attitudes",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "ambivalens"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of uncertainty",
      "word": "ambivalenssi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ambivalenz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "niezdecydowanie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalência"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nerešítelʹnostʹ",
      "sense": "state of uncertainty",
      "word": "нереши́тельность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neuvérennostʹ",
      "sense": "state of uncertainty",
      "word": "неуве́ренность"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalencija"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambivalentnost"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of uncertainty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecisión"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eugen Bleuler"
  ],
  "word": "ambivalence"
}

Download raw JSONL data for ambivalence meaning in English (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-22 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.