See WhatsApp in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 26 24 28", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 7 8 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 9 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 11 11 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 7 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 14 15 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 10 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 12 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 9 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 11 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 12 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 13 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 11 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 10 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 10 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 9 15 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 30 7 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Telecommunications", "orig": "en:Telecommunications", "parents": [ "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "WhatsApper" }, { "word": "WhatsApp University" } ], "examples": [ { "ref": "2022 September 27, Barclay Bram, “My Therapist, the Robot”, in The New York Times:", "text": "Like many people, in the pandemic, my life digitized. My work shifted online; my friendships retreated onto FaceTime and WhatsApp; I used a dating app for the first time; I started doing online yoga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An instant messaging service founded in 2009 and acquired by Facebook in 2014." ], "id": "en-WhatsApp-en-name-E4SI-sGU", "links": [ [ "instant messaging", "instant messaging" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hong-Kong", "abbreviation" ], "word": "WTS" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǎcì àipǔ", "sense": "messaging service", "word": "瓦次艾普" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǎcìpǔ", "sense": "messaging service", "word": "瓦次普" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâts-ap", "sense": "messaging service", "word": "واتساپ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vât", "sense": "messaging service", "tags": [ "informal" ], "word": "وات" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vatsap", "sense": "messaging service", "tags": [ "masculine" ], "word": "ватсап" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "Whatsapp" }, { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "whatsapp" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "forms": [ { "form": "WhatsApps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp (plural WhatsApps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 26 24 28", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A message sent by WhatsApp." ], "id": "en-WhatsApp-en-noun-u3CLjqyz", "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "WhatsAppbericht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "whatsappbericht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "whatsapp" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "appje" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "message", "tags": [ "feminine" ], "word": "WhatsApp-Nachricht" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "message", "word": "WA" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wattsuappu", "sense": "message", "word": "ワッツアップ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "watcheuaep", "sense": "message", "word": "왓츠앱" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "whatsapp" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "guasap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "guásap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "was" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "wasap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "wásap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "whatsapp" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "Whatsapp" }, { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "whatsapp" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "forms": [ { "form": "WhatsApps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "WhatsApping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "WhatsApped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "WhatsApped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp (third-person singular simple present WhatsApps, present participle WhatsApping, simple past and past participle WhatsApped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 26 24 28", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To contact via WhatsApp." ], "id": "en-WhatsApp-en-verb-nxPeKuh8", "raw_glosses": [ "(transitive) To contact via WhatsApp." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "67 33", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappen" }, { "_dis1": "67 33", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "appen" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappen" }, { "_dis1": "67 33", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "WA" }, { "_dis1": "67 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "guasapear" }, { "_dis1": "67 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "wasapear" }, { "_dis1": "67 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappear" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 26 24 28", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Alex Blasdel, “Bowel movement: the push to change the way you poo”, in Guardian:", "text": "People often say pooping is taboo, but lately it seems more like a cultural fetish. There are poop emoji birthday parties for three-year-olds, people WhatsApping photos of their ordure to friends, TripAdvisor threads on how to avoid or avail yourself of squat toilets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send via WhatsApp." ], "id": "en-WhatsApp-en-verb-blYXOQkf", "raw_glosses": [ "(transitive) To send via WhatsApp." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "Whatsapp" }, { "_dis1": "2 30 34 34", "word": "whatsapp" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Internet", "en:Telecommunications" ], "derived": [ { "word": "WhatsApper" }, { "word": "WhatsApp University" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 September 27, Barclay Bram, “My Therapist, the Robot”, in The New York Times:", "text": "Like many people, in the pandemic, my life digitized. My work shifted online; my friendships retreated onto FaceTime and WhatsApp; I used a dating app for the first time; I started doing online yoga.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An instant messaging service founded in 2009 and acquired by Facebook in 2014." ], "links": [ [ "instant messaging", "instant messaging" ] ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hong-Kong", "abbreviation" ], "word": "WTS" }, { "word": "Whatsapp" }, { "word": "whatsapp" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǎcì àipǔ", "sense": "messaging service", "word": "瓦次艾普" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǎcìpǔ", "sense": "messaging service", "word": "瓦次普" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâts-ap", "sense": "messaging service", "word": "واتساپ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vât", "sense": "messaging service", "tags": [ "informal" ], "word": "وات" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vatsap", "sense": "messaging service", "tags": [ "masculine" ], "word": "ватсап" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Internet", "en:Telecommunications" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "forms": [ { "form": "WhatsApps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp (plural WhatsApps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A message sent by WhatsApp." ] } ], "synonyms": [ { "word": "Whatsapp" }, { "word": "whatsapp" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "WhatsAppbericht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "whatsappbericht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "whatsapp" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "message", "tags": [ "neuter" ], "word": "appje" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "message", "tags": [ "feminine" ], "word": "WhatsApp-Nachricht" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "message", "word": "WA" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wattsuappu", "sense": "message", "word": "ワッツアップ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "watcheuaep", "sense": "message", "word": "왓츠앱" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "whatsapp" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "guasap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "guásap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "was" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "wasap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "wásap" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "message", "tags": [ "masculine" ], "word": "whatsapp" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Internet", "en:Telecommunications" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "what's up", "3": "app" }, "expansion": "Blend of what's up + app", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of what's up + app, coined as a trademark.", "forms": [ { "form": "WhatsApps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "WhatsApping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "WhatsApped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "WhatsApped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "WhatsApp (third-person singular simple present WhatsApps, present participle WhatsApping, simple past and past participle WhatsApped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To contact via WhatsApp." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To contact via WhatsApp." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2018, Alex Blasdel, “Bowel movement: the push to change the way you poo”, in Guardian:", "text": "People often say pooping is taboo, but lately it seems more like a cultural fetish. There are poop emoji birthday parties for three-year-olds, people WhatsApping photos of their ordure to friends, TripAdvisor threads on how to avoid or avail yourself of squat toilets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send via WhatsApp." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To send via WhatsApp." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Whatsapp" }, { "word": "whatsapp" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "appen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappen" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "WA" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "guasapear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "wasapear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to contact via WhatsApp", "word": "whatsappear" } ], "wikipedia": [ "en:WhatsApp" ], "word": "WhatsApp" }
Download raw JSONL data for WhatsApp meaning in English (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.