See Charity in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From charity in the Biblical sense of Christian love; first used by Puritans. In early Christian tradition, Faith, Hope and Charity were the martyred daughters of Saint Sophia. The names, taken from 1 Corinthians 13:13 (\"And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity\") have been translated and used in many languages.\nThe name of the sura (chapter) is one of several translations of the original Arabic.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Charity", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "By Gis and by Saint Charity, / Alack, and fie for shame!", "type": "quote" }, { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 20, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:", "text": "Never did any woman better deserve her name, which was Charity — Aunt Charity, as everybody called her. And like a sister of charity did this charitable Aunt Charity bustle about hither and thither, ready to turn her hand and heart to anything that promised to yield safety, comfort, and consolation to all on board a ship in which her beloved brother Bildad was concerned, and in which she herself owned a score or two of well-saved dollars.", "type": "quote" }, { "ref": "1989, Ann Oakley, The Men's Room, Atheneum, →ISBN, page 223:", "text": "Tessa giggled. 'What a dreadful name! Is she really called Charity?'\n'Yes. She really is.' Mark recalled how glorious the name of Charity had sounded to him in the beginning. 'It's not her fault she's called Charity,' he added defensively.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from English." ], "id": "en-Charity-en-name-2onTjvcs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "related": [ { "_dis1": "84 16", "word": "Cherry" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "śodoka", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "সদকা" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Lempi" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "female given name meaning Christian love", "tags": [ "feminine" ], "word": "Caridade" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Ljubovʹ", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Любовь" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Caridad" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Qur'an", "orig": "en:Qur'an", "parents": [ "Books", "Islam", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The 107th sura (chapter) of the Qur'an." ], "id": "en-Charity-en-name-GVfzot4x", "links": [ [ "sura", "sura" ], [ "Qur'an", "Qur'an" ] ], "translations": [ { "_dis1": "19 81", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "سورة الماعون" }, { "_dis1": "19 81", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "śura maun", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "সূরা মাঊন" }, { "_dis1": "19 81", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ma'un", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "مائۇن" } ] } ], "word": "Charity" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Uyghur translations", "en:Qur'an" ], "etymology_text": "From charity in the Biblical sense of Christian love; first used by Puritans. In early Christian tradition, Faith, Hope and Charity were the martyred daughters of Saint Sophia. The names, taken from 1 Corinthians 13:13 (\"And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity\") have been translated and used in many languages.\nThe name of the sura (chapter) is one of several translations of the original Arabic.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Charity", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Cherry" } ], "senses": [ { "categories": [ "English female given names", "English female given names from English", "English given names", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "By Gis and by Saint Charity, / Alack, and fie for shame!", "type": "quote" }, { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 20, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:", "text": "Never did any woman better deserve her name, which was Charity — Aunt Charity, as everybody called her. And like a sister of charity did this charitable Aunt Charity bustle about hither and thither, ready to turn her hand and heart to anything that promised to yield safety, comfort, and consolation to all on board a ship in which her beloved brother Bildad was concerned, and in which she herself owned a score or two of well-saved dollars.", "type": "quote" }, { "ref": "1989, Ann Oakley, The Men's Room, Atheneum, →ISBN, page 223:", "text": "Tessa giggled. 'What a dreadful name! Is she really called Charity?'\n'Yes. She really is.' Mark recalled how glorious the name of Charity had sounded to him in the beginning. 'It's not her fault she's called Charity,' he added defensively.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from English." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "glosses": [ "The 107th sura (chapter) of the Qur'an." ], "links": [ [ "sura", "sura" ], [ "Qur'an", "Qur'an" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "śodoka", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "সদকা" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Lempi" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "female given name meaning Christian love", "tags": [ "feminine" ], "word": "Caridade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Ljubovʹ", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Любовь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "female given name meaning Christian love", "word": "Caridad" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "سورة الماعون" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "śura maun", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "সূরা মাঊন" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ma'un", "sense": "107th sura of the Qur'an", "word": "مائۇن" } ], "word": "Charity" }
Download raw JSONL data for Charity meaning in English (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.