"amechtig" meaning in Dutch

See amechtig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /aːˈmɛx.təx/ Audio: Nl-amechtig.ogg
Rhymes: -ɛxtəx Etymology: From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig). The sense "short of breath" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”). Etymology templates: {{inh|nl|dum|amechtich}} Middle Dutch amechtich, {{suffix|dum|*amacht|ich|nocat=1|t1=powerlessness}} *amacht (“powerlessness”) + -ich, {{cog|goh|āmahtīg}} Old High German āmahtīg, {{cog|de|ohnmächtig}} German ohnmächtig Head templates: {{nl-adj}} amechtig (comparative amechtiger, superlative amechtigst) Inflection templates: {{nl-decl-adj}} Forms: amechtiger [comparative], amechtigst [superlative], no-table-tags [table-tags], amechtig [adverbial, positive, predicative], amechtiger [adverbial, comparative, predicative], het amechtigst [adverbial, predicative, superlative], het amechtigste [adverbial, predicative, superlative], amechtige [feminine, indefinite, masculine, positive, singular], amechtigere [comparative, feminine, indefinite, masculine, singular], amechtigste [feminine, indefinite, masculine, singular, superlative], amechtig [indefinite, neuter, positive, singular], amechtiger [comparative, indefinite, neuter, singular], amechtigste [indefinite, neuter, singular, superlative], amechtige [indefinite, plural, positive], amechtigere [comparative, indefinite, plural], amechtigste [indefinite, plural, superlative], amechtige [definite, positive], amechtigere [comparative, definite], amechtigste [definite, superlative], amechtigs [partitive, positive], amechtigers [comparative, partitive], - [partitive, superlative]
  1. (archaic) powerless Tags: archaic
    Sense id: en-amechtig-nl-adj-PV1bpzfp
  2. short of breath, panting, short-winded
    Sense id: en-amechtig-nl-adj-Ul0mZDkn Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 2 85 8 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 91 5 4 Disambiguation of Pages with entries: 0 92 5 3
  3. (figurative) forced, frantic Tags: figuratively
    Sense id: en-amechtig-nl-adj-wxQGYN91

Adverb

IPA: /aːˈmɛx.təx/ Audio: Nl-amechtig.ogg
Rhymes: -ɛxtəx Etymology: From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig). The sense "short of breath" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”). Etymology templates: {{inh|nl|dum|amechtich}} Middle Dutch amechtich, {{suffix|dum|*amacht|ich|nocat=1|t1=powerlessness}} *amacht (“powerlessness”) + -ich, {{cog|goh|āmahtīg}} Old High German āmahtīg, {{cog|de|ohnmächtig}} German ohnmächtig Head templates: {{nl-adv}} amechtig
  1. in a forced, frantic way
    Sense id: en-amechtig-nl-adv-5ffXHEu~

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "amechtich"
      },
      "expansion": "Middle Dutch amechtich",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "*amacht",
        "3": "ich",
        "nocat": "1",
        "t1": "powerlessness"
      },
      "expansion": "*amacht (“powerlessness”) + -ich",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "āmahtīg"
      },
      "expansion": "Old High German āmahtīg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ohnmächtig"
      },
      "expansion": "German ohnmächtig",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig).\nThe sense \"short of breath\" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amechtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigst",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtiger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "comparative",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "het amechtigst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "predicative",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "het amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "predicative",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtiger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "indefinite",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "partitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amechtig (comparative amechtiger, superlative amechtigst)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "amech",
        "tig"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "powerless"
      ],
      "id": "en-amechtig-nl-adj-PV1bpzfp",
      "links": [
        [
          "powerless",
          "powerless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) powerless"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 85 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 91 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 92 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short of breath, panting, short-winded"
      ],
      "id": "en-amechtig-nl-adj-Ul0mZDkn",
      "links": [
        [
          "short of breath",
          "short of breath"
        ],
        [
          "panting",
          "panting"
        ],
        [
          "short-winded",
          "short-winded"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              68,
              75
            ]
          ],
          "english": "In the meantime, VVD, NSC, and BBB members of parliament are making frantic efforts to restore peace by appealing to the opposition: they shouldn't make it bigger than it is.",
          "ref": "2024 October 11, Raoul du Pré, “Wilders' X-account is een sinkhole waarin de hele Nederlandse politiek dreigt te verdwijnen”, in Volkskrant, archived from the original on 11 Oct 2024:",
          "text": "Kamerleden van VVD, NSC en BBB doen intussen amechtige pogingen om de rust terug te brengen met oproepen aan de oppositie: die moet het allemaal niet zo belangrijk maken.",
          "translation": "In the meantime, VVD, NSC, and BBB members of parliament are making frantic efforts to restore peace by appealing to the opposition: they shouldn't make it bigger than it is.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forced, frantic"
      ],
      "id": "en-amechtig-nl-adj-wxQGYN91",
      "links": [
        [
          "forced",
          "forced"
        ],
        [
          "frantic",
          "frantic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) forced, frantic"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːˈmɛx.təx/"
    },
    {
      "audio": "Nl-amechtig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-amechtig.ogg/Nl-amechtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-amechtig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛxtəx"
    }
  ],
  "word": "amechtig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "amechtich"
      },
      "expansion": "Middle Dutch amechtich",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "*amacht",
        "3": "ich",
        "nocat": "1",
        "t1": "powerlessness"
      },
      "expansion": "*amacht (“powerlessness”) + -ich",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "āmahtīg"
      },
      "expansion": "Old High German āmahtīg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ohnmächtig"
      },
      "expansion": "German ohnmächtig",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig).\nThe sense \"short of breath\" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amechtig",
      "name": "nl-adv"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "amech",
        "tig"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in a forced, frantic way"
      ],
      "id": "en-amechtig-nl-adv-5ffXHEu~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːˈmɛx.təx/"
    },
    {
      "audio": "Nl-amechtig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-amechtig.ogg/Nl-amechtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-amechtig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛxtəx"
    }
  ],
  "word": "amechtig"
}
{
  "categories": [
    "Dutch adjectives",
    "Dutch adverbs",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɛxtəx",
    "Rhymes:Dutch/ɛxtəx/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "amechtich"
      },
      "expansion": "Middle Dutch amechtich",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "*amacht",
        "3": "ich",
        "nocat": "1",
        "t1": "powerlessness"
      },
      "expansion": "*amacht (“powerlessness”) + -ich",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "āmahtīg"
      },
      "expansion": "Old High German āmahtīg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ohnmächtig"
      },
      "expansion": "German ohnmächtig",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig).\nThe sense \"short of breath\" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amechtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigst",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "nl-decl-adj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "positive",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtiger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "comparative",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "form": "het amechtigst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "predicative",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "het amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adverbial",
        "predicative",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "positive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtiger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "indefinite",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "neuter",
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtige",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigere",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "amechtigers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comparative",
        "partitive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amechtig (comparative amechtiger, superlative amechtigst)",
      "name": "nl-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "amech",
        "tig"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "nl-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "powerless"
      ],
      "links": [
        [
          "powerless",
          "powerless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) powerless"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "short of breath, panting, short-winded"
      ],
      "links": [
        [
          "short of breath",
          "short of breath"
        ],
        [
          "panting",
          "panting"
        ],
        [
          "short-winded",
          "short-winded"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              54
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              68,
              75
            ]
          ],
          "english": "In the meantime, VVD, NSC, and BBB members of parliament are making frantic efforts to restore peace by appealing to the opposition: they shouldn't make it bigger than it is.",
          "ref": "2024 October 11, Raoul du Pré, “Wilders' X-account is een sinkhole waarin de hele Nederlandse politiek dreigt te verdwijnen”, in Volkskrant, archived from the original on 11 Oct 2024:",
          "text": "Kamerleden van VVD, NSC en BBB doen intussen amechtige pogingen om de rust terug te brengen met oproepen aan de oppositie: die moet het allemaal niet zo belangrijk maken.",
          "translation": "In the meantime, VVD, NSC, and BBB members of parliament are making frantic efforts to restore peace by appealing to the opposition: they shouldn't make it bigger than it is.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forced, frantic"
      ],
      "links": [
        [
          "forced",
          "forced"
        ],
        [
          "frantic",
          "frantic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) forced, frantic"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːˈmɛx.təx/"
    },
    {
      "audio": "Nl-amechtig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-amechtig.ogg/Nl-amechtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-amechtig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛxtəx"
    }
  ],
  "word": "amechtig"
}

{
  "categories": [
    "Dutch adjectives",
    "Dutch adverbs",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/ɛxtəx",
    "Rhymes:Dutch/ɛxtəx/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "amechtich"
      },
      "expansion": "Middle Dutch amechtich",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "*amacht",
        "3": "ich",
        "nocat": "1",
        "t1": "powerlessness"
      },
      "expansion": "*amacht (“powerlessness”) + -ich",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "āmahtīg"
      },
      "expansion": "Old High German āmahtīg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ohnmächtig"
      },
      "expansion": "German ohnmächtig",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch amechtich, amachtich, perhaps from *amacht (“powerlessness”) + -ich; compare Old High German āmahtīg (German ohnmächtig, with altered prefix). The presence of umlauted -e- in this word is due to Low German influence; in Dutch the -cht would otherwise have prevented umlaut (as in machtig).\nThe sense \"short of breath\" arose due to conflation of the privative West-Germanic prefix a- (seemingly unrelated to the Indo-European alpha privative) with the contracted form aâm of the word adem (“breath”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amechtig",
      "name": "nl-adv"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "amech",
        "tig"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in a forced, frantic way"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːˈmɛx.təx/"
    },
    {
      "audio": "Nl-amechtig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-amechtig.ogg/Nl-amechtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-amechtig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛxtəx"
    }
  ],
  "word": "amechtig"
}

Download raw JSONL data for amechtig meaning in Dutch (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.