See 款款 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "adjective"
},
"expansion": "款款",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"sincere"
],
"id": "en-款款-zh-adj-yTMWUqEu",
"links": [
[
"sincere",
"sincere"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) sincere"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "允"
},
{
"word": "實在"
},
{
"word": "实在"
},
{
"roman": "shíchéng",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "實誠"
},
{
"roman": "shíchéng",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "实诚"
},
{
"roman": "kǔnchéng",
"tags": [
"literary"
],
"word": "悃誠"
},
{
"roman": "kǔnchéng",
"tags": [
"literary"
],
"word": "悃诚"
},
{
"roman": "zàozào",
"tags": [
"literary"
],
"word": "慥慥"
},
{
"roman": "kěnqiè",
"word": "懇切"
},
{
"roman": "kěnqiè",
"word": "恳切"
},
{
"roman": "yīnqiè",
"word": "殷切"
},
{
"roman": "rèchéng",
"word": "熱誠"
},
{
"roman": "rèchéng",
"word": "热诚"
},
{
"roman": "zhēnxīn",
"word": "真心"
},
{
"roman": "zhēnzhì",
"word": "真摯"
},
{
"roman": "zhēnzhì",
"word": "真挚"
},
{
"roman": "zhēnchéng",
"word": "真誠"
},
{
"roman": "zhēnchéng",
"word": "真诚"
},
{
"roman": "lǎoshí",
"word": "老實"
},
{
"roman": "lǎoshí",
"word": "老实"
},
{
"roman": "qiánxīn",
"word": "虔心"
},
{
"roman": "qīnqiè",
"word": "親切"
},
{
"roman": "qīnqiè",
"word": "亲切"
},
{
"roman": "chéngxìn",
"word": "誠信"
},
{
"roman": "chéngxìn",
"word": "诚信"
},
{
"roman": "chéngshí",
"word": "誠實"
},
{
"roman": "chéngshí",
"word": "诚实"
},
{
"roman": "chéngxīn",
"word": "誠心"
},
{
"roman": "chéngxīn",
"word": "诚心"
},
{
"roman": "chéngkěn",
"word": "誠懇"
},
{
"roman": "chéngkěn",
"word": "诚恳"
},
{
"roman": "chéngzhì",
"word": "誠摯"
},
{
"roman": "chéngzhì",
"word": "诚挚"
},
{
"english": "of teaching",
"roman": "zhūnzhūn",
"translation": "of teaching",
"word": "諄諄"
},
{
"english": "of teaching",
"roman": "zhūnzhūn",
"translation": "of teaching",
"word": "谆谆"
},
{
"roman": "chìchén",
"tags": [
"literary"
],
"word": "赤忱"
},
{
"roman": "chìchéng",
"word": "赤誠"
},
{
"roman": "chìchéng",
"word": "赤诚"
}
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"phonetic"
],
"zh_pron": "kuánkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻuan³-kʻuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwǎn-kwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "koankoan"
},
{
"roman": "kuanʹkuanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куанькуань"
},
{
"ipa": "/kʰu̯än²¹⁴⁻³⁵ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "fún fún"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"ipa": "/fuːn³⁵ fuːn³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "款款"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "adverb"
},
"expansion": "款款",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"slowly"
],
"id": "en-款款-zh-adv-eTCAuzoY",
"links": [
[
"slowly",
"slowly"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) slowly"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"phonetic"
],
"zh_pron": "kuánkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻuan³-kʻuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwǎn-kwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "koankoan"
},
{
"roman": "kuanʹkuanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куанькуань"
},
{
"ipa": "/kʰu̯än²¹⁴⁻³⁵ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "fún fún"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"ipa": "/fuːn³⁵ fuːn³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "款款"
}
{
"categories": [
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese terms spelled with 款",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "adjective"
},
"expansion": "款款",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese literary terms"
],
"glosses": [
"sincere"
],
"links": [
[
"sincere",
"sincere"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) sincere"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"phonetic"
],
"zh_pron": "kuánkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻuan³-kʻuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwǎn-kwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "koankoan"
},
{
"roman": "kuanʹkuanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куанькуань"
},
{
"ipa": "/kʰu̯än²¹⁴⁻³⁵ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "fún fún"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"ipa": "/fuːn³⁵ fuːn³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "允"
},
{
"word": "實在"
},
{
"word": "实在"
},
{
"roman": "shíchéng",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "實誠"
},
{
"roman": "shíchéng",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "实诚"
},
{
"roman": "kǔnchéng",
"tags": [
"literary"
],
"word": "悃誠"
},
{
"roman": "kǔnchéng",
"tags": [
"literary"
],
"word": "悃诚"
},
{
"roman": "zàozào",
"tags": [
"literary"
],
"word": "慥慥"
},
{
"roman": "kěnqiè",
"word": "懇切"
},
{
"roman": "kěnqiè",
"word": "恳切"
},
{
"roman": "yīnqiè",
"word": "殷切"
},
{
"roman": "rèchéng",
"word": "熱誠"
},
{
"roman": "rèchéng",
"word": "热诚"
},
{
"roman": "zhēnxīn",
"word": "真心"
},
{
"roman": "zhēnzhì",
"word": "真摯"
},
{
"roman": "zhēnzhì",
"word": "真挚"
},
{
"roman": "zhēnchéng",
"word": "真誠"
},
{
"roman": "zhēnchéng",
"word": "真诚"
},
{
"roman": "lǎoshí",
"word": "老實"
},
{
"roman": "lǎoshí",
"word": "老实"
},
{
"roman": "qiánxīn",
"word": "虔心"
},
{
"roman": "qīnqiè",
"word": "親切"
},
{
"roman": "qīnqiè",
"word": "亲切"
},
{
"roman": "chéngxìn",
"word": "誠信"
},
{
"roman": "chéngxìn",
"word": "诚信"
},
{
"roman": "chéngshí",
"word": "誠實"
},
{
"roman": "chéngshí",
"word": "诚实"
},
{
"roman": "chéngxīn",
"word": "誠心"
},
{
"roman": "chéngxīn",
"word": "诚心"
},
{
"roman": "chéngkěn",
"word": "誠懇"
},
{
"roman": "chéngkěn",
"word": "诚恳"
},
{
"roman": "chéngzhì",
"word": "誠摯"
},
{
"roman": "chéngzhì",
"word": "诚挚"
},
{
"english": "of teaching",
"roman": "zhūnzhūn",
"translation": "of teaching",
"word": "諄諄"
},
{
"english": "of teaching",
"roman": "zhūnzhūn",
"translation": "of teaching",
"word": "谆谆"
},
{
"roman": "chìchén",
"tags": [
"literary"
],
"word": "赤忱"
},
{
"roman": "chìchéng",
"word": "赤誠"
},
{
"roman": "chìchéng",
"word": "赤诚"
}
],
"word": "款款"
}
{
"categories": [
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese terms spelled with 款",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "adverb"
},
"expansion": "款款",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese literary terms"
],
"glosses": [
"slowly"
],
"links": [
[
"slowly",
"slowly"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) slowly"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"phonetic"
],
"zh_pron": "kuánkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "kuǎnkuǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "kʻuan³-kʻuan³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "kwǎn-kwǎn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "koankoan"
},
{
"roman": "kuanʹkuanʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "куанькуань"
},
{
"ipa": "/kʰu̯än²¹⁴⁻³⁵ kʰu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "fún fún"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "fun² fun²"
},
{
"ipa": "/fuːn³⁵ fuːn³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "款款"
}
Download raw JSONL data for 款款 meaning in Chinese (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.