See 靚女 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 靚女 meaning in Chinese (9.8kB)
{ "categories": [], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "靚女", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "靚女", "name": "zh-noun" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 位", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "96 4 1", "roman": "liàngzǎi", "sense": "beautiful woman", "word": "靚仔" }, { "_dis1": "96 4 1", "roman": "liàngzǎi", "sense": "beautiful woman", "word": "靓仔" } ], "glosses": [ "beautiful woman or girl; beauty; lovely lady (Classifier: 個/个; 位)" ], "id": "en-靚女-zh-noun-RAb8fLpk", "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "girl", "girl" ], [ "beauty", "beauty" ], [ "lovely", "lovely" ], [ "lady", "lady" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ], [ "位", "位#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese, Hakka) beautiful woman or girl; beauty; lovely lady (Classifier: 個/个; 位)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(To a waitress) Hi, can you give me a plate of soy sauce, please?", "ref": "靚女,畀碟豉油我吖,唔該! [Cantonese, trad.]", "text": "靓女,畀碟豉油我吖,唔该! [Cantonese, simp.]\nleng³ neoi⁵⁻², bei² dip⁶ si⁶ jau⁴ ngo⁵ aa¹, m⁴ goi¹! [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Informal term of address to an adult woman: miss" ], "id": "en-靚女-zh-noun-1eIWxTim", "links": [ [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, by extension) Informal term of address to an adult woman: miss" ], "tags": [ "Cantonese", "broadly" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "báizhōu, “plain congee”", "word": "白粥" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative name for 白粥 (báizhōu, “plain congee”)." ], "id": "en-靚女-zh-noun-xfgBM913", "links": [ [ "白粥", "白粥#Chinese" ], [ "plain", "plain" ], [ "congee", "congee" ] ], "qualifier": "restaurant jargon", "raw_glosses": [ "(Cantonese, restaurant jargon) Alternative name for 白粥 (báizhōu, “plain congee”)." ], "tags": [ "Cantonese", "alt-of", "alternative", "name" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "leng³ neoi⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "liang⁴ n³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liang⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyàng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lianqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljannjuj" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "leng néui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "leng³ noey⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "léng³ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiārén", "word": "佳人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiālì", "tags": [ "literary" ], "word": "佳麗" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiālì", "tags": [ "literary" ], "word": "佳丽" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chūshuǐfúróng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "出水芙蓉" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hù", "tags": [ "literary" ], "word": "嫭" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāo", "word": "嬌" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāo", "word": "娇" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hóngyán", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "紅顏" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hóngyán", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "红颜" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "měirén", "word": "美人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "měinǚ", "word": "美女" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xíngyǔ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "行雨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lìrén", "tags": [ "literary" ], "word": "麗人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lìrén", "tags": [ "literary" ], "word": "丽人" } ], "word": "靚女" } { "categories": [], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "靚女", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pretty; beautiful; good-looking" ], "id": "en-靚女-zh-adj-80Vl1r0E", "links": [ [ "pretty", "pretty" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "good-looking", "good-looking" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, of a girl) pretty; beautiful; good-looking" ], "tags": [ "Cantonese", "of a girl" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "leng³ neoi⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "liang⁴ n³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liang⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyàng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lianqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljannjuj" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "leng néui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "leng³ noey⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "léng³ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/" } ], "word": "靚女" } { "categories": [], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "靚女", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "靚女", "name": "zh-noun" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "beautiful woman wearing heavy make-up" ], "id": "en-靚女-zh-noun-16qazpKt", "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "wear", "wear" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "make-up", "make-up" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, obsolete) beautiful woman wearing heavy make-up" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ching⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinnjuj" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "靚女" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka adjectives", "Hakka lemmas", "Hakka nouns" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "liàngzǎi", "sense": "beautiful woman", "word": "靚仔" }, { "roman": "liàngzǎi", "sense": "beautiful woman", "word": "靓仔" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "靚女", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "靚女", "name": "zh-noun" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Chinese nouns classified by 位", "Chinese nouns classified by 個/个", "Hakka Chinese" ], "glosses": [ "beautiful woman or girl; beauty; lovely lady (Classifier: 個/个; 位)" ], "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "girl", "girl" ], [ "beauty", "beauty" ], [ "lovely", "lovely" ], [ "lady", "lady" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ], [ "位", "位#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese, Hakka) beautiful woman or girl; beauty; lovely lady (Classifier: 個/个; 位)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ] }, { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(To a waitress) Hi, can you give me a plate of soy sauce, please?", "ref": "靚女,畀碟豉油我吖,唔該! [Cantonese, trad.]", "text": "靓女,畀碟豉油我吖,唔该! [Cantonese, simp.]\nleng³ neoi⁵⁻², bei² dip⁶ si⁶ jau⁴ ngo⁵ aa¹, m⁴ goi¹! [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Informal term of address to an adult woman: miss" ], "links": [ [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, by extension) Informal term of address to an adult woman: miss" ], "tags": [ "Cantonese", "broadly" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "báizhōu, “plain congee”", "word": "白粥" } ], "categories": [ "Cantonese Chinese" ], "glosses": [ "Alternative name for 白粥 (báizhōu, “plain congee”)." ], "links": [ [ "白粥", "白粥#Chinese" ], [ "plain", "plain" ], [ "congee", "congee" ] ], "qualifier": "restaurant jargon", "raw_glosses": [ "(Cantonese, restaurant jargon) Alternative name for 白粥 (báizhōu, “plain congee”)." ], "tags": [ "Cantonese", "alt-of", "alternative", "name" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "leng³ neoi⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "liang⁴ n³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liang⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyàng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lianqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljannjuj" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "leng néui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "leng³ noey⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "léng³ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiārén", "word": "佳人" }, { "roman": "jiālì", "tags": [ "literary" ], "word": "佳麗" }, { "roman": "jiālì", "tags": [ "literary" ], "word": "佳丽" }, { "roman": "chūshuǐfúróng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "出水芙蓉" }, { "roman": "hù", "tags": [ "literary" ], "word": "嫭" }, { "roman": "jiāo", "word": "嬌" }, { "roman": "jiāo", "word": "娇" }, { "roman": "hóngyán", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "紅顏" }, { "roman": "hóngyán", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "红颜" }, { "roman": "měirén", "word": "美人" }, { "roman": "měinǚ", "word": "美女" }, { "roman": "xíngyǔ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "行雨" }, { "roman": "lìrén", "tags": [ "literary" ], "word": "麗人" }, { "roman": "lìrén", "tags": [ "literary" ], "word": "丽人" } ], "word": "靚女" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka adjectives", "Hakka lemmas", "Hakka nouns" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "靚女", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese" ], "glosses": [ "pretty; beautiful; good-looking" ], "links": [ [ "pretty", "pretty" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "good-looking", "good-looking" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, of a girl) pretty; beautiful; good-looking" ], "tags": [ "Cantonese", "of a girl" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "leng³ neoi⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "liang⁴ n³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄤˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liàngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liang⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyàng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lianqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljannjuj" }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "leng néui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "leng³ noey⁵⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "léng³ nêu⁵⁻²" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "liang¹ nui²" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li̯ɑŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/lɛːŋ³³ nɵy̯¹³⁻³⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ³³ ⁿdui⁵⁵/" }, { "ipa": "/liaŋ⁵³⁻⁵⁵ n̩³¹/" } ], "word": "靚女" } { "categories": [ "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [], "etymology_text": "", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "靚女", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "靚女", "name": "zh-noun" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Chinese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "beautiful woman wearing heavy make-up" ], "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "wear", "wear" ], [ "heavy", "heavy" ], [ "make-up", "make-up" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, obsolete) beautiful woman wearing heavy make-up" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jìngnǚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄋㄩˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jìngnyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ching⁴-nü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jìng-nyǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jinqneu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзиннюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czinnjuj" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "靚女" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "𡃁女" ], "word": "靚女" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.