See 出水芙蓉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "出水芙蓉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "lotus flower which just sprung into blossom above the water" ], "id": "en-出水芙蓉-zh-phrase--S4nd002", "links": [ [ "lotus", "lotus" ], [ "flower", "flower" ], [ "sprung", "sprung" ], [ "blossom", "blossom" ], [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) lotus flower which just sprung into blossom above the water" ], "tags": [ "idiomatic", "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 57 13 26", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 47 9 34", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 69 7 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 58 6 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "refreshingly and elegantly composed piece of literary work (poem, article, etc.), art or calligraphy" ], "id": "en-出水芙蓉-zh-phrase-HQy0fTii", "links": [ [ "refreshingly", "refreshingly" ], [ "elegantly", "elegantly" ], [ "composed", "composed" ], [ "piece", "piece" ], [ "literary", "literary" ], [ "work", "work" ], [ "poem", "poem" ], [ "article", "article" ], [ "art", "art" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) refreshingly and elegantly composed piece of literary work (poem, article, etc.), art or calligraphy" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "naturally beautiful woman; natural beauty" ], "id": "en-出水芙蓉-zh-phrase-eVRoc22F", "links": [ [ "naturally", "naturally" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "natural", "natural" ], [ "beauty", "beauty" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) naturally beautiful woman; natural beauty" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "beautiful woman who emerges from, or half-submerged in a pool of water" ], "id": "en-出水芙蓉-zh-phrase-Oft1lRY1", "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "emerge", "emerge" ], [ "submerged", "submerged" ], [ "pool", "pool" ], [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) beautiful woman who emerges from, or half-submerged in a pool of water" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūshuǐfúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ seoi² fu⁴ jung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūshuǐfúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chushuěifúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-shui³-fu²-jung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-shwěi-fú-rúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chushoeifwurong" }, { "roman": "čušujfužun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чушуйфужун" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ fu³⁵ ʐʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ seoi² fu⁴ jung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chēut séui fùh yùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ soey² fu⁴ jung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ sêu² fu⁴ yung⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ sɵy̯³⁵ fuː²¹ jʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "出水芙蓉" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 出", "Chinese terms spelled with 水", "Chinese terms spelled with 芙", "Chinese terms spelled with 蓉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "出水芙蓉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "lotus flower which just sprung into blossom above the water" ], "links": [ [ "lotus", "lotus" ], [ "flower", "flower" ], [ "sprung", "sprung" ], [ "blossom", "blossom" ], [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) lotus flower which just sprung into blossom above the water" ], "tags": [ "idiomatic", "literally" ] }, { "glosses": [ "refreshingly and elegantly composed piece of literary work (poem, article, etc.), art or calligraphy" ], "links": [ [ "refreshingly", "refreshingly" ], [ "elegantly", "elegantly" ], [ "composed", "composed" ], [ "piece", "piece" ], [ "literary", "literary" ], [ "work", "work" ], [ "poem", "poem" ], [ "article", "article" ], [ "art", "art" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) refreshingly and elegantly composed piece of literary work (poem, article, etc.), art or calligraphy" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "naturally beautiful woman; natural beauty" ], "links": [ [ "naturally", "naturally" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "natural", "natural" ], [ "beauty", "beauty" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) naturally beautiful woman; natural beauty" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "beautiful woman who emerges from, or half-submerged in a pool of water" ], "links": [ [ "beautiful", "beautiful" ], [ "woman", "woman" ], [ "emerge", "emerge" ], [ "submerged", "submerged" ], [ "pool", "pool" ], [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) beautiful woman who emerges from, or half-submerged in a pool of water" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūshuǐfúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ seoi² fu⁴ jung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chūshuǐfúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chushuěifúróng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chʻu¹-shui³-fu²-jung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chū-shwěi-fú-rúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chushoeifwurong" }, { "roman": "čušujfužun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чушуйфужун" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ fu³⁵ ʐʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "ceot¹ seoi² fu⁴ jung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chēut séui fùh yùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsoet⁷ soey² fu⁴ jung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cêd¹ sêu² fu⁴ yung⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ sɵy̯³⁵ fuː²¹ jʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "出水芙蓉" }
Download raw JSONL data for 出水芙蓉 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.