"走開" meaning in Chinese

See 走開 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/, /t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zǒukāi [Mandarin, Pinyin], ㄗㄡˇ ㄎㄞ [Mandarin, bopomofo], zau² hoi¹ [Cantonese, Jyutping], zǒukāi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zǒukai [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsou³-kʻai¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzǒu-kāi [Mandarin, Yale], tzooukai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзоукай [Mandarin, Palladius], czoukaj [Mandarin, Palladius], jáu hōi [Cantonese, Yale], dzau² hoi¹ [Cantonese, Pinyin], zeo² hoi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 走開
  1. to move out of the way Synonyms (to move out of the way): 讓開 (ràngkāi), 让开 (ràngkāi), 行開 [Cantonese, Hakka], 行开 [Cantonese, Hakka], 彈開 [Cantonese], 弹开 [Cantonese]
    Sense id: en-走開-zh-verb-s2fcYp7L Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of 'to move out of the way': 97 3
  2. to go somewhere else; to walk away; to leave
    Sense id: en-走開-zh-verb-B7fovDny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (gǔn), (gǔn), 滾出去 (gǔn chūqu), 滚出去 (gǔn chūqu), 滾犢子 (gǔn dúzi) [dialectal], 滚犊子 (gǔn dúzi) [dialectal], 滾蛋 (gǔndàn), 滚蛋 (gǔndàn), 滾開 (gǔnkāi), 滚开 (gǔnkāi), (pá) [Internet, Sichuanese], 行開 (haang4 hoi1) [Cantonese, Hakka], 行开 (haang4 hoi1) [Cantonese, Hakka], [Cantonese], 𨅬 [Cantonese]

Download JSON data for 走開 meaning in Chinese (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "走開",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move out of the way"
      ],
      "id": "en-走開-zh-verb-s2fcYp7L",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "roman": "ràngkāi",
          "sense": "to move out of the way",
          "word": "讓開"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "roman": "ràngkāi",
          "sense": "to move out of the way",
          "word": "让开"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "to move out of the way",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hakka"
          ],
          "word": "行開"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "to move out of the way",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hakka"
          ],
          "word": "行开"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "to move out of the way",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "彈開"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "to move out of the way",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "弹开"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He abruptly turned on his heel and walked away.",
          "ref": "他突然就轉身走開了。 [MSC, trad.]",
          "text": "他突然就转身走开了。 [MSC, simp.]\nTā tūrán jiù zhuǎnshēn zǒukāi le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go somewhere else; to walk away; to leave"
      ],
      "id": "en-走開-zh-verb-B7fovDny",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "walk away",
          "walk away"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄎㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau² hoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsou³-kʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǒu-kāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzooukai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзоукай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czoukaj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jáu hōi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau² hoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeo² hoi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn",
      "word": "滾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn",
      "word": "滚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn chūqu",
      "word": "滾出去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn chūqu",
      "word": "滚出去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn dúzi",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "滾犢子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔn dúzi",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "滚犊子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔndàn",
      "word": "滾蛋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔndàn",
      "word": "滚蛋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔnkāi",
      "word": "滾開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gǔnkāi",
      "word": "滚开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pá",
      "tags": [
        "Internet",
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "爬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "haang4 hoi1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "haang4 hoi1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "躝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "𨅬"
    }
  ],
  "word": "走開"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "走開",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to move out of the way"
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He abruptly turned on his heel and walked away.",
          "ref": "他突然就轉身走開了。 [MSC, trad.]",
          "text": "他突然就转身走开了。 [MSC, simp.]\nTā tūrán jiù zhuǎnshēn zǒukāi le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go somewhere else; to walk away; to leave"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "walk away",
          "walk away"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄎㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau² hoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒukai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsou³-kʻai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǒu-kāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzooukai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзоукай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czoukaj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jáu hōi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau² hoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zeo² hoi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ràngkāi",
      "sense": "to move out of the way",
      "word": "讓開"
    },
    {
      "roman": "ràngkāi",
      "sense": "to move out of the way",
      "word": "让开"
    },
    {
      "sense": "to move out of the way",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行開"
    },
    {
      "sense": "to move out of the way",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行开"
    },
    {
      "sense": "to move out of the way",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "彈開"
    },
    {
      "sense": "to move out of the way",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "弹开"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "word": "滾"
    },
    {
      "roman": "gǔn",
      "word": "滚"
    },
    {
      "roman": "gǔn chūqu",
      "word": "滾出去"
    },
    {
      "roman": "gǔn chūqu",
      "word": "滚出去"
    },
    {
      "roman": "gǔn dúzi",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "滾犢子"
    },
    {
      "roman": "gǔn dúzi",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "滚犊子"
    },
    {
      "roman": "gǔndàn",
      "word": "滾蛋"
    },
    {
      "roman": "gǔndàn",
      "word": "滚蛋"
    },
    {
      "roman": "gǔnkāi",
      "word": "滾開"
    },
    {
      "roman": "gǔnkāi",
      "word": "滚开"
    },
    {
      "roman": "pá",
      "tags": [
        "Internet",
        "Sichuanese"
      ],
      "word": "爬"
    },
    {
      "roman": "haang4 hoi1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行開"
    },
    {
      "roman": "haang4 hoi1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "行开"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "躝"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "𨅬"
    }
  ],
  "word": "走開"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.