See 貪新忘舊 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "贪新忘旧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "貪新忘舊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to love the new and forget the old; to be fickle in affection" ], "id": "en-貪新忘舊-zh-phrase-7ipDoq55", "links": [ [ "love", "love" ], [ "new", "new" ], [ "forget", "forget" ], [ "old", "old" ], [ "fickle", "fickle" ], [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to love the new and forget the old; to be fickle in affection" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "喜新厭舊" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "喜新厭故" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "厭舊喜新" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "厭舊貪新" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "喜新厭舊" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "貪新忘舊" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "迎新棄舊" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "迎新棄舊 GT" }, { "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "word": "喜新厭舊" }, { "word": "喜新厭故" }, { "word": "厭舊喜新" }, { "word": "厭舊貪新" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "迎新棄舊" }, { "word": "Taipei" }, { "word": "迎新棄舊 GT" }, { "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "taam¹ san¹ mong⁴ gau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tāam sān mòhng gauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "taam¹ san¹ mong⁴ gau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tam¹ sen¹ mong⁴ geo⁶" }, { "ipa": "/tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵ mɔːŋ²¹ kɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵ mɔːŋ²¹ kɐu̯²²/" } ], "word": "貪新忘舊" }
{ "forms": [ { "form": "贪新忘旧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "貪新忘舊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 忘", "Chinese terms spelled with 新", "Chinese terms spelled with 舊", "Chinese terms spelled with 貪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to love the new and forget the old; to be fickle in affection" ], "links": [ [ "love", "love" ], [ "new", "new" ], [ "forget", "forget" ], [ "old", "old" ], [ "fickle", "fickle" ], [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to love the new and forget the old; to be fickle in affection" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "taam¹ san¹ mong⁴ gau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tāam sān mòhng gauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "taam¹ san¹ mong⁴ gau⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tam¹ sen¹ mong⁴ geo⁶" }, { "ipa": "/tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵ mɔːŋ²¹ kɐu̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵ mɔːŋ²¹ kɐu̯²²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "喜新厭舊" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "喜新厭故" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "厭舊喜新" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "厭舊貪新" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "喜新厭舊" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "貪新忘舊" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "迎新棄舊" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "迎新棄舊 GT" }, { "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "word": "喜新厭舊" }, { "word": "喜新厭故" }, { "word": "厭舊喜新" }, { "word": "厭舊貪新" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "迎新棄舊" }, { "word": "Taipei" }, { "word": "迎新棄舊 GT" }, { "english": "General Taiwanese", "word": "GT" } ], "word": "貪新忘舊" }
Download raw JSONL data for 貪新忘舊 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "貪新忘舊" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "貪新忘舊", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.