"厭舊貪新" meaning in Chinese

See 厭舊貪新 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/, /jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/ Chinese transliterations: yànjiùtānxīn [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄢ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], jim³ gau⁶ taam¹ san¹ [Cantonese, Jyutping], yànjiùtānxīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yànjiòutansin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen⁴-chiu⁴-tʻan¹-hsin¹ [Mandarin, Wade-Giles], yàn-jyòu-tān-syīn [Mandarin, Yale], yannjiowtanshin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яньцзютаньсинь [Mandarin, Palladius], janʹczjutanʹsinʹ [Mandarin, Palladius], yim gauh tāam sān [Cantonese, Yale], jim³ gau⁶ taam¹ san¹ [Cantonese, Pinyin], yim³ geo⁶ tam¹ sen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 厌旧贪新
Head templates: {{head|zh|idiom}} 厭舊貪新
  1. to love the new and loathe the old Tags: idiomatic
    Sense id: en-厭舊貪新-zh-phrase-1oT3za-j Categories (other): Cantonese chengyu, Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 喜新厭舊 [formal, Standard-Chinese], 喜新厭故 [formal, Standard-Chinese], 厭舊喜新 [formal, Standard-Chinese], 厭舊貪新 [formal, Standard-Chinese], 喜新厭舊 [Taiwan], 貪新忘舊 [Cantonese, Hong-Kong], 迎新棄舊 [Xiamen], 迎新棄舊 GT [Taipei], GT - General Taiwanese (no specific region identified), 喜新厭舊, 喜新厭故, 厭舊喜新, Taiwan, Hong Kong, 貪新忘舊, Xiamen, 迎新棄舊, Taipei, 迎新棄舊 GT, GT (english: General Taiwanese)
{
  "forms": [
    {
      "form": "厌旧贪新",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "厭舊貪新",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to love the new and loathe the old"
      ],
      "id": "en-厭舊貪新-zh-phrase-1oT3za-j",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "loathe",
          "loathe"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "喜新厭舊"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "喜新厭故"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "厭舊喜新"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "厭舊貪新"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "喜新厭舊"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "貪新忘舊"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "迎新棄舊"
        },
        {
          "tags": [
            "Taipei"
          ],
          "word": "迎新棄舊 GT"
        },
        {
          "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)"
        },
        {
          "word": "喜新厭舊"
        },
        {
          "word": "喜新厭故"
        },
        {
          "word": "厭舊喜新"
        },
        {
          "word": "Taiwan"
        },
        {
          "word": "Hong Kong"
        },
        {
          "word": "貪新忘舊"
        },
        {
          "word": "Xiamen"
        },
        {
          "word": "迎新棄舊"
        },
        {
          "word": "Taipei"
        },
        {
          "word": "迎新棄舊 GT"
        },
        {
          "english": "General Taiwanese",
          "word": "GT"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiùtānxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄢ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jim³ gau⁶ taam¹ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiùtānxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiòutansin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴-chiu⁴-tʻan¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàn-jyòu-tān-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yannjiowtanshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньцзютаньсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹczjutanʹsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yim gauh tāam sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jim³ gau⁶ taam¹ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yim³ geo⁶ tam¹ sen¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "厭舊貪新"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "厌旧贪新",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "厭舊貪新",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 厭",
        "Chinese terms spelled with 新",
        "Chinese terms spelled with 舊",
        "Chinese terms spelled with 貪",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to love the new and loathe the old"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "loathe",
          "loathe"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiùtānxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄢ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jim³ gau⁶ taam¹ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiùtānxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànjiòutansin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴-chiu⁴-tʻan¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàn-jyòu-tān-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yannjiowtanshin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньцзютаньсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹczjutanʹsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yim gauh tāam sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jim³ gau⁶ taam¹ san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yim³ geo⁶ tam¹ sen¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ tʰän⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːm³³ kɐu̯²² tʰaːm⁵⁵ sɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "喜新厭舊"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "喜新厭故"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "厭舊喜新"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "厭舊貪新"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "喜新厭舊"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "貪新忘舊"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "迎新棄舊"
    },
    {
      "tags": [
        "Taipei"
      ],
      "word": "迎新棄舊 GT"
    },
    {
      "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)"
    },
    {
      "word": "喜新厭舊"
    },
    {
      "word": "喜新厭故"
    },
    {
      "word": "厭舊喜新"
    },
    {
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "貪新忘舊"
    },
    {
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "word": "迎新棄舊"
    },
    {
      "word": "Taipei"
    },
    {
      "word": "迎新棄舊 GT"
    },
    {
      "english": "General Taiwanese",
      "word": "GT"
    }
  ],
  "word": "厭舊貪新"
}

Download raw JSONL data for 厭舊貪新 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "厭舊貪新"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "厭舊貪新",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "厭舊貪新"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "厭舊貪新",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.