See 規格 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "規格" }, "expansion": "規格", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "規%格", "2": "き%かく", "gloss": "" }, "expansion": "規(き)格(かく) (kikaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "규격(規格)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 규격(規格) (gyugyeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quy cách", "bor": "1", "t": "", "tr": "規格" }, "expansion": "→ Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "規格", "2": "き%かく", "3": "규격", "4": "quy cách", "5": "", "6": "", "h": "規格", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "規格", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "規%格", "v": "規格", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "き%かく", "3": "규격", "4": "quy cách", "j": "規%格" }, "expansion": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)" } ], "forms": [ { "form": "规格", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "規格", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "guīgéhuà", "word": "規格化" }, { "roman": "guīgéhuà", "word": "规格化" } ], "examples": [ { "english": "to conform to specifications", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "héhū guīgé", "text": "合乎規格", "type": "example" }, { "english": "to conform to specifications", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "héhū guīgé", "text": "合乎规格", "type": "example" }, { "english": "to not be up to standard", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùhé guīgé", "text": "不合規格", "type": "example" }, { "english": "to not be up to standard", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùhé guīgé", "text": "不合规格", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2014 May, 李英明 (Lee, In-Ming), 胡錦濤訪胡耀邦故居之政治意涵 (The Political Significance for Hu Jintau’s Visiting Hu Yaobang Former Residence), in 《展望與探索》 (Prospect & Exploration), volume 12, number 5, page 13", "roman": "1993 nián Hú Jǐntāo dānrèn Zhōnggòng zhōngyāng wěiyuán, jí 2005 nián Hú yǐ dānrèn Zhōnggòng zuì gāo lǐngdǎorén, Hú céng liǎng cì zhì Jiāngxī Gòngqīngchéng Hú Yàobāng língmù dàoniàn, érqiě, Hú céng zài 2005 nián lì pái yìyì, gāo guīgé jìniàn Hú Yàobāng 90 zhōunián dànchén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1993年胡錦濤擔任中共中央委員,及2005年胡已擔任中共最高領導人,胡曾兩次至江西共青城胡耀邦陵墓悼念,而且,胡曾在2005年力排異議,高規格紀念胡耀邦90週年誕辰。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2014 May, 李英明 (Lee, In-Ming), 胡錦濤訪胡耀邦故居之政治意涵 (The Political Significance for Hu Jintau’s Visiting Hu Yaobang Former Residence), in 《展望與探索》 (Prospect & Exploration), volume 12, number 5, page 13", "roman": "1993 nián Hú Jǐntāo dānrèn Zhōnggòng zhōngyāng wěiyuán, jí 2005 nián Hú yǐ dānrèn Zhōnggòng zuì gāo lǐngdǎorén, Hú céng liǎng cì zhì Jiāngxī Gòngqīngchéng Hú Yàobāng língmù dàoniàn, érqiě, Hú céng zài 2005 nián lì pái yìyì, gāo guīgé jìniàn Hú Yàobāng 90 zhōunián dànchén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1993年胡锦涛担任中共中央委员,及2005年胡已担任中共最高领导人,胡曾两次至江西共青城胡耀邦陵墓悼念,而且,胡曾在2005年力排异议,高规格纪念胡耀邦90周年诞辰。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "standard; norm; specification (explicit set of requirements)" ], "id": "en-規格-zh-noun-FiKLvQ7z", "links": [ [ "standard", "standard" ], [ "norm", "norm" ], [ "specification", "specification" ] ], "synonyms": [ { "roman": "pànzhǔn", "word": "判準" }, { "roman": "pànzhǔn", "word": "判准" }, { "roman": "jīzhǔn", "word": "基準" }, { "roman": "jīzhǔn", "word": "基准" }, { "roman": "chǐcùn", "word": "尺寸" }, { "roman": "chǐdù", "word": "尺度" }, { "roman": "chǐmǎ", "word": "尺碼" }, { "roman": "chǐmǎ", "word": "尺码" }, { "roman": "píngtái", "word": "平臺" }, { "roman": "píngtái", "word": "平台" }, { "roman": "dùchéng", "tags": [ "literary" ], "word": "度程" }, { "roman": "shì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "式" }, { "roman": "gé", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "格" }, { "roman": "géshì", "word": "格式" }, { "roman": "biāozhǔn", "word": "標準" }, { "roman": "biāozhǔn", "word": "标准" }, { "roman": "shuǐzhǔn", "word": "水準" }, { "roman": "shuǐzhǔn", "word": "水准" }, { "roman": "fǎdù", "word": "法度" }, { "roman": "zhǔnzé", "word": "準則" }, { "roman": "zhǔnzé", "word": "准则" }, { "roman": "zhǔnshéng", "word": "準繩" }, { "roman": "zhǔnshéng", "word": "准绳" }, { "roman": "guīfàn", "word": "規範" }, { "roman": "guīfàn", "word": "规范" }, { "roman": "dàokuí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "道揆" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guīgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kwai¹ gaak³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kui-keh" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kui-keeh" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gui¹ gêh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "guīgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gueigé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kuei¹-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gwēi-gé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gueiger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "гуйгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "gujgɛ" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kwāi gaak" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kwai¹ gaak⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "kuei¹ gag³" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kaːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kui-keh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kui'keq" }, { "ipa": "/kui³³ keʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² keʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ keʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kui-keeh" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² kɛʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kui keh" }, { "ipa": "/kui³³⁻²³ keʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kaːk̚³/" }, { "ipa": "/kui³³ keʔ⁵/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² keʔ³²/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ keʔ³²/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² kɛʔ³²/" }, { "ipa": "/kui³³⁻²³ keʔ²/" } ], "word": "規格" }
{ "derived": [ { "roman": "guīgéhuà", "word": "規格化" }, { "roman": "guīgéhuà", "word": "规格化" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "規格" }, "expansion": "規格", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "規%格", "2": "き%かく", "gloss": "" }, "expansion": "規(き)格(かく) (kikaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "규격(規格)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 규격(規格) (gyugyeok)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "quy cách", "bor": "1", "t": "", "tr": "規格" }, "expansion": "→ Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "規格", "2": "き%かく", "3": "규격", "4": "quy cách", "5": "", "6": "", "h": "規格", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "規格", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "規%格", "v": "規格", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "き%かく", "3": "규격", "4": "quy cách", "j": "規%格" }, "expansion": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (規格):\n* → Japanese: 規(き)格(かく) (kikaku)\n* → Korean: 규격(規格) (gyugyeok)\n* → Vietnamese: quy cách (規格)" } ], "forms": [ { "form": "规格", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "規格", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 格", "Chinese terms spelled with 規", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with audio pronunciation", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew nouns" ], "examples": [ { "english": "to conform to specifications", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "héhū guīgé", "text": "合乎規格", "type": "example" }, { "english": "to conform to specifications", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "héhū guīgé", "text": "合乎规格", "type": "example" }, { "english": "to not be up to standard", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùhé guīgé", "text": "不合規格", "type": "example" }, { "english": "to not be up to standard", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùhé guīgé", "text": "不合规格", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2014 May, 李英明 (Lee, In-Ming), 胡錦濤訪胡耀邦故居之政治意涵 (The Political Significance for Hu Jintau’s Visiting Hu Yaobang Former Residence), in 《展望與探索》 (Prospect & Exploration), volume 12, number 5, page 13", "roman": "1993 nián Hú Jǐntāo dānrèn Zhōnggòng zhōngyāng wěiyuán, jí 2005 nián Hú yǐ dānrèn Zhōnggòng zuì gāo lǐngdǎorén, Hú céng liǎng cì zhì Jiāngxī Gòngqīngchéng Hú Yàobāng língmù dàoniàn, érqiě, Hú céng zài 2005 nián lì pái yìyì, gāo guīgé jìniàn Hú Yàobāng 90 zhōunián dànchén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1993年胡錦濤擔任中共中央委員,及2005年胡已擔任中共最高領導人,胡曾兩次至江西共青城胡耀邦陵墓悼念,而且,胡曾在2005年力排異議,高規格紀念胡耀邦90週年誕辰。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2014 May, 李英明 (Lee, In-Ming), 胡錦濤訪胡耀邦故居之政治意涵 (The Political Significance for Hu Jintau’s Visiting Hu Yaobang Former Residence), in 《展望與探索》 (Prospect & Exploration), volume 12, number 5, page 13", "roman": "1993 nián Hú Jǐntāo dānrèn Zhōnggòng zhōngyāng wěiyuán, jí 2005 nián Hú yǐ dānrèn Zhōnggòng zuì gāo lǐngdǎorén, Hú céng liǎng cì zhì Jiāngxī Gòngqīngchéng Hú Yàobāng língmù dàoniàn, érqiě, Hú céng zài 2005 nián lì pái yìyì, gāo guīgé jìniàn Hú Yàobāng 90 zhōunián dànchén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1993年胡锦涛担任中共中央委员,及2005年胡已担任中共最高领导人,胡曾两次至江西共青城胡耀邦陵墓悼念,而且,胡曾在2005年力排异议,高规格纪念胡耀邦90周年诞辰。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "standard; norm; specification (explicit set of requirements)" ], "links": [ [ "standard", "standard" ], [ "norm", "norm" ], [ "specification", "specification" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guīgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kwai¹ gaak³" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kui-keh" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kui-keeh" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "gui¹ gêh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "guīgé" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "gueigé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "kuei¹-ko²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "gwēi-gé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "gueiger" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "гуйгэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "gujgɛ" }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kwāi gaak" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kwai¹ gaak⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "kuei¹ gag³" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kaːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kui-keh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kui'keq" }, { "ipa": "/kui³³ keʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² keʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ keʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kui-keeh" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² kɛʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kui keh" }, { "ipa": "/kui³³⁻²³ keʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kɤ³⁵/" }, { "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ kaːk̚³/" }, { "ipa": "/kui³³ keʔ⁵/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² keʔ³²/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻³³ keʔ³²/" }, { "ipa": "/kui⁴⁴⁻²² kɛʔ³²/" }, { "ipa": "/kui³³⁻²³ keʔ²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "pànzhǔn", "word": "判準" }, { "roman": "pànzhǔn", "word": "判准" }, { "roman": "jīzhǔn", "word": "基準" }, { "roman": "jīzhǔn", "word": "基准" }, { "roman": "chǐcùn", "word": "尺寸" }, { "roman": "chǐdù", "word": "尺度" }, { "roman": "chǐmǎ", "word": "尺碼" }, { "roman": "chǐmǎ", "word": "尺码" }, { "roman": "píngtái", "word": "平臺" }, { "roman": "píngtái", "word": "平台" }, { "roman": "dùchéng", "tags": [ "literary" ], "word": "度程" }, { "roman": "shì", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "式" }, { "roman": "gé", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "格" }, { "roman": "géshì", "word": "格式" }, { "roman": "biāozhǔn", "word": "標準" }, { "roman": "biāozhǔn", "word": "标准" }, { "roman": "shuǐzhǔn", "word": "水準" }, { "roman": "shuǐzhǔn", "word": "水准" }, { "roman": "fǎdù", "word": "法度" }, { "roman": "zhǔnzé", "word": "準則" }, { "roman": "zhǔnzé", "word": "准则" }, { "roman": "zhǔnshéng", "word": "準繩" }, { "roman": "zhǔnshéng", "word": "准绳" }, { "roman": "guīfàn", "word": "規範" }, { "roman": "guīfàn", "word": "规范" }, { "roman": "dàokuí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "道揆" } ], "word": "規格" }
Download raw JSONL data for 規格 meaning in Chinese (8.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "規格" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "規格", "trace": "started on line 22, detected on line 22" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "規格" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "規格", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "規格" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "規格", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "規格" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "規格", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%A6%8F%E7%AF%84'], ['edit']){} >", "path": [ "規格" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "規格", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.