"汲" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰɐp̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰip̚³²/ [Hokkien, Xiamen], /kʰip̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /kʰip̚³²/ [Hokkien, Zhangzhou], /kʰip̚³²/ [Hokkien, Taipei], /kʰip̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡ɕi³⁵/, /kʰɐp̚⁵/, /kʰip̚³²/, /kʰip̚⁵/, /kʰip̚³²/, /kʰip̚³²/, /kʰip̚³²/ Chinese transliterations: jí [Mandarin, Pinyin], ji² [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧˊ [Mandarin, bopomofo], kap¹ [Cantonese, Jyutping], khip, jí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi² [Mandarin, Wade-Giles], jí [Mandarin, Yale], jyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзи [Mandarin, Palladius], czi [Mandarin, Palladius], kāp [Cantonese, Yale], kap⁷ [Cantonese, Pinyin], keb¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khip [Hokkien, POJ], khip [Hokkien, Tai-lo], qib [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kip [Middle-Chinese], /*krɯb/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb). Etymology templates: {{m|zh|形聲|tr=-}} 形聲/形声, {{categorize|zh|Han phono-semantic compounds}}, {{liushu|psc|adj=|nocap=|pron=OC *krɯb}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb), {{m|zh|水//|氵|water|tr=-}} 氵 (“water”), {{m|zh|及//|||tr=<span style="border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help" title="Old Chinese">OC *ɡrɯb</span>}} 及 (OC *ɡrɯb), {{Han compound|水|及|alt1=氵|c1=s|c2=p|ls=psc|t1=water}} Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 汲
  1. to draw water from a well
    Sense id: en-汲-zh-character-jQ69gAC0
  2. Used in 汲取 (jíqǔ, “to draw (from a lesson, experience, etc.)”).
    Sense id: en-汲-zh-character-xqLTYPz8
  3. (obsolete) to guide; to assist Tags: obsolete
    Sense id: en-汲-zh-character-3h8sNoto Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 8 44 16 4 25 Disambiguation of Chinese terms with non-redundant manual transliterations: 3 9 54 15 4 15
  4. (obsolete) to nominate; to recommend a person Tags: obsolete
    Sense id: en-汲-zh-character-29d0sFUf
  5. Used in 汲汲 (jíjí).
    Sense id: en-汲-zh-character-Ru5~qK4g
  6. a surname
    Sense id: en-汲-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: (xī), 吸取 (xīqǔ), 吸收 (xīshōu), 抽取 (chōuqǔ), [in-compounds, literary], [in-compounds, literary], 攝取 (shèqǔ), 摄取 (shèqǔ), [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 汲取 (jíqǔ), [Hokkien] Derived forms: 提甕出汲, 提瓮出汲, 汲井, 汲冢古文, 汲取 (jíqǔ), 汲古 (jígǔ), 汲古閣, 汲古阁, 汲引, 汲水 (jíshuǐ), 汲水機, 汲水机, 汲汲 (jíjí), 汲汲營營 (jíjíyíngyíng), 汲汲营营 (jíjíyíngyíng), 汲汲皇皇, 汲深綆短, 汲深绠短, 汲直, 汲綆, 汲绠, 汲道, 汲酒, 汲黯, 短綆汲深, 短绠汲深, 綆短汲深, 绠短汲深

Download JSON data for 汲 meaning in Chinese (9.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "提甕出汲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "提瓮出汲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲井"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲冢古文"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíqǔ",
      "word": "汲取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jígǔ",
      "word": "汲古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲古閣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲古阁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲引"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíshuǐ",
      "word": "汲水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲水機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲水机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíjí",
      "word": "汲汲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíjíyíngyíng",
      "word": "汲汲營營"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíjíyíngyíng",
      "word": "汲汲营营"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲汲皇皇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲深綆短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲深绠短"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲直"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲綆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲绠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲酒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "汲黯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "短綆汲深"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "短绠汲深"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "綆短汲深"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "绠短汲深"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *krɯb"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "水//",
        "3": "氵",
        "4": "water",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "氵 (“water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "及//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *ɡrɯb</span>"
      },
      "expansion": "及 (OC *ɡrɯb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "水",
        "2": "及",
        "alt1": "氵",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "water"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "汲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally) the rope is too short to fetch water from a well that is too deep",
          "roman": "gěng duǎn jí shēn",
          "text": "綆短汲深/绠短汲深",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "短綆不可以汲深井之泉,知不幾者不可與及聖人之言。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "短绠不可以汲深井之泉,知不几者不可与及圣人之言。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\nDuǎn gěng bùkěyǐ jí shēn jǐng zhī quán, zhī bù jǐ zhě bùkě yǔ jí shèngrén zhī yán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "夫山居而谷汲者,膢臘而相遺以水;澤居苦水者,買庸而決竇。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫山居而谷汲者,𦝼腊而相遗以水;泽居苦水者,买庸而决窦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nFū shān jū ér gǔ jí zhě, lóu là ér xiàng yí yǐ shuǐ; zé jū kǔ shuǐ zhě, mǎi yōng ér jué dòu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw water from a well"
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-jQ69gAC0",
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "well",
          "well#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 汲取 (jíqǔ, “to draw (from a lesson, experience, etc.)”)."
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-xqLTYPz8",
      "links": [
        [
          "汲取",
          "汲取#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 8 44 16 4 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 54 15 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "汲鄭伯,逃歸陳侯。致柤之會,存中國也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "汲郑伯,逃归陈侯。致柤之会,存中国也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 《穀梁傳·襄公十年》 (Guliang Zhuan)\nJí zhèng bó, táo guī chén hóu. Zhì 柤 zhī huì, cún zhōng guó yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "無相非色,空不可極,而立言垂訓,以汲引為方。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "无相非色,空不可极,而立言垂训,以汲引为方。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 沈約 (Shen Yue) 《竟陵王發講疏並頌》\nWú xiàng fēi sè, kōng bù kě jí, ér lì yán chuí xùn, yǐ jí yǐn wèi fāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to guide; to assist"
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-3h8sNoto",
      "links": [
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "assist",
          "assist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to guide; to assist"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "禹、稷與皋陶傳相汲引,不為比周。何則?忠於為國,無邪心也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "禹、稷与皋陶传相汲引,不为比周。何则?忠于为国,无邪心也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nYǔ, jì yǔ gāotáo chuán xiàng jí yǐn, bù wèi bǐ zhōu. Hé zé? Zhōng yú wèi guó, wú xiéxīn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to nominate; to recommend a person"
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-29d0sFUf",
      "links": [
        [
          "nominate",
          "nominate"
        ],
        [
          "recommend",
          "recommend"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to nominate; to recommend a person"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 汲汲 (jíjí)."
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-Ru5~qK4g",
      "links": [
        [
          "汲汲",
          "汲汲#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-汲-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kap¹"
    },
    {
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "keb¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qib"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kip"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krɯb/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɐp̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "other": "/*krɯb/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xī",
      "word": "吸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xīqǔ",
      "word": "吸取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xīshōu",
      "word": "吸收"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chōuqǔ",
      "word": "抽取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "攝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "摄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shèqǔ",
      "word": "攝取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shèqǔ",
      "word": "摄取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "束"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíqǔ",
      "word": "汲取"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "燥"
    }
  ],
  "word": "汲"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "提甕出汲"
    },
    {
      "word": "提瓮出汲"
    },
    {
      "word": "汲井"
    },
    {
      "word": "汲冢古文"
    },
    {
      "roman": "jíqǔ",
      "word": "汲取"
    },
    {
      "roman": "jígǔ",
      "word": "汲古"
    },
    {
      "word": "汲古閣"
    },
    {
      "word": "汲古阁"
    },
    {
      "word": "汲引"
    },
    {
      "roman": "jíshuǐ",
      "word": "汲水"
    },
    {
      "word": "汲水機"
    },
    {
      "word": "汲水机"
    },
    {
      "roman": "jíjí",
      "word": "汲汲"
    },
    {
      "roman": "jíjíyíngyíng",
      "word": "汲汲營營"
    },
    {
      "roman": "jíjíyíngyíng",
      "word": "汲汲营营"
    },
    {
      "word": "汲汲皇皇"
    },
    {
      "word": "汲深綆短"
    },
    {
      "word": "汲深绠短"
    },
    {
      "word": "汲直"
    },
    {
      "word": "汲綆"
    },
    {
      "word": "汲绠"
    },
    {
      "word": "汲道"
    },
    {
      "word": "汲酒"
    },
    {
      "word": "汲黯"
    },
    {
      "word": "短綆汲深"
    },
    {
      "word": "短绠汲深"
    },
    {
      "word": "綆短汲深"
    },
    {
      "word": "绠短汲深"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "形聲",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "形聲/形声",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han phono-semantic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "psc",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": "OC *krɯb"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "水//",
        "3": "氵",
        "4": "water",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "氵 (“water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "及//",
        "3": "",
        "4": "",
        "tr": "<span style=\"border-bottom: 1px dotted #000; cursor:help\" title=\"Old Chinese\">OC *ɡrɯb</span>"
      },
      "expansion": "及 (OC *ɡrɯb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "水",
        "2": "及",
        "alt1": "氵",
        "c1": "s",
        "c2": "p",
        "ls": "psc",
        "t1": "water"
      },
      "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb)",
      "name": "Han compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯb) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 及 (OC *ɡrɯb).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "汲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally) the rope is too short to fetch water from a well that is too deep",
          "roman": "gěng duǎn jí shēn",
          "text": "綆短汲深/绠短汲深",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "短綆不可以汲深井之泉,知不幾者不可與及聖人之言。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "短绠不可以汲深井之泉,知不几者不可与及圣人之言。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\nDuǎn gěng bùkěyǐ jí shēn jǐng zhī quán, zhī bù jǐ zhě bùkě yǔ jí shèngrén zhī yán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "夫山居而谷汲者,膢臘而相遺以水;澤居苦水者,買庸而決竇。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫山居而谷汲者,𦝼腊而相遗以水;泽居苦水者,买庸而决窦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE\nFū shān jū ér gǔ jí zhě, lóu là ér xiàng yí yǐ shuǐ; zé jū kǔ shuǐ zhě, mǎi yōng ér jué dòu. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to draw water from a well"
      ],
      "links": [
        [
          "draw",
          "draw#Verb"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "well",
          "well#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 汲取 (jíqǔ, “to draw (from a lesson, experience, etc.)”)."
      ],
      "links": [
        [
          "汲取",
          "汲取#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "汲鄭伯,逃歸陳侯。致柤之會,存中國也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "汲郑伯,逃归陈侯。致柤之会,存中国也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 《穀梁傳·襄公十年》 (Guliang Zhuan)\nJí zhèng bó, táo guī chén hóu. Zhì 柤 zhī huì, cún zhōng guó yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "無相非色,空不可極,而立言垂訓,以汲引為方。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "无相非色,空不可极,而立言垂训,以汲引为方。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 沈約 (Shen Yue) 《竟陵王發講疏並頌》\nWú xiàng fēi sè, kōng bù kě jí, ér lì yán chuí xùn, yǐ jí yǐn wèi fāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to guide; to assist"
      ],
      "links": [
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "assist",
          "assist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to guide; to assist"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "禹、稷與皋陶傳相汲引,不為比周。何則?忠於為國,無邪心也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "禹、稷与皋陶传相汲引,不为比周。何则?忠于为国,无邪心也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nYǔ, jì yǔ gāotáo chuán xiàng jí yǐn, bù wèi bǐ zhōu. Hé zé? Zhōng yú wèi guó, wú xiéxīn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to nominate; to recommend a person"
      ],
      "links": [
        [
          "nominate",
          "nominate"
        ],
        [
          "recommend",
          "recommend"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) to nominate; to recommend a person"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 汲汲 (jíjí)."
      ],
      "links": [
        [
          "汲汲",
          "汲汲#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kap¹"
    },
    {
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kap⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "keb¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɐp̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khip"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qib"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kip"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krɯb/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɐp̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰip̚³²/"
    },
    {
      "other": "/*krɯb/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xī",
      "word": "吸"
    },
    {
      "roman": "xīqǔ",
      "word": "吸取"
    },
    {
      "roman": "xīshōu",
      "word": "吸收"
    },
    {
      "roman": "chōuqǔ",
      "word": "抽取"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "攝"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "摄"
    },
    {
      "roman": "shèqǔ",
      "word": "攝取"
    },
    {
      "roman": "shèqǔ",
      "word": "摄取"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "束"
    },
    {
      "roman": "jíqǔ",
      "word": "汲取"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "燥"
    }
  ],
  "word": "汲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "汲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "汲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "汲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "汲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "汲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "汲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "汲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "汲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.