See 汲汲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "孜孜汲汲" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "孳孳汲汲" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲孜孜" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲忙忙" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲搖搖" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲摇摇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲波波" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jíjíyíngyíng", "word": "汲汲營營" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "jíjíyíngyíng", "word": "汲汲营营" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲皇皇" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲遑遑" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲顧影" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "汲汲顾影" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "波波汲汲" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "熬熬汲汲" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "皇皇汲汲" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "汲汲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When (the mourners) went, accompanying the coffin (to the grave), they looked forward, with an expression of eagerness, as if they were following some one, and unable to get up to him.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Qí wǎng sòng yě, wàngwàng rán, jíjí rán, rú yǒu zhuī ér fú jí yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eager (for); intent (on); hurried" ], "id": "en-汲汲-zh-adj-djeLVBsR", "links": [ [ "eager", "eager" ], [ "intent", "intent" ], [ "hurried", "hurried" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) eager (for); intent (on); hurried" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "anxious; uneasy; worried" ], "id": "en-汲汲-zh-adj-ITxZb1gn", "links": [ [ "anxious", "anxious" ], [ "uneasy", "uneasy" ], [ "worried", "worried" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) anxious; uneasy; worried" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "deferential; cautious" ], "id": "en-汲汲-zh-adj-Xik919O0", "links": [ [ "deferential", "deferential" ], [ "cautious", "cautious" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) deferential; cautious" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jíjí, “perilous; precarious”", "word": "岌岌" } ], "categories": [], "glosses": [ "Alternative form of 岌岌 (jíjí, “perilous; precarious”)" ], "id": "en-汲汲-zh-adj-vh1gFMWy", "links": [ [ "岌岌", "岌岌#Chinese" ], [ "perilous", "perilous" ], [ "precarious", "precarious" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) Alternative form of 岌岌 (jíjí, “perilous; precarious”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kap¹ kap¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chi²-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jí-jí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jyijyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзицзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cziczi" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kāp kāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kap⁷ kap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keb¹ keb¹" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kip kip" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krɯb krɯb/" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/" }, { "other": "/*krɯb krɯb/" } ], "word": "汲汲" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "汲汲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 22 3 14 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 0 8 58", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 0 6 69", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "不汲汲於富貴" }, { "word": "不汲汲于富贵" }, { "word": "汲汲於富貴" }, { "word": "汲汲于富贵" } ], "glosses": [ "to strive one's hardest to seek" ], "id": "en-汲汲-zh-verb-Hgci9udV", "links": [ [ "strive", "strive" ], [ "hard", "hard" ], [ "seek", "seek" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to strive one's hardest to seek" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kap¹ kap¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chi²-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jí-jí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jyijyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзицзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cziczi" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kāp kāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kap⁷ kap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keb¹ keb¹" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kip kip" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krɯb krɯb/" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/" }, { "other": "/*krɯb krɯb/" } ], "word": "汲汲" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 汲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "孜孜汲汲" }, { "word": "孳孳汲汲" }, { "word": "汲汲孜孜" }, { "word": "汲汲忙忙" }, { "word": "汲汲搖搖" }, { "word": "汲汲摇摇" }, { "word": "汲汲波波" }, { "roman": "jíjíyíngyíng", "word": "汲汲營營" }, { "roman": "jíjíyíngyíng", "word": "汲汲营营" }, { "word": "汲汲皇皇" }, { "word": "汲汲遑遑" }, { "word": "汲汲顧影" }, { "word": "汲汲顾影" }, { "word": "波波汲汲" }, { "word": "熬熬汲汲" }, { "word": "皇皇汲汲" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "汲汲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When (the mourners) went, accompanying the coffin (to the grave), they looked forward, with an expression of eagerness, as if they were following some one, and unable to get up to him.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Qí wǎng sòng yě, wàngwàng rán, jíjí rán, rú yǒu zhuī ér fú jí yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eager (for); intent (on); hurried" ], "links": [ [ "eager", "eager" ], [ "intent", "intent" ], [ "hurried", "hurried" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) eager (for); intent (on); hurried" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "anxious; uneasy; worried" ], "links": [ [ "anxious", "anxious" ], [ "uneasy", "uneasy" ], [ "worried", "worried" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) anxious; uneasy; worried" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "deferential; cautious" ], "links": [ [ "deferential", "deferential" ], [ "cautious", "cautious" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) deferential; cautious" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "jíjí, “perilous; precarious”", "word": "岌岌" } ], "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "Alternative form of 岌岌 (jíjí, “perilous; precarious”)" ], "links": [ [ "岌岌", "岌岌#Chinese" ], [ "perilous", "perilous" ], [ "precarious", "precarious" ] ], "raw_glosses": [ "(ideophonic, literary) Alternative form of 岌岌 (jíjí, “perilous; precarious”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kap¹ kap¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chi²-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jí-jí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jyijyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзицзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cziczi" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kāp kāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kap⁷ kap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keb¹ keb¹" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kip kip" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krɯb krɯb/" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/" }, { "other": "/*krɯb krɯb/" } ], "word": "汲汲" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 汲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "不汲汲於富貴" }, { "word": "不汲汲于富贵" }, { "word": "汲汲於富貴" }, { "word": "汲汲于富贵" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "汲汲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to strive one's hardest to seek" ], "links": [ [ "strive", "strive" ], [ "hard", "hard" ], [ "seek", "seek" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to strive one's hardest to seek" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kap¹ kap¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄐㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jíjí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chi²-chi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jí-jí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jyijyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзицзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cziczi" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kāp kāp" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kap⁷ kap⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keb¹ keb¹" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kip kip" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*krɯb krɯb/" }, { "ipa": "/t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/kʰɐp̚⁵ kʰɐp̚⁵/" }, { "other": "/*krɯb krɯb/" } ], "word": "汲汲" }
Download raw JSONL data for 汲汲 meaning in Chinese (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "汲汲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "汲汲", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "汲汲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "汲汲", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "汲汲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "汲汲", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.