"擺架子" meaning in Chinese

See 擺架子 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/, /paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/, /pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/ Chinese transliterations: bǎi jiàzi [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], baai² gaa³ zi² [Cantonese, Jyutping], bai² jia³ zeh [Jin, Wiktionary-specific], bǎi jiàzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎi jiàzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³ chia⁴-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi jyà-dz [Mandarin, Yale], bae jiah.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бай цзяцзы [Mandarin, Palladius], baj czjaczy [Mandarin, Palladius], báai ga jí [Cantonese, Yale], baai² gaa³ dzi² [Cantonese, Pinyin], bai² ga³ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization], bai² jia³ zeh [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific]
Head templates: {{zh-verb}} 擺架子
  1. (colloquial) to put on airs; to give oneself airs Tags: colloquial
    Sense id: en-擺架子-zh-verb-IGY4Lnut Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 張勢 (zhāngshì) (english: literary or Min Nan), 张势 (zhāngshì) (english: literary or Min Nan), 張身勢 [Hokkien], 张身势 [Hokkien], 拿大 (nádà) [colloquial], 擺架仔 (ba̿i-ga̿-ciě) [Min, Northern], 摆架仔 (ba̿i-ga̿-ciě) [Min, Northern], 擺格 (bǎigé) [Xiang], 摆格 (bǎigé) [Xiang], 擺譜 (bǎipǔ) [colloquial], 摆谱 (bǎipǔ) [colloquial], 激大範 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 激大范 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 激屎 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 激屎桶 [Hokkien, Xiamen], 激屎派 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 激氣 [Hokkien], 激气 [Hokkien], 激氣頭 [Hokkien, Xiamen], 激气头 [Hokkien, Xiamen], 激派 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 激派頭 [Hokkien], 激派头 [Hokkien], 稱大 (chēngdà), 称大 (chēngdà), 耍大 (sua2 da3) [Jin], 轉格 (jyai3 ge6) [Xiang], 转格 (jyai3 ge6) [Xiang]

Download JSON data for 擺架子 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "擺架子",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't have to put on airs in front of me.",
          "ref": "你用不著在我面前擺架子。 [MSC, trad.]",
          "text": "你用不着在我面前摆架子。 [MSC, simp.]\nNǐ yòngbuzháo zài wǒ miànqián bǎi jiàzi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put on airs; to give oneself airs"
      ],
      "id": "en-擺架子-zh-verb-IGY4Lnut",
      "links": [
        [
          "put on airs",
          "put on airs"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "airs",
          "airs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to put on airs; to give oneself airs"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "literary or Min Nan",
          "roman": "zhāngshì",
          "word": "張勢"
        },
        {
          "english": "literary or Min Nan",
          "roman": "zhāngshì",
          "word": "张势"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "張身勢"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "张身势"
        },
        {
          "roman": "nádà",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "拿大"
        },
        {
          "roman": "ba̿i-ga̿-ciě",
          "tags": [
            "Min",
            "Northern"
          ],
          "word": "擺架仔"
        },
        {
          "roman": "ba̿i-ga̿-ciě",
          "tags": [
            "Min",
            "Northern"
          ],
          "word": "摆架仔"
        },
        {
          "roman": "bǎigé",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "擺格"
        },
        {
          "roman": "bǎigé",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "摆格"
        },
        {
          "roman": "bǎipǔ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "擺譜"
        },
        {
          "roman": "bǎipǔ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "摆谱"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "激大範"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "激大范"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "激屎"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "激屎桶"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "激屎派"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "激氣"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "激气"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "激氣頭"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "激气头"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "激派"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "激派頭"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "激派头"
        },
        {
          "roman": "chēngdà",
          "word": "稱大"
        },
        {
          "roman": "chēngdà",
          "word": "称大"
        },
        {
          "roman": "sua2 da3",
          "tags": [
            "Jin"
          ],
          "word": "耍大"
        },
        {
          "roman": "jyai3 ge6",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "轉格"
        },
        {
          "roman": "jyai3 ge6",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "转格"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai² gaa³ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bai² jia³ zeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³ chia⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jyà-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bae jiah.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай цзяцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj czjaczy"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai ga jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai² gaa³ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai² ga³ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bai² jia³ zeh"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/"
    }
  ],
  "word": "擺架子"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "擺架子",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Jin lemmas",
        "Jin verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't have to put on airs in front of me.",
          "ref": "你用不著在我面前擺架子。 [MSC, trad.]",
          "text": "你用不着在我面前摆架子。 [MSC, simp.]\nNǐ yòngbuzháo zài wǒ miànqián bǎi jiàzi. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put on airs; to give oneself airs"
      ],
      "links": [
        [
          "put on airs",
          "put on airs"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "airs",
          "airs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to put on airs; to give oneself airs"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai² gaa³ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bai² jia³ zeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jiàzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³ chia⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi jyà-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bae jiah.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай цзяцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj czjaczy"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "báai ga jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai² gaa³ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai² ga³ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bai² jia³ zeh"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "literary or Min Nan",
      "roman": "zhāngshì",
      "word": "張勢"
    },
    {
      "english": "literary or Min Nan",
      "roman": "zhāngshì",
      "word": "张势"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "張身勢"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "张身势"
    },
    {
      "roman": "nádà",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "拿大"
    },
    {
      "roman": "ba̿i-ga̿-ciě",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "擺架仔"
    },
    {
      "roman": "ba̿i-ga̿-ciě",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "摆架仔"
    },
    {
      "roman": "bǎigé",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "擺格"
    },
    {
      "roman": "bǎigé",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "摆格"
    },
    {
      "roman": "bǎipǔ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "擺譜"
    },
    {
      "roman": "bǎipǔ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "摆谱"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "激大範"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "激大范"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "激屎"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "激屎桶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "激屎派"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "激氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "激气"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "激氣頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "激气头"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "激派"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "激派頭"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "激派头"
    },
    {
      "roman": "chēngdà",
      "word": "稱大"
    },
    {
      "roman": "chēngdà",
      "word": "称大"
    },
    {
      "roman": "sua2 da3",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "耍大"
    },
    {
      "roman": "jyai3 ge6",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "轉格"
    },
    {
      "roman": "jyai3 ge6",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "转格"
    }
  ],
  "word": "擺架子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.