"把拉" meaning in Chinese

See 把拉 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/ [Hokkien, Philippines], /pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/ Chinese transliterations: pá-lâ, pá-lâ [Hokkien, POJ], pá-lâ [Hokkien, Tai-lo], paflaa [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Plausibly from either: * Spanish paga (“payment; to pay”), from Spanish pagar (“to pay”), which was frequently used as the main definition in 1½ of the pages for the Hokkien term for "to pay", attested and translated in Spanish in the Dictionario Hispanico Sinicum (1626-1642). The Chinese community of the Philippines during the Spanish colonial era used to speak a sort of Spanish pidgin variety known as "Caló Chino Español" and "La Lengua del Parian" (in Spanish) or "Kastilang tindahan" (in Tagalog). * Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”), attested in the Vocabulario de la lengua tagala (1860), although the glottal stop at the end IPA: /pɐˈlaʔ/ denotes it as less likely. Etymology templates: {{bor|nan-hbl|es|paga|t=payment; to pay}} Spanish paga (“payment; to pay”), {{cog|es|pagar||to pay}} Spanish pagar (“to pay”), {{cog|tl|pala|t=recompense; consequence; payment taken from someone}} Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”) Head templates: {{zh-verb}} 把拉
  1. (Philippine Hokkien) to pay (in person) Wikipedia link: Dominican Order, National Tsing Hua University, Spanish Philippines, University of Santo Tomas#Libraries and archives, Vocabulario de la lengua tagala Tags: Hokkien, Philippine
    Sense id: en-把拉-zh-verb-Gn~wroGi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Philippine Hokkien Synonyms: [formal, Standard-Chinese], [Mandarin, Taiwan], [Mandarin, Guilin], [Mandarin, Yangzhou], [Mandarin, Malaysia], [Mandarin, Malaysia], [Mandarin, Singapore], [Mandarin, Singapore], [Cantonese, Guangzhou], [Cantonese, Hong-Kong], [Cantonese, Guangfu, Singapore], [Gan, Nanchang], [Hakka], [Fuzhou], [Tainan], [Hokkien, Penang], [Hokkien, Singapore], 把拉 [Hokkien, Manila], 還 obsolete [Hokkien, Manila], [Wu, Shanghai], 予鐳 [Hokkien], 予镭 [Hokkien], 交付 (jiāofù), (fù), 付出 (fùchū), 付款 (fùkuǎn), 付鈔票 [Wu], 付钞票 [Wu], 付錢 (fùqián), 付钱 (fùqián), 出錢 (chūqián), 出钱 (chūqián), 挺分 (2thin-fen) (Shanghainese) [slang], 挺張 [Wu], 挺张 (2thin-tsan) [Wu], 掏腰包 (tāo yāobāo) (english: to pay out of one's own pocket), 支付 (zhīfù), 支出 (zhīchū), 畀錢 (bei2 cin4-2) [Cantonese], 畀钱 (bei2 cin4-2) [Cantonese], , , 自掏腰包 (zì tāo yāobāo) (english: to pay out of one's own pocket)

Download JSON data for 把拉 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shōurù",
      "word": "收入"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "es",
        "3": "paga",
        "t": "payment; to pay"
      },
      "expansion": "Spanish paga (“payment; to pay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pagar",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Spanish pagar (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pala",
        "t": "recompense; consequence; payment taken from someone"
      },
      "expansion": "Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Plausibly from either:\n* Spanish paga (“payment; to pay”), from Spanish pagar (“to pay”), which was frequently used as the main definition in 1½ of the pages for the Hokkien term for \"to pay\", attested and translated in Spanish in the Dictionario Hispanico Sinicum (1626-1642). The Chinese community of the Philippines during the Spanish colonial era used to speak a sort of Spanish pidgin variety known as \"Caló Chino Español\" and \"La Lengua del Parian\" (in Spanish) or \"Kastilang tindahan\" (in Tagalog).\n* Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”), attested in the Vocabulario de la lengua tagala (1860), although the glottal stop at the end IPA: /pɐˈlaʔ/ denotes it as less likely.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "把拉",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay (in person)"
      ],
      "id": "en-把拉-zh-verb-Gn~wroGi",
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippine Hokkien) to pay (in person)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Guilin"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Yangzhou"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Malaysia"
          ],
          "word": "還"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Malaysia"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Singapore"
          ],
          "word": "還"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Singapore"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "畀"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "畀"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangfu",
            "Singapore"
          ],
          "word": "畀"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan",
            "Nanchang"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "還"
        },
        {
          "tags": [
            "Fuzhou"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Penang"
          ],
          "word": "予"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Singapore"
          ],
          "word": "還"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Manila"
          ],
          "word": "把拉"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Manila"
          ],
          "word": "還 obsolete"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "付"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "予鐳"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "予镭"
        },
        {
          "roman": "jiāofù",
          "word": "交付"
        },
        {
          "roman": "fù",
          "word": "付"
        },
        {
          "roman": "fùchū",
          "word": "付出"
        },
        {
          "roman": "fùkuǎn",
          "word": "付款"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "付鈔票"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "付钞票"
        },
        {
          "roman": "fùqián",
          "word": "付錢"
        },
        {
          "roman": "fùqián",
          "word": "付钱"
        },
        {
          "roman": "chūqián",
          "word": "出錢"
        },
        {
          "roman": "chūqián",
          "word": "出钱"
        },
        {
          "roman": "Shanghainese",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "挺分 (2thin-fen)"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "挺張"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "挺张 (2thin-tsan)"
        },
        {
          "english": "to pay out of one's own pocket",
          "roman": "tāo yāobāo",
          "word": "掏腰包"
        },
        {
          "roman": "zhīfù",
          "word": "支付"
        },
        {
          "roman": "zhīchū",
          "word": "支出"
        },
        {
          "roman": "bei2 cin4-2",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "畀錢"
        },
        {
          "roman": "bei2 cin4-2",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "畀钱"
        },
        {
          "word": "繳"
        },
        {
          "word": "缴"
        },
        {
          "english": "to pay out of one's own pocket",
          "roman": "zì tāo yāobāo",
          "word": "自掏腰包"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dominican Order",
        "National Tsing Hua University",
        "Spanish Philippines",
        "University of Santo Tomas#Libraries and archives",
        "Vocabulario de la lengua tagala"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "paflaa"
    },
    {
      "ipa": "/pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/"
    }
  ],
  "word": "把拉"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shōurù",
      "word": "收入"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "es",
        "3": "paga",
        "t": "payment; to pay"
      },
      "expansion": "Spanish paga (“payment; to pay”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pagar",
        "3": "",
        "4": "to pay"
      },
      "expansion": "Spanish pagar (“to pay”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pala",
        "t": "recompense; consequence; payment taken from someone"
      },
      "expansion": "Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Plausibly from either:\n* Spanish paga (“payment; to pay”), from Spanish pagar (“to pay”), which was frequently used as the main definition in 1½ of the pages for the Hokkien term for \"to pay\", attested and translated in Spanish in the Dictionario Hispanico Sinicum (1626-1642). The Chinese community of the Philippines during the Spanish colonial era used to speak a sort of Spanish pidgin variety known as \"Caló Chino Español\" and \"La Lengua del Parian\" (in Spanish) or \"Kastilang tindahan\" (in Tagalog).\n* Tagalog pala (“recompense; consequence; payment taken from someone”), attested in the Vocabulario de la lengua tagala (1860), although the glottal stop at the end IPA: /pɐˈlaʔ/ denotes it as less likely.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "把拉",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Philippine Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to pay (in person)"
      ],
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippine Hokkien) to pay (in person)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dominican Order",
        "National Tsing Hua University",
        "Spanish Philippines",
        "University of Santo Tomas#Libraries and archives",
        "Vocabulario de la lengua tagala"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pá-lâ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "paflaa"
    },
    {
      "ipa": "/pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pa⁵⁵⁴⁻²⁴ la²⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Guilin"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yangzhou"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Malaysia"
      ],
      "word": "還"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Malaysia"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "還"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "畀"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "畀"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangfu",
        "Singapore"
      ],
      "word": "畀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "還"
    },
    {
      "tags": [
        "Fuzhou"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ],
      "word": "予"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ],
      "word": "還"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Manila"
      ],
      "word": "把拉"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Manila"
      ],
      "word": "還 obsolete"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "付"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "予鐳"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "予镭"
    },
    {
      "roman": "jiāofù",
      "word": "交付"
    },
    {
      "roman": "fù",
      "word": "付"
    },
    {
      "roman": "fùchū",
      "word": "付出"
    },
    {
      "roman": "fùkuǎn",
      "word": "付款"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "付鈔票"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "付钞票"
    },
    {
      "roman": "fùqián",
      "word": "付錢"
    },
    {
      "roman": "fùqián",
      "word": "付钱"
    },
    {
      "roman": "chūqián",
      "word": "出錢"
    },
    {
      "roman": "chūqián",
      "word": "出钱"
    },
    {
      "roman": "Shanghainese",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "挺分 (2thin-fen)"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "挺張"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "挺张 (2thin-tsan)"
    },
    {
      "english": "to pay out of one's own pocket",
      "roman": "tāo yāobāo",
      "word": "掏腰包"
    },
    {
      "roman": "zhīfù",
      "word": "支付"
    },
    {
      "roman": "zhīchū",
      "word": "支出"
    },
    {
      "roman": "bei2 cin4-2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "畀錢"
    },
    {
      "roman": "bei2 cin4-2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "畀钱"
    },
    {
      "word": "繳"
    },
    {
      "word": "缴"
    },
    {
      "english": "to pay out of one's own pocket",
      "roman": "zì tāo yāobāo",
      "word": "自掏腰包"
    }
  ],
  "word": "把拉"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.