See 廣東閒話 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "广东闲话", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "廣東閑話", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "廣東言話" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廣東閒話", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Chinese", "orig": "zh:Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Languages", "orig": "zh:Languages", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ], [ 188, 197 ], [ 238, 247 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ], [ 61, 65 ] ], "english": "Therefore the first Chinese people to enter the Shanghai Concession were probably Cantonese, and so the earliest vernacular Shanghainese popular in the Concession would have been based on Cantonese, and so later Shanghainese has a lot of Cantonese \"remnants\".", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2021, 赵国强, “上海野狐禅语《上海人家格钢种镬子》”, in 志愿者小屋, 上海市宝山区张庙成人中等文化技术学校:", "roman": "⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ¹tsoe ⁵tsau-gheq ⁶gho-gnin₆ ¹in-ke₁ ⁶zy ⁵kuaon-ton₁-gnin₆ ⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ⁶li-shian₅ ¹tsoe ⁵tsau ⁶lieu-yin₆ ⁵kaon-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₇ ⁶zy ⁵i ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆ ⁶we-tsy₅ ⁵su-i₅-gheu₆-le₆-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₆ ⁶li-shian₅ ⁶yeu ¹ciau-kue₁ ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆-gheq₈ ⁶yi-ciq₇", "text": "所以進入上海租界最早格華人應該是廣東人,所以上海租界裡廂最早流行講格上海閒話是以廣東閒話為主,所以後來格上海閒話裡廂有交關廣東閒話格「遺跡」。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ], [ 188, 197 ], [ 238, 247 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ], [ 61, 65 ] ], "english": "Therefore the first Chinese people to enter the Shanghai Concession were probably Cantonese, and so the earliest vernacular Shanghainese popular in the Concession would have been based on Cantonese, and so later Shanghainese has a lot of Cantonese \"remnants\".", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2021, 赵国强, “上海野狐禅语《上海人家格钢种镬子》”, in 志愿者小屋, 上海市宝山区张庙成人中等文化技术学校:", "roman": "⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ¹tsoe ⁵tsau-gheq ⁶gho-gnin₆ ¹in-ke₁ ⁶zy ⁵kuaon-ton₁-gnin₆ ⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ⁶li-shian₅ ¹tsoe ⁵tsau ⁶lieu-yin₆ ⁵kaon-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₇ ⁶zy ⁵i ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆ ⁶we-tsy₅ ⁵su-i₅-gheu₆-le₆-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₆ ⁶li-shian₅ ⁶yeu ¹ciau-kue₁ ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆-gheq₈ ⁶yi-ciq₇", "text": "所以进入上海租界最早格华人应该是广东人,所以上海租界里厢最早流行讲格上海闲话是以广东闲话为主,所以后来格上海闲话里厢有交关广东闲话格「遗迹」。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Cantonese language" ], "id": "en-廣東閒話-zh-noun-KPzJX3bJ", "links": [ [ "Cantonese", "Cantonese" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Wu) the Cantonese language" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "廣話" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "省城話 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "本地話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "廣府話 dated or technical" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唐話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "省城話" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "省城話 dated" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "本地話" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "鄉親話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "粵語" }, { "word": "廣府話" }, { "word": "廣州話" }, { "word": "白話" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "省城話" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "客話" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "廣東閒話" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "廣東閒話" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "廣東閒話" }, { "roman": "guǎngdōnghuà", "word": "廣東話" }, { "roman": "guǎngdōnghuà", "word": "广东话" }, { "word": "白话" }, { "roman": "yuèfāngyán", "word": "粵方言" }, { "roman": "yuèfāngyán", "word": "粤方言" }, { "roman": "yuèyǔ", "word": "粵語" }, { "roman": "yuèyǔ", "word": "粤语" }, { "word": "廣東話" }, { "word": "粵語" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Malaysia" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Kunming" }, { "word": "廣話" }, { "word": "Guilin" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "省城話 dated" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "中文" }, { "word": "本地話" }, { "word": "廣府話 dated" }, { "word": "technical" }, { "word": "Macau" }, { "word": "Taishan" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "word": "唐話" }, { "tags": [ "Taishan" ], "word": "Mandalay" }, { "word": "省城話" }, { "word": "Meixian" }, { "alt": "Huicheng; Bendihua", "word": "Huizhou" }, { "alt": "Hepo", "word": "Kuching" }, { "word": "Xiamen" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "鄉親話" }, { "word": "Chaozhou" }, { "word": "Shantou" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "Haifeng" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Leizhou" }, { "word": "客話" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "Ningbo" } ], "tags": [ "Northern", "Wu" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁵kuaon-ton ⁶ghe-gho" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁵kuaon-ton ⁶ghe-gho" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "kuaon^去 ton ghe^去 gho" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "²kuaan-ton ³hhe-hho" }, { "ipa": "/kuɑ̃³³ toŋ³³ ɦe²² ɦo⁴⁴/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "ipa": "/kuɑ̃³³ toŋ³³ ɦe²² ɦo⁴⁴/" } ], "word": "廣東閒話" }
{ "forms": [ { "form": "广东闲话", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "廣東閑話", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "廣東言話" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廣東閒話", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 廣", "Chinese terms spelled with 東", "Chinese terms spelled with 話", "Chinese terms spelled with 閒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Northern Wu", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Wu lemmas", "Wu nouns", "Wu terms with quotations", "zh:Chinese", "zh:Languages" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ], [ 188, 197 ], [ 238, 247 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ], [ 61, 65 ] ], "english": "Therefore the first Chinese people to enter the Shanghai Concession were probably Cantonese, and so the earliest vernacular Shanghainese popular in the Concession would have been based on Cantonese, and so later Shanghainese has a lot of Cantonese \"remnants\".", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2021, 赵国强, “上海野狐禅语《上海人家格钢种镬子》”, in 志愿者小屋, 上海市宝山区张庙成人中等文化技术学校:", "roman": "⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ¹tsoe ⁵tsau-gheq ⁶gho-gnin₆ ¹in-ke₁ ⁶zy ⁵kuaon-ton₁-gnin₆ ⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ⁶li-shian₅ ¹tsoe ⁵tsau ⁶lieu-yin₆ ⁵kaon-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₇ ⁶zy ⁵i ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆ ⁶we-tsy₅ ⁵su-i₅-gheu₆-le₆-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₆ ⁶li-shian₅ ⁶yeu ¹ciau-kue₁ ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆-gheq₈ ⁶yi-ciq₇", "text": "所以進入上海租界最早格華人應該是廣東人,所以上海租界裡廂最早流行講格上海閒話是以廣東閒話為主,所以後來格上海閒話裡廂有交關廣東閒話格「遺跡」。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ], [ 188, 197 ], [ 238, 247 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ], [ 61, 65 ] ], "english": "Therefore the first Chinese people to enter the Shanghai Concession were probably Cantonese, and so the earliest vernacular Shanghainese popular in the Concession would have been based on Cantonese, and so later Shanghainese has a lot of Cantonese \"remnants\".", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2021, 赵国强, “上海野狐禅语《上海人家格钢种镬子》”, in 志愿者小屋, 上海市宝山区张庙成人中等文化技术学校:", "roman": "⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ¹tsoe ⁵tsau-gheq ⁶gho-gnin₆ ¹in-ke₁ ⁶zy ⁵kuaon-ton₁-gnin₆ ⁵su-i₅ ⁶zaon-he₅ ¹tsu-ka₅ ⁶li-shian₅ ¹tsoe ⁵tsau ⁶lieu-yin₆ ⁵kaon-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₇ ⁶zy ⁵i ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆ ⁶we-tsy₅ ⁵su-i₅-gheu₆-le₆-gheq₈ ⁶zaon-he₅ ⁶ghe-gho₆ ⁶li-shian₅ ⁶yeu ¹ciau-kue₁ ⁵kuaon-ton₁ ⁶ghe-gho₆-gheq₈ ⁶yi-ciq₇", "text": "所以进入上海租界最早格华人应该是广东人,所以上海租界里厢最早流行讲格上海闲话是以广东闲话为主,所以后来格上海闲话里厢有交关广东闲话格「遗迹」。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Cantonese language" ], "links": [ [ "Cantonese", "Cantonese" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Wu) the Cantonese language" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁵kuaon-ton ⁶ghe-gho" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁵kuaon-ton ⁶ghe-gho" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "kuaon^去 ton ghe^去 gho" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "²kuaan-ton ³hhe-hho" }, { "ipa": "/kuɑ̃³³ toŋ³³ ɦe²² ɦo⁴⁴/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "ipa": "/kuɑ̃³³ toŋ³³ ɦe²² ɦo⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Malaysia" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "廣話" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guilin" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "省城話 dated" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "粵語" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "本地話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "廣府話 dated or technical" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "中文" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "唐話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "省城話" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Hakka", "Huizhou" ], "word": "省城話 dated" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "本地話" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "鄉親話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "廣州話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "廣東話" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "粵語" }, { "word": "廣府話" }, { "word": "廣州話" }, { "word": "白話" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "白話" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "省城話" }, { "word": "白話" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "廣府話" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "客話" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "廣東閒話" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "廣東閒話" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "廣東閒話" }, { "roman": "guǎngdōnghuà", "word": "廣東話" }, { "roman": "guǎngdōnghuà", "word": "广东话" }, { "word": "白話" }, { "word": "白话" }, { "roman": "yuèfāngyán", "word": "粵方言" }, { "roman": "yuèfāngyán", "word": "粤方言" }, { "roman": "yuèyǔ", "word": "粵語" }, { "roman": "yuèyǔ", "word": "粤语" }, { "word": "廣東話" }, { "word": "廣府話" }, { "word": "廣州話" }, { "word": "粵語" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Malaysia" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Kunming" }, { "word": "廣話" }, { "word": "Guilin" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "省城話 dated" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "中文" }, { "word": "本地話" }, { "word": "廣府話 dated" }, { "word": "technical" }, { "word": "Macau" }, { "word": "Taishan" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "word": "唐話" }, { "tags": [ "Taishan" ], "word": "Mandalay" }, { "word": "省城話" }, { "word": "Meixian" }, { "alt": "Huicheng; Bendihua", "word": "Huizhou" }, { "alt": "Hepo", "word": "Kuching" }, { "word": "Xiamen" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "word": "鄉親話" }, { "word": "Chaozhou" }, { "word": "Shantou" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "Haifeng" }, { "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "word": "Leizhou" }, { "word": "客話" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "Suzhou" }, { "word": "Ningbo" } ], "word": "廣東閒話" }
Download raw JSONL data for 廣東閒話 meaning in Chinese (8.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "廣東閒話" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣東閒話", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%B2%B5%E8%AA%9E'], ['edit']){} >", "path": [ "廣東閒話" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "廣東閒話", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-03 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.