"前人" meaning in Chinese

See 前人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/ [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], /t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/, /t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/, /t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/, /t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/, /t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/ Chinese transliterations: qiánrén [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ [Mandarin, bopomofo], cin⁴ jan⁴ [Cantonese, Jyutping], chhièn-ngìn [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chiân-lîn, chiân-jîn, qiánrén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánrén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-jên² [Mandarin, Wade-Giles], chyán-rén [Mandarin, Yale], chyanren [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньжэнь [Mandarin, Palladius], cjanʹžɛnʹ [Mandarin, Palladius], chìhn yàhn [Cantonese, Yale], tsin⁴ jan⁴ [Cantonese, Pinyin], qin⁴ yen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chhièn-ngìn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], qienˇ nginˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], qian² ngin² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], chiân-lîn [Hokkien, POJ], tsiân-lîn [Hokkien, Tai-lo], cienliin [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chiân-jîn [Hokkien, POJ], tsiân-jîn [Hokkien, Tai-lo], cienjiin [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 前人
  1. the ancients; people from ancient times; forefathers
    Sense id: en-前人-zh-noun-tVjjv7Vt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 40 4 17 12 28
  2. predecessor Categories (topical): People
    Sense id: en-前人-zh-noun-~C7tmszj Disambiguation of People: 27 61 0 11 1
  3. someone referred to above
    Sense id: en-前人-zh-noun-o8Vx2c5C
  4. someone whom one is facing; someone who is in front
    Sense id: en-前人-zh-noun-Gpayc7LP Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 先人 (xiānrén), 先民 (xiānmín) [literary], 古人 (gǔrén), 古代人 (gǔdàirén), 古者 (gǔzhě) [literary]

Noun

IPA: /t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/, /t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/, /t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/, /t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/, /t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/, /t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/ Chinese transliterations: chêng-lâng, chûiⁿ-lâng, chân-lâng, chêng-lâng [Hokkien, POJ], tsîng-lâng [Hokkien, Tai-lo], zenglaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chûiⁿ-lâng [Hokkien, POJ], tsuînn-lâng [Hokkien, Tai-lo], zvuilaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chân-lâng [Hokkien, POJ], tsân-lâng [Hokkien, Tai-lo], zanlaang [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 前人
  1. (Southern Min) ex-wife Tags: Min, Southern Synonyms: 前妻 (qiánqī), 前某 [Hokkien] Derived forms: 前人囝
    Sense id: en-前人-zh-noun-OVZZ9DOV Categories (other): Southern Min Chinese

Download JSON data for 前人 meaning in Chinese (7.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 4 17 12 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the ancients; people from ancient times; forefathers"
      ],
      "id": "en-前人-zh-noun-tVjjv7Vt",
      "links": [
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 61 0 11 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "predecessor"
      ],
      "id": "en-前人-zh-noun-~C7tmszj",
      "links": [
        [
          "predecessor",
          "predecessor"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "someone referred to above"
      ],
      "id": "en-前人-zh-noun-o8Vx2c5C",
      "links": [
        [
          "referred",
          "referred"
        ],
        [
          "above",
          "above"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫前人唾者,發於怒也,汝今拭之,是惡前人唾而拭,是逆前人怒也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫前人唾者,发于怒也,汝今拭之,是恶前人唾而拭,是逆前人怒也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 12th century, 王讜, 《唐語林·雅量》\nFú qiánrén tuò zhě, fā yú nù yě, rǔ jīn shì zhī, shì wù qiánrén tuò ér shì, shì nì qiánrén nù yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "後騎風相逐,前人影漸明。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "后骑风相逐,前人影渐明。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 17th century, 杜濬, 《拓皋早發》\nHòuqí fēng xiāng zhú, qiánrén yǐng jiàn míng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "所以太原之人,一來錯認了前人之貌,二來誤聽了先入之言,起先既把假的當做真的,如今自然把真的當做假的了。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "所以太原之人,一来错认了前人之貌,二来误听了先入之言,起先既把假的当做真的,如今自然把真的当做假的了。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: 17th century, 李漁 (Li Yu), 《連城璧》, chapter 3\nSuǒyǐ Tàiyuán zhī rén, yīlái cuòrèn le qiánrén zhī mào, èrlái wùtīng le xiānrù zhī yán, qǐxiān jì bǎ jiǎ de dāngzuò zhēn de, rújīn zìrán bǎ zhēn de dāngzuò jiǎ de le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone whom one is facing; someone who is in front"
      ],
      "id": "en-前人-zh-noun-Gpayc7LP",
      "links": [
        [
          "facing",
          "facing"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-ngìn"
    },
    {
      "zh-pron": "chiân-lîn"
    },
    {
      "zh-pron": "chiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-ngìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qienˇ nginˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qian² ngin²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân-lîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân-lîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cienliin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cienjiin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiānrén",
      "word": "先人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiānmín",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先民"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gǔrén",
      "word": "古人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gǔdàirén",
      "word": "古代人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gǔzhě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "古者"
    }
  ],
  "word": "前人"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "前人囝"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ex-wife"
      ],
      "id": "en-前人-zh-noun-OVZZ9DOV",
      "links": [
        [
          "ex-wife",
          "ex-wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) ex-wife"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qiánqī",
          "word": "前妻"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "前某"
        }
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chêng-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chûiⁿ-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zenglaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûiⁿ-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuînn-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvuilaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zanlaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chûiⁿ-lâng /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "前人"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:People"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the ancients; people from ancient times; forefathers"
      ],
      "links": [
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "forefather",
          "forefather"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "predecessor"
      ],
      "links": [
        [
          "predecessor",
          "predecessor"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "someone referred to above"
      ],
      "links": [
        [
          "referred",
          "referred"
        ],
        [
          "above",
          "above"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "夫前人唾者,發於怒也,汝今拭之,是惡前人唾而拭,是逆前人怒也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "夫前人唾者,发于怒也,汝今拭之,是恶前人唾而拭,是逆前人怒也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: c. 12th century, 王讜, 《唐語林·雅量》\nFú qiánrén tuò zhě, fā yú nù yě, rǔ jīn shì zhī, shì wù qiánrén tuò ér shì, shì nì qiánrén nù yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "後騎風相逐,前人影漸明。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "后骑风相逐,前人影渐明。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 17th century, 杜濬, 《拓皋早發》\nHòuqí fēng xiāng zhú, qiánrén yǐng jiàn míng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "所以太原之人,一來錯認了前人之貌,二來誤聽了先入之言,起先既把假的當做真的,如今自然把真的當做假的了。 [Written Vernacular Chinese, trad.]",
          "text": "所以太原之人,一来错认了前人之貌,二来误听了先入之言,起先既把假的当做真的,如今自然把真的当做假的了。 [Written Vernacular Chinese, simp.]\nFrom: 17th century, 李漁 (Li Yu), 《連城璧》, chapter 3\nSuǒyǐ Tàiyuán zhī rén, yīlái cuòrèn le qiánrén zhī mào, èrlái wùtīng le xiānrù zhī yán, qǐxiān jì bǎ jiǎ de dāngzuò zhēn de, rújīn zìrán bǎ zhēn de dāngzuò jiǎ de le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone whom one is facing; someone who is in front"
      ],
      "links": [
        [
          "facing",
          "facing"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-ngìn"
    },
    {
      "zh-pron": "chiân-lîn"
    },
    {
      "zh-pron": "chiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánrén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-ngìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qienˇ nginˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "qian² ngin²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân-lîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân-lîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cienliin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsiân-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "cienjiin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ jɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ ŋin¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn²⁴⁻²² lin²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɛn¹³⁻²² d͡zin¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiānrén",
      "word": "先人"
    },
    {
      "roman": "xiānmín",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先民"
    },
    {
      "roman": "gǔrén",
      "word": "古人"
    },
    {
      "roman": "gǔdàirén",
      "word": "古代人"
    },
    {
      "roman": "gǔzhě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "古者"
    }
  ],
  "word": "前人"
}

{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "前人囝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "前人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "ex-wife"
      ],
      "links": [
        [
          "ex-wife",
          "ex-wife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) ex-wife"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chêng-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chûiⁿ-lâng"
    },
    {
      "zh-pron": "chân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chêng-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsîng-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zenglaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chûiⁿ-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuînn-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zvuilaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsân-lâng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zanlaang"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chûiⁿ-lâng /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ¹³⁻²² laŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²³⁻³³ laŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡suĩ²⁴⁻²² laŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡san¹³⁻²² laŋ¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qiánqī",
      "word": "前妻"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "前某"
    }
  ],
  "word": "前人"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.