See 別客氣 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "别客气", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "別客氣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing toneless variants", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "don't mention it; not at all; you're welcome" ], "id": "en-別客氣-zh-intj-18Fu0bOo", "links": [ [ "don't mention it", "don't mention it" ], [ "not at all", "not at all" ], [ "you're welcome", "you're welcome" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong", "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Medan", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "覅客氣" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ haak³ hei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "bié kèqi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèci̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pieh² kʻo⁴-chʻi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byé kè-chi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bye keh.chih" }, { "roman": "be kɛci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бе кэци" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰɤ⁵¹ t͡ɕʰi¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ haak³ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "biht haak hei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁹ haak⁸ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid⁶ hag³ héi³" }, { "ipa": "/piːt̚² haːk̚³ hei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "別客氣" }
{ "forms": [ { "form": "别客气", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "別客氣", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese interjections", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 別", "Chinese terms spelled with 客", "Chinese terms spelled with 氣", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin interjections", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing toneless variants", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "don't mention it; not at all; you're welcome" ], "links": [ [ "don't mention it", "don't mention it" ], [ "not at all", "not at all" ], [ "you're welcome", "you're welcome" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ haak³ hei³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèqì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "bié kèqi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bié kèci̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pieh² kʻo⁴-chʻi⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byé kè-chi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bye keh.chih" }, { "roman": "be kɛci", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бе кэци" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰɤ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ kʰɤ⁵¹ t͡ɕʰi¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bit⁶ haak³ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "biht haak hei" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bit⁹ haak⁸ hei³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bid⁶ hag³ héi³" }, { "ipa": "/piːt̚² haːk̚³ hei̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong", "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Medan", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "覅客氣" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" } ], "word": "別客氣" }
Download raw JSONL data for 別客氣 meaning in Chinese (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.