See 不謝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不谢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "不謝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "don't mention it; not at all; you're welcome" ], "id": "en-不謝-zh-intj-18Fu0bOo", "links": [ [ "don't mention it", "don't mention it" ], [ "not at all", "not at all" ], [ "you're welcome", "you're welcome" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "別客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong", "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Medan", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "覅客氣" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ze⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushieh" }, { "roman": "buse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусе" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不屑", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不懈", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不謝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不谢", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ze⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt jeh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dze⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zé⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɛː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不謝" }
{ "forms": [ { "form": "不谢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "不謝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese interjections", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 謝", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin interjections", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "don't mention it; not at all; you're welcome" ], "links": [ [ "don't mention it", "don't mention it" ], [ "not at all", "not at all" ], [ "you're welcome", "you're welcome" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ze⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsiè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsieh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushieh" }, { "roman": "buse", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусе" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不屑", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不懈", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不謝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不谢", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ ze⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt jeh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dze⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zé⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɛː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "別客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Singapore", "Guangfu" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "N. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "S. Sixian" ], "tags": [ "Hakka", "Pingtung", "Neipu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Zhudong", "Hailu" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung", "Dongshi", "Dabu" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Hsinchu County" ], "tags": [ "Hakka", "Qionglin", "Raoping" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin", "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "Kuching", "Hepo" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Min-Dong", "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "Fuqing" ], "tags": [ "Min-Dong", "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese (no specific region identified)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taipei" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Penang", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Hokkien" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Manila", "Hokkien" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Medan", "Hokkien" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "覅客氣" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" } ], "word": "不謝" }
Download raw JSONL data for 不謝 meaning in Chinese (6.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "不謝" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不謝", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "不謝" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不謝", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.