See hängan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "hāhen", "pos": "transitive and intransitive" }, "expansion": "Middle High German hāhen (transitive and intransitive)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "hāhan" }, "expansion": "Old High German hāhan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*hą̄han" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hą̄han", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "*hanhaną", "pos": "intransitive" }, "expansion": "Proto-Germanic *hanhaną (intransitive)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hangen" }, "expansion": "Middle High German hangen", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hangēn", "pos": "both intransitive" }, "expansion": "Middle High German hangēn (both intransitive)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hengen", "3": "", "4": "to hang, to dangle, to let go, to allow" }, "expansion": "Middle High German hengen (“to hang, to dangle, to let go, to allow”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hengen", "3": "", "4": "idem" }, "expansion": "Old High German hengen (“idem”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*hangijan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hangijan", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*hangijaną", "pos": "transitive", "t": "to hang" }, "expansion": "Proto-Germanic *hangijaną (“to hang”, transitive)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gml", "3": "hangen" }, "expansion": "Middle Low German hangen", "name": "der" } ], "etymology_text": "From a conflation of three interrelated verbs all originally meaning “to hang”, but varying in their transitivity and intransitivity: 1.) Middle High German hāhen (transitive and intransitive), from Old High German hāhan (chiefly transitive [sic]), a strong verb with past forms hieng, gehangan, from Proto-West Germanic *hą̄han, from Proto-Germanic *hanhaną (intransitive). 2.) Middle High German hangen, from Middle High German hangēn (both intransitive). 3.) Middle High German hengen (“to hang, to dangle, to let go, to allow”), from Old High German hengen (“idem”), from Proto-West Germanic *hangijan, from Proto-Germanic *hangijaną (“to hang”, transitive).\nBecause of various interferences in the inflected forms, due to grammatischer Wechsel, umlaut and Rückumlaut, these three verbs were bound to be intermingled. Verbs 1 and 2 were merged in such a way that the present stem hang- was combined with the strong past forms of hāhen. This development is first attested in the north and seems to have spread from Middle Low German hangen to Central German dialects of Middle High German (14th century). The present stem is now häng- for all uses. The split is only upheld in the past participle forms, but is not consistently followed. Moreover, many speakers exclusively use the participle ghängt.", "forms": [ { "form": "ghångan", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Vienna", "tags": [ "Bavarian", "Central", "East" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "hängadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "hängadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "hängats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "ghångan", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "ghångan" }, "expansion": "hängan (past participle ghångan)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "hän‧gan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "hängts", "imp-sg": "häng", "part-past": "ghångan", "pres-pl": "hängan", "pres-pl2": "hängts", "pres-sg1": "häng", "pres-sg2": "hängst", "pres-sg3": "hängt", "subj-pl": "hängadn", "subj-pl2": "hängats", "subj-sg": "hängad", "subj-sg2": "hängadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 19 7 20 21 12", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 17 3 20 19 17", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 0 16 25 19", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 16 8 18 18 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 14 7 14 15 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 10 0 9 14 11", "kind": "other", "name": "Viennese Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The apple hangs on the tree.", "text": "Der Åpfe hängt åm Bam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang; to be suspended" ], "id": "en-hängan-bar-verb-XL7bpkG~", "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to hang; to be suspended" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 19 7 20 21 12", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 0 16 25 19", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I am very attached to my cats.", "text": "I häng sehr ån meine Kåtzn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be attached to; to be fond of; to be devoted to; to cling to" ], "id": "en-hängan-bar-verb-GV3N06Tj", "links": [ [ "attached", "attached" ], [ "be fond of", "be fond of" ], [ "devoted", "devoted" ], [ "cling", "cling" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be attached to; to be fond of; to be devoted to; to cling to" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It depends on you how we'll go from here.", "text": "Es hängt ån dir, wia ma weidertuan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to depend on" ], "id": "en-hängan-bar-verb-2k0eSUYG", "links": [ [ "depend", "depend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to depend on" ], "synonyms": [ { "word": "åhängan" } ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɛŋɐn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Bavarian", "Central", "West" ], "word": "hänga" } ], "word": "hängan" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "hengen" }, "expansion": "Middle High German hengen", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German hengen (“verb 3” in Etymology 1).", "forms": [ { "form": "ghängt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Vienna", "tags": [ "Bavarian", "Central", "East" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "hängadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "hängadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "hängats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "ghängt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "ghängt" }, "expansion": "hängan (past participle ghängt)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "hän‧gan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "hängts", "imp-sg": "häng", "part-past": "ghängt", "pres-pl": "hängan", "pres-pl2": "hängts", "pres-sg1": "häng", "pres-sg2": "hängst", "pres-sg3": "hängt", "subj-pl": "hängadn", "subj-pl2": "hängats", "subj-sg": "hängad", "subj-sg2": "hängadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 19 7 20 21 12", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 0 16 25 19", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I’ve hung the picture on the wall.", "text": "I håb s'Büd ån d'Wånd ghängt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang something; to suspend" ], "id": "en-hängan-bar-verb-preN0bn-", "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hang something; to suspend" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 19 7 20 21 12", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 0 16 25 19", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If he’s convicted, they’re going to hang him.", "text": "Wånn er verurtäult wird, hängan's eam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang someone; to execute by hanging" ], "id": "en-hängan-bar-verb-37JXl-Xz", "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "execute", "execute" ], [ "hanging", "hanging" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hang someone; to execute by hanging" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 19 7 20 21 12", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 0 16 25 19", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Hang on to your sister, she knows how things work.", "text": "Häng di ån dei Schwester, de kennt se aus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang on to; to follow" ], "id": "en-hängan-bar-verb-1yythINt", "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "follow", "follow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to hang on to; to follow" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɛŋɐn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Bavarian", "Central", "West" ], "word": "hänga" } ], "word": "hängan" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Bavarian terms derived from Middle Low German", "Bavarian terms derived from Old High German", "Bavarian terms derived from Proto-Germanic", "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic", "Bavarian terms inherited from Middle High German", "Bavarian terms inherited from Old High German", "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic", "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic", "Bavarian terms with redundant script codes", "Bavarian verbs", "East Central Bavarian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Viennese Bavarian" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "hāhen", "pos": "transitive and intransitive" }, "expansion": "Middle High German hāhen (transitive and intransitive)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "hāhan" }, "expansion": "Old High German hāhan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*hą̄han" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hą̄han", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "*hanhaną", "pos": "intransitive" }, "expansion": "Proto-Germanic *hanhaną (intransitive)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hangen" }, "expansion": "Middle High German hangen", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hangēn", "pos": "both intransitive" }, "expansion": "Middle High German hangēn (both intransitive)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "hengen", "3": "", "4": "to hang, to dangle, to let go, to allow" }, "expansion": "Middle High German hengen (“to hang, to dangle, to let go, to allow”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "goh", "2": "hengen", "3": "", "4": "idem" }, "expansion": "Old High German hengen (“idem”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*hangijan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hangijan", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*hangijaną", "pos": "transitive", "t": "to hang" }, "expansion": "Proto-Germanic *hangijaną (“to hang”, transitive)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gml", "3": "hangen" }, "expansion": "Middle Low German hangen", "name": "der" } ], "etymology_text": "From a conflation of three interrelated verbs all originally meaning “to hang”, but varying in their transitivity and intransitivity: 1.) Middle High German hāhen (transitive and intransitive), from Old High German hāhan (chiefly transitive [sic]), a strong verb with past forms hieng, gehangan, from Proto-West Germanic *hą̄han, from Proto-Germanic *hanhaną (intransitive). 2.) Middle High German hangen, from Middle High German hangēn (both intransitive). 3.) Middle High German hengen (“to hang, to dangle, to let go, to allow”), from Old High German hengen (“idem”), from Proto-West Germanic *hangijan, from Proto-Germanic *hangijaną (“to hang”, transitive).\nBecause of various interferences in the inflected forms, due to grammatischer Wechsel, umlaut and Rückumlaut, these three verbs were bound to be intermingled. Verbs 1 and 2 were merged in such a way that the present stem hang- was combined with the strong past forms of hāhen. This development is first attested in the north and seems to have spread from Middle Low German hangen to Central German dialects of Middle High German (14th century). The present stem is now häng- for all uses. The split is only upheld in the past participle forms, but is not consistently followed. Moreover, many speakers exclusively use the participle ghängt.", "forms": [ { "form": "ghångan", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Vienna", "tags": [ "Bavarian", "Central", "East" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "hängadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "hängadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "hängats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "ghångan", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "ghångan" }, "expansion": "hängan (past participle ghångan)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "hän‧gan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "hängts", "imp-sg": "häng", "part-past": "ghångan", "pres-pl": "hängan", "pres-pl2": "hängts", "pres-sg1": "häng", "pres-sg2": "hängst", "pres-sg3": "hängt", "subj-pl": "hängadn", "subj-pl2": "hängats", "subj-sg": "hängad", "subj-sg2": "hängadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian intransitive verbs", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The apple hangs on the tree.", "text": "Der Åpfe hängt åm Bam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang; to be suspended" ], "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to hang; to be suspended" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian intransitive verbs", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am very attached to my cats.", "text": "I häng sehr ån meine Kåtzn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be attached to; to be fond of; to be devoted to; to cling to" ], "links": [ [ "attached", "attached" ], [ "be fond of", "be fond of" ], [ "devoted", "devoted" ], [ "cling", "cling" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be attached to; to be fond of; to be devoted to; to cling to" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian intransitive verbs", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It depends on you how we'll go from here.", "text": "Es hängt ån dir, wia ma weidertuan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to depend on" ], "links": [ [ "depend", "depend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to depend on" ], "synonyms": [ { "word": "åhängan" } ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɛŋɐn/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Bavarian", "Central", "West" ], "word": "hänga" } ], "word": "hängan" } { "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Bavarian terms inherited from Middle High German", "Bavarian terms with redundant script codes", "Bavarian verbs", "East Central Bavarian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Viennese Bavarian" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "hengen" }, "expansion": "Middle High German hengen", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German hengen (“verb 3” in Etymology 1).", "forms": [ { "form": "ghängt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Vienna", "tags": [ "Bavarian", "Central", "East" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "hängadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "hängt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hängad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "hängan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "hängadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "hängats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "häng", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "hängts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "ghängt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "ghängt" }, "expansion": "hängan (past participle ghängt)", "name": "bar-verb" } ], "hyphenation": [ "hän‧gan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "hängts", "imp-sg": "häng", "part-past": "ghängt", "pres-pl": "hängan", "pres-pl2": "hängts", "pres-sg1": "häng", "pres-sg2": "hängst", "pres-sg3": "hängt", "subj-pl": "hängadn", "subj-pl2": "hängats", "subj-sg": "hängad", "subj-sg2": "hängadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "I’ve hung the picture on the wall.", "text": "I håb s'Büd ån d'Wånd ghängt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang something; to suspend" ], "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hang something; to suspend" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "If he’s convicted, they’re going to hang him.", "text": "Wånn er verurtäult wird, hängan's eam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang someone; to execute by hanging" ], "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "execute", "execute" ], [ "hanging", "hanging" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hang someone; to execute by hanging" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian reflexive verbs", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Hang on to your sister, she knows how things work.", "text": "Häng di ån dei Schwester, de kennt se aus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hang on to; to follow" ], "links": [ [ "hang", "hang" ], [ "follow", "follow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to hang on to; to follow" ], "tags": [ "Bavarian", "Central", "East", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɛŋɐn/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Bavarian", "Central", "West" ], "word": "hänga" } ], "word": "hängan" }
Download raw JSONL data for hängan meaning in Bavarian (11.9kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: present tense", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: past tense", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: subjunctive", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '1st person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '2nd person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: present tense", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: past tense", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: subjunctive", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '1st person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '2nd person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd person plur.'", "path": [ "hängan" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "hängan", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.