See ир in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "english": "woman; wife", "roman": "qatın", "word": "ҡатын" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "trk-pro", "3": "*ēr", "4": "", "5": "man" }, "expansion": "Proto-Turkic *ēr (“man”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Turkic *ēr (“man”).", "forms": [ { "form": "ir", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ba-noun-c", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ир", "roman": "ir", "source": "declension", "tags": [ "absolute", "singular" ] }, { "form": "ирҙәр", "roman": "irźər", "source": "declension", "tags": [ "absolute", "plural" ] }, { "form": "ирҙең", "roman": "irźeñ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙең", "roman": "irźərźeñ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "иргә", "roman": "irgə", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәргә", "roman": "irźərgə", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ирҙе", "roman": "irźe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙе", "roman": "irźərźe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "ирҙә", "roman": "irźə", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙә", "roman": "irźərźə", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ирҙән", "roman": "irźən", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙән", "roman": "irźərźən", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "ир • (ir)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ир • (ir)", "name": "ba-noun" } ], "hyphenation": [ "ир" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ир", "10": "ирҙәрҙә", "11": "ирҙән", "12": "ирҙәрҙән", "2": "ирҙәр", "3": "ирҙең", "4": "ирҙәрҙең", "5": "иргә", "6": "ирҙәргә", "7": "ирҙе", "8": "ирҙәрҙе", "9": "ирҙә" }, "name": "ba-decl-noun" } ], "lang": "Bashkir", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "iptəş", "tags": [ "informal" ], "word": "иптәш" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Bashkir entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "ba", "name": "Family members", "orig": "ba:Family members", "parents": [ "Family", "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "topical", "langcode": "ba", "name": "Male people", "orig": "ba:Male people", "parents": [ "Male", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This tune is usually played when men dance.", "roman": "Bıl köy ğəźəttə irźər beyegəndə uynala.", "text": "Был көй ғәҙәттә ирҙәр бейегәндә уйнала.", "type": "example" }, { "english": "Cattail makes a lake nice, sense of dignity makes a man handsome.", "roman": "Külde qamış maturlay, irźe namıś maturlay.", "text": "Күлде ҡамыш матурлай, ирҙе намыҫ матурлай.", "type": "example" } ], "glosses": [ "man" ], "id": "en-ир-ba-noun-SLZ24rEH", "links": [ [ "man", "man" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Bashkir entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "ba", "name": "Family members", "orig": "ba:Family members", "parents": [ "Family", "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The woman does not work anywhere (and) lives off her husband.", "roman": "Qatın ber qayźa la eşləməy, ire yelkəhendə yəşəy.", "text": "Ҡатын бер ҡайҙа ла эшләмәй, ире елкәһендә йәшәй.", "type": "example" }, { "english": "i.e. create jobs at home.", "text": "Яңы хөкүмәткә ябай ауыл ҡатындарынан наказ – ирҙәребеҙҙе Себерҙән ҡайтарығыҙ!\nYañı xökümətkə yabay awıl qatındarınan nakaz – irźərebeźźe Seberźən qaytarığıź!\nA mandate for the new government from ordinary rural women: bring our husbands home from Siberia!", "type": "example" }, { "english": "Although ablaze within, (she) did not hurry to show a droplet of her feelings to her husband.", "roman": "Estən yanıp-köyöwgə qaramaśtan, kisereştəreneñ tamsıhın da irenə kürhətergə aşıqmanı.", "text": "Эстән янып-көйөүгә ҡарамаҫтан, кисерештәренең тамсыһын да иренә күрһәтергә ашыҡманы.", "type": "example" } ], "glosses": [ "husband" ], "id": "en-ир-ba-noun-n-6PiLk6", "links": [ [ "husband", "husband" ] ], "related": [ { "_dis1": "0 100", "roman": "xələl yefet", "sense": "spouse", "tags": [ "formal" ], "word": "хәләл ефет" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[irĕ]" }, { "ipa": "[ir̥]" } ], "word": "ир" }
{ "antonyms": [ { "english": "woman; wife", "roman": "qatın", "word": "ҡатын" } ], "categories": [ "Bashkir entries with incorrect language header", "Bashkir lemmas", "Bashkir nouns", "Bashkir terms derived from Proto-Turkic", "Bashkir terms inherited from Proto-Turkic", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "ba:Family members", "ba:Male people", "sah:Temperature" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "trk-pro", "3": "*ēr", "4": "", "5": "man" }, "expansion": "Proto-Turkic *ēr (“man”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Turkic *ēr (“man”).", "forms": [ { "form": "ir", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ba-noun-c", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ир", "roman": "ir", "source": "declension", "tags": [ "absolute", "singular" ] }, { "form": "ирҙәр", "roman": "irźər", "source": "declension", "tags": [ "absolute", "plural" ] }, { "form": "ирҙең", "roman": "irźeñ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙең", "roman": "irźərźeñ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "иргә", "roman": "irgə", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәргә", "roman": "irźərgə", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ирҙе", "roman": "irźe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙе", "roman": "irźərźe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "ирҙә", "roman": "irźə", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙә", "roman": "irźərźə", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ирҙән", "roman": "irźən", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ирҙәрҙән", "roman": "irźərźən", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "ир • (ir)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ир • (ir)", "name": "ba-noun" } ], "hyphenation": [ "ир" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ир", "10": "ирҙәрҙә", "11": "ирҙән", "12": "ирҙәрҙән", "2": "ирҙәр", "3": "ирҙең", "4": "ирҙәрҙең", "5": "иргә", "6": "ирҙәргә", "7": "ирҙе", "8": "ирҙәрҙе", "9": "ирҙә" }, "name": "ba-decl-noun" } ], "lang": "Bashkir", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "xələl yefet", "sense": "spouse", "tags": [ "formal" ], "word": "хәләл ефет" }, { "roman": "iptəş", "tags": [ "informal" ], "word": "иптәш" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bashkir terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This tune is usually played when men dance.", "roman": "Bıl köy ğəźəttə irźər beyegəndə uynala.", "text": "Был көй ғәҙәттә ирҙәр бейегәндә уйнала.", "type": "example" }, { "english": "Cattail makes a lake nice, sense of dignity makes a man handsome.", "roman": "Külde qamış maturlay, irźe namıś maturlay.", "text": "Күлде ҡамыш матурлай, ирҙе намыҫ матурлай.", "type": "example" } ], "glosses": [ "man" ], "links": [ [ "man", "man" ] ] }, { "categories": [ "Bashkir terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The woman does not work anywhere (and) lives off her husband.", "roman": "Qatın ber qayźa la eşləməy, ire yelkəhendə yəşəy.", "text": "Ҡатын бер ҡайҙа ла эшләмәй, ире елкәһендә йәшәй.", "type": "example" }, { "english": "i.e. create jobs at home.", "text": "Яңы хөкүмәткә ябай ауыл ҡатындарынан наказ – ирҙәребеҙҙе Себерҙән ҡайтарығыҙ!\nYañı xökümətkə yabay awıl qatındarınan nakaz – irźərebeźźe Seberźən qaytarığıź!\nA mandate for the new government from ordinary rural women: bring our husbands home from Siberia!", "type": "example" }, { "english": "Although ablaze within, (she) did not hurry to show a droplet of her feelings to her husband.", "roman": "Estən yanıp-köyöwgə qaramaśtan, kisereştəreneñ tamsıhın da irenə kürhətergə aşıqmanı.", "text": "Эстән янып-көйөүгә ҡарамаҫтан, кисерештәренең тамсыһын да иренә күрһәтергә ашыҡманы.", "type": "example" } ], "glosses": [ "husband" ], "links": [ [ "husband", "husband" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[irĕ]" }, { "ipa": "[ir̥]" } ], "word": "ир" }
Download raw JSONL data for ир meaning in Bashkir (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bashkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.