"zakład" meaning in All languages combined

See zakład on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /zakɫaːt/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /zakɫɒt/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Deverbal from zakładać. First attested in 1386. Etymology templates: {{deverbal|zlw-opl|zakładać}} Deverbal from zakładać, {{etydate/the|1386}} 1386, {{etydate|1386}} First attested in 1386 Head templates: {{zlw-opl-noun|m-in}} zakład m inan
  1. (attested in Greater Poland) foundation Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-K9i3sNg- Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. (attested in Masovia) collateral in the form of money or movable or immovable property Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-mv5Dtvrp Categories (other): Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 1 40 4 19 6 4 22 3 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 3 40 5 18 5 4 22 4 Disambiguation of Pages with entries: 0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7
  3. (attested in Greater Poland) money paid by parties to ensure compliance with the settlement Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-N-0q1Q63 Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  4. undertaking established personally and ex officio in real estate affairs Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-ZQqgtZTP Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  5. (attested in Greater Poland) compulsory lien Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-VvWWsr4G Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  6. repayable loan granted by a lord to a peasant for management of their household Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-r1fMpnsa Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  7. (attested in Greater Poland) entrusted good or ware; deposit Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-OZx8yDYk Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  8. (attested in Southern Borderlands) reward for the winner of a race Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-zlw-opl-noun-k642VZ2V Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Southern Borderlands Old Polish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zakładny, zakładować [imperfective] Related terms: zakładanie, kładać [imperfective], kłaść [imperfective], zakładać [imperfective]

Noun [Polish]

IPA: /ˈza.kwat/, /ˈza.kɫɒt/ [Middle, Polish]
Rhymes: -akwat Etymology: Inherited from Old Polish zakład. By surface analysis, deverbal from zakładać. Compare Kashubian zakłôd and Slovincian zaklod. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|zakład|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish zakład, {{inh+|pl|zlw-opl|zakład}} Inherited from Old Polish zakład, {{surf|+deverbal|pl|zakładać}} By surface analysis, deverbal from zakładać, {{cog|csb|zakłôd}} Kashubian zakłôd, {{cog|zlw-slv|zaklod}} Slovincian zaklod Head templates: {{pl-noun|m-in|dim=zakładzik}} zakład m inan (diminutive zakładzik) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in}} Forms: zakładzik [diminutive], no-table-tags [table-tags], zakład [nominative, singular], zakłady [nominative, plural], zakładu [genitive, singular], zakładów [genitive, plural], zakładowi [dative, singular], zakładom [dative, plural], zakład [accusative, singular], zakłady [accusative, plural], zakładem [instrumental, singular], zakładami [instrumental, plural], zakładzie [locative, singular], zakładach [locative, plural], zakładzie [singular, vocative], zakłady [plural, vocative]
  1. facility; institution, establishment, undertaking; factory, plant (economic unit dealing with the production and sale of something or performing some service) Tags: inanimate, masculine Synonyms: przedsiębiorstwo
    Sense id: en-zakład-pl-noun-uzUt81LQ Categories (other): Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant wikilinks, Buildings Disambiguation of Polish deverbals: 10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10 Disambiguation of Buildings: 12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6
  2. facility, institution (place where medical, protective, or pedagogical activities are performed) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun-EHw3aJc3
  3. department (unit at a place of learning) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun-WRqnPfyB
  4. educational institution (place specializing people in a particular field, branch, or profession) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun--5e~YNMJ
  5. bet, wager (agreement between two parties that a stake will be paid by the loser to the winner) [with o (+ accusative) ‘for what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’] Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun-1BEHArOm Categories (other): Betting Disambiguation of Betting: 7 4 4 5 23 4 7 7 2 3 6 5 1 5 7 3 6
  6. tucked edge; wrinkle, crease (end of something placed under something else, e.g. a dress) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun-9RZWtLTG Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant wikilinks, Buildings, Collectives Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7 Disambiguation of Pages with entries: 0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7 Disambiguation of Polish deverbals: 10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10 Disambiguation of Buildings: 12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6 Disambiguation of Collectives: 10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6
  7. (obsolete, hunting) area of hunting laid out by the hunters Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-S5tiYXxw Categories (other): Hunting, Pages with 2 entries, Pages with entries, Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Buildings, Collectives, Violence Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7 Disambiguation of Pages with entries: 0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7 Disambiguation of Polish deverbals: 10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10 Disambiguation of Buildings: 12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6 Disambiguation of Collectives: 10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6 Disambiguation of Violence: 8 4 5 5 6 6 10 8 2 5 7 6 2 6 10 4 7 Topics: hobbies, hunting, lifestyle
  8. (obsolete) pledge, guarantee Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-3wuZAo1b
  9. (obsolete) foundation Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: fundacja, podstawa, założenie
    Sense id: en-zakład-pl-noun-K9i3sNg-
  10. (obsolete, military) formation (group of soldiers) Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: formacja
    Sense id: en-zakład-pl-noun-KwN8Pp6k Categories (other): Military, Polish links with manual fragments Disambiguation of Polish links with manual fragments: 6 4 3 5 7 4 7 5 2 13 5 5 5 6 8 4 10 Topics: government, military, politics, war
  11. (obsolete) reward for winning Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: nagroda
    Sense id: en-zakład-pl-noun-4Fk9Y9uj
  12. (obsolete) border stone with an engraved cross, coat of arms, or inscription Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-I7OlAJOb Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Buildings, Collectives Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7 Disambiguation of Pages with entries: 0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7 Disambiguation of Polish deverbals: 10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10 Disambiguation of Buildings: 12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6 Disambiguation of Collectives: 10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6
  13. (obsolete) manner, way, mode; norm; order; arrangement Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-RI3fHsbQ
  14. (obsolete, construction) layout, plan, design (drawing or idea of a building which will be followed) Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-sgxrNe5h Categories (other): Construction Topics: business, construction, manufacturing
  15. (obsolete, woodworking) notch (chip cut into something to allow for easy fitting) Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: felc
    Sense id: en-zakład-pl-noun-5aBvob-I Categories (other): Woodworking, Polish links with redundant alt parameters, Violence Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9 Disambiguation of Violence: 8 4 5 5 6 6 10 8 2 5 7 6 2 6 10 4 7 Topics: arts, business, carpentry, construction, crafts, hobbies, lifestyle, manufacturing, woodworking
  16. (obsolete) slicer part (component of a machine for slicing) Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-zakład-pl-noun-HOXlApht
  17. (Middle Polish) engaging in hand-to-hand combat Tags: Middle, Polish, inanimate, masculine
    Sense id: en-zakład-pl-noun-qSWtyO55 Categories (other): Middle Polish, Polish deverbals Disambiguation of Polish deverbals: 10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zakładny, zakładowy, zakład karny, zakład poprawczy, zakład pracy chronionej, zakład zbiorowego żywienia, pójść o zakład [perfective], iść o zakład [imperfective], przeciąć zakład [perfective], przecinać zakład [imperfective]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładować"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zakład"
          },
          "expansion": "Polish: zakład",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zakład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zakładać"
      },
      "expansion": "Deverbal from zakładać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1386"
      },
      "expansion": "1386",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1386"
      },
      "expansion": "First attested in 1386",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from zakładać. First attested in 1386.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "zakład m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 17, 9:",
          "text": "Zaklady (fundamenta) gor zamøczony są y poruszony są",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 295:",
          "text": "Fides est substancia, zaclad, fundamentum twyerdoscz (est autem fides sperandum substantia rerum Hebr 11, 1)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-K9i3sNg-",
      "links": [
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) foundation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 40 4 19 6 4 22 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 5 18 5 4 22 4",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 24,6:",
          "text": "Nye przymyesz myasto zaklada (loco pignoris, ib. 24, 17: zakladv) spodnyego y zvirzchnyego zarnowa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              117
            ]
          ],
          "ref": "1912-1930 [1441], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume III, page 87:",
          "text": "Andreas omnia bona sua mobilia et immobilia... domino Nicolao inpingnorauit et dare debet vlg. pro *furdroweny saclad",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 61:",
          "text": "Slvza vstawycz, aby zadny zyth... chrzesczyanynowy... swych penyądzy na lysthy zastawne nye poszyczal..., alye tylko na zaklath dostateczny (ad pignus sufficiens) pozyczycz moze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [End of the fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
          "text": "Smyegessz syą rzeczy ktorego klamcze a wyessyolesz z rzeczy gego, yusz masz swoy zaklad v nyego (pignus sibi dedit)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "collateral in the form of money or movable or immovable property"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-mv5Dtvrp",
      "links": [
        [
          "collateral",
          "collateral"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "movable",
          "movable"
        ],
        [
          "immovable",
          "immovable"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) collateral in the form of money or movable or immovable property"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 59:",
          "text": "Jaco Andreas porussil trzsi copi lnu, ne mayø praua, pod trzemi grziwnami zakladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money paid by parties to ensure compliance with the settlement"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-N-0q1Q63",
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "compliance",
          "compliance"
        ],
        [
          "settlement",
          "settlement"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) money paid by parties to ensure compliance with the settlement"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1868 [1498], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 356:",
          "text": "Petrus... vicecapitaneus Leopoliensis ex commisione capitanei vallavit vad[ium fa]cialem al. zaklad obliczny centum marcarum inter... Valentinum... et.... Vanyko",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "undertaking established personally and ex officio in real estate affairs"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-ZQqgtZTP",
      "links": [
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 63:",
          "text": "Vstawyamy, aby woszny... ho wyną, yasz rzeczona szethmdzeszanth, volv w szakladze począdzacz ma",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compulsory lien"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-VvWWsr4G",
      "links": [
        [
          "compulsory",
          "compulsory"
        ],
        [
          "lien",
          "lien"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) compulsory lien"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              166
            ]
          ],
          "ref": "1856-1870 [1486], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 4307:",
          "text": "Quem (sc. Martinum) habes et seruas... ita bonum hominem ad utilitatem ipsius Luce, cum censibus, laboribus, ... obuencionibus al. z schosmy et cum subsidiis zakladmy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repayable loan granted by a lord to a peasant for management of their household"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-r1fMpnsa",
      "links": [
        [
          "repayable",
          "repayable"
        ],
        [
          "loan",
          "loan"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "peasant",
          "peasant"
        ],
        [
          "management",
          "management"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 32:",
          "text": "Zaglad depositum (anima, quae... negaverit proximo suo depositum, quod fidei eius creditum fuerat... reddet omnia Lev 6, 2)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entrusted good or ware; deposit"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-OZx8yDYk",
      "links": [
        [
          "entrusted",
          "entrusted"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "ware",
          "ware"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) entrusted good or ware; deposit"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Borderlands Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 63:",
          "text": "Omnes quidem currunt, sed vnus accipit brauium zaclad, [c]zacz (I Cor 9, 24)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reward for the winner of a race"
      ],
      "id": "en-zakład-zlw-opl-noun-k642VZ2V",
      "links": [
        [
          "reward",
          "reward"
        ],
        [
          "winner",
          "winner"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Southern Borderlands) reward for the winner of a race"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zakɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zakɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zakład"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakład karny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakład poprawczy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakład pracy chronionej"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakład zbiorowego żywienia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pójść o zakład"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "iść o zakład"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przeciąć zakład"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przecinać zakład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "zakład",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish zakład",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "zakład"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish zakład",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+deverbal",
        "2": "pl",
        "3": "zakładać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, deverbal from zakładać",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "csb",
        "2": "zakłôd"
      },
      "expansion": "Kashubian zakłôd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-slv",
        "2": "zaklod"
      },
      "expansion": "Slovincian zaklod",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish zakład. By surface analysis, deverbal from zakładać. Compare Kashubian zakłôd and Slovincian zaklod.",
  "forms": [
    {
      "form": "zakładzik",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zakład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "zakładzik"
      },
      "expansion": "zakład m inan (diminutive zakładzik)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧kład"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładkowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładzinowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładczarka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładeczka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładnica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładnictwo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładniczka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładowca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zakładziny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zakłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "pl:Buildings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "facility; institution, establishment, undertaking; factory, plant (economic unit dealing with the production and sale of something or performing some service)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-uzUt81LQ",
      "links": [
        [
          "facility",
          "facility"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ],
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ],
        [
          "factory",
          "factory"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przedsiębiorstwo"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "facility, institution (place where medical, protective, or pedagogical activities are performed)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-EHw3aJc3",
      "links": [
        [
          "facility",
          "facility"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "department (unit at a place of learning)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-WRqnPfyB",
      "links": [
        [
          "department",
          "department"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "educational institution (place specializing people in a particular field, branch, or profession)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun--5e~YNMJ",
      "links": [
        [
          "educational",
          "educational"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 4 5 23 4 7 7 2 3 6 5 1 5 7 3 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Betting",
          "orig": "pl:Betting",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bet, wager (agreement between two parties that a stake will be paid by the loser to the winner)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-1BEHArOm",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":o(acc)<for what> + :z(ins)<with whom>"
          },
          "expansion": "[with o (+ accusative) ‘for what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "o",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’",
              "and",
              "z",
              "(+",
              "instrumental)",
              "‘with",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "bet",
          "bet"
        ],
        [
          "wager",
          "wager"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "bet, wager (agreement between two parties that a stake will be paid by the loser to the winner) [with o (+ accusative) ‘for what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’]"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "pl:Buildings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Collectives",
          "orig": "pl:Collectives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tucked edge; wrinkle, crease (end of something placed under something else, e.g. a dress)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-9RZWtLTG",
      "links": [
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Hunting",
          "orig": "pl:Hunting",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "pl:Buildings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Collectives",
          "orig": "pl:Collectives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 5 5 6 6 10 8 2 5 7 6 2 6 10 4 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Violence",
          "orig": "pl:Violence",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "area of hunting laid out by the hunters"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-S5tiYXxw",
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "hunt",
          "hunt"
        ],
        [
          "hunter",
          "hunter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, hunting) area of hunting laid out by the hunters"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "pledge, guarantee"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-3wuZAo1b",
      "links": [
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) pledge, guarantee"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-K9i3sNg-",
      "links": [
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) foundation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fundacja"
        },
        {
          "word": "podstawa"
        },
        {
          "word": "założenie"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Military",
          "orig": "pl:Military",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 4 3 5 7 4 7 5 2 13 5 5 5 6 8 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "formation (group of soldiers)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-KwN8Pp6k",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, military) formation (group of soldiers)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "formacja"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "reward for winning"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-4Fk9Y9uj",
      "links": [
        [
          "reward",
          "reward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) reward for winning"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nagroda"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 1 5 2 1 5 1 8 3 1 4 2 11 12 2 1 1 2 11 1 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 11 1 5 1 1 6 1 9 3 1 4 1 10 13 1 0 1 1 13 0 3 4 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 1 5 2 11 13 2 1 5 2 14 1 7 9 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 4 2 10 13 2 1 5 3 14 2 7 7 4 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 2 8 1 15 14 1 1 1 1 16 1 7 5 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "pl:Buildings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 8 2 17 17 1 2 1 1 19 1 3 4 1 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Collectives",
          "orig": "pl:Collectives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border stone with an engraved cross, coat of arms, or inscription"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-I7OlAJOb",
      "links": [
        [
          "border stone",
          "border stone"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "coat of arms",
          "coat of arms"
        ],
        [
          "inscription",
          "inscription"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) border stone with an engraved cross, coat of arms, or inscription"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "manner, way, mode; norm; order; arrangement"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-RI3fHsbQ",
      "links": [
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "mode",
          "mode"
        ],
        [
          "norm",
          "norm"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) manner, way, mode; norm; order; arrangement"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Construction",
          "orig": "pl:Construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "layout, plan, design (drawing or idea of a building which will be followed)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-sgxrNe5h",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "layout",
          "layout"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "design",
          "design"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, construction) layout, plan, design (drawing or idea of a building which will be followed)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Woodworking",
          "orig": "pl:Woodworking",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 4 2 4 3 9 11 2 2 5 3 12 3 8 10 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 5 5 6 6 10 8 2 5 7 6 2 6 10 4 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Violence",
          "orig": "pl:Violence",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "notch (chip cut into something to allow for easy fitting)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-5aBvob-I",
      "links": [
        [
          "woodworking",
          "woodworking"
        ],
        [
          "notch",
          "notch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, woodworking) notch (chip cut into something to allow for easy fitting)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "felc"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "business",
        "carpentry",
        "construction",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "woodworking"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "slicer part (component of a machine for slicing)"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-HOXlApht",
      "links": [
        [
          "slicer",
          "slicer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) slicer part (component of a machine for slicing)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 4 2 5 3 12 14 3 1 2 3 14 3 4 6 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "engaging in hand-to-hand combat"
      ],
      "id": "en-zakład-pl-noun-qSWtyO55",
      "links": [
        [
          "engaging",
          "engage"
        ],
        [
          "hand-to-hand",
          "hand-to-hand"
        ],
        [
          "combat",
          "combat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) engaging in hand-to-hand combat"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈza.kwat/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈza.kɫɒt/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-akwat"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "zakład"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish deverbals",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish inanimate nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Betting",
    "pl:Buildings",
    "pl:Collectives",
    "pl:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zakładny"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładować"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zakład"
          },
          "expansion": "Polish: zakład",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zakład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zakładać"
      },
      "expansion": "Deverbal from zakładać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1386"
      },
      "expansion": "1386",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1386"
      },
      "expansion": "First attested in 1386",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from zakładać. First attested in 1386.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "zakład m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "zakładanie"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 17, 9:",
          "text": "Zaklady (fundamenta) gor zamøczony są y poruszony są",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "english": "Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists",
          "ref": "1977-1980 [1471], Wanda Żurowska-Górecka, Vladimír Kyas, editors, Mamotrekty staropolskie [Old Polish-Latin Dictionaries and wordlists], page 295:",
          "text": "Fides est substancia, zaclad, fundamentum twyerdoscz (est autem fides sperandum substantia rerum Hebr 11, 1)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "links": [
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) foundation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 24,6:",
          "text": "Nye przymyesz myasto zaklada (loco pignoris, ib. 24, 17: zakladv) spodnyego y zvirzchnyego zarnowa",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              117
            ]
          ],
          "ref": "1912-1930 [1441], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume III, page 87:",
          "text": "Andreas omnia bona sua mobilia et immobilia... domino Nicolao inpingnorauit et dare debet vlg. pro *furdroweny saclad",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 61:",
          "text": "Slvza vstawycz, aby zadny zyth... chrzesczyanynowy... swych penyądzy na lysthy zastawne nye poszyczal..., alye tylko na zaklath dostateczny (ad pignus sufficiens) pozyczycz moze",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [End of the fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
          "text": "Smyegessz syą rzeczy ktorego klamcze a wyessyolesz z rzeczy gego, yusz masz swoy zaklad v nyego (pignus sibi dedit)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "collateral in the form of money or movable or immovable property"
      ],
      "links": [
        [
          "collateral",
          "collateral"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "movable",
          "movable"
        ],
        [
          "immovable",
          "immovable"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) collateral in the form of money or movable or immovable property"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 59:",
          "text": "Jaco Andreas porussil trzsi copi lnu, ne mayø praua, pod trzemi grziwnami zakladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money paid by parties to ensure compliance with the settlement"
      ],
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "compliance",
          "compliance"
        ],
        [
          "settlement",
          "settlement"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) money paid by parties to ensure compliance with the settlement"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1868 [1498], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 356:",
          "text": "Petrus... vicecapitaneus Leopoliensis ex commisione capitanei vallavit vad[ium fa]cialem al. zaklad obliczny centum marcarum inter... Valentinum... et.... Vanyko",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "undertaking established personally and ex officio in real estate affairs"
      ],
      "links": [
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              81
            ]
          ],
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 63:",
          "text": "Vstawyamy, aby woszny... ho wyną, yasz rzeczona szethmdzeszanth, volv w szakladze począdzacz ma",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "compulsory lien"
      ],
      "links": [
        [
          "compulsory",
          "compulsory"
        ],
        [
          "lien",
          "lien"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) compulsory lien"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              166
            ]
          ],
          "ref": "1856-1870 [1486], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 4307:",
          "text": "Quem (sc. Martinum) habes et seruas... ita bonum hominem ad utilitatem ipsius Luce, cum censibus, laboribus, ... obuencionibus al. z schosmy et cum subsidiis zakladmy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repayable loan granted by a lord to a peasant for management of their household"
      ],
      "links": [
        [
          "repayable",
          "repayable"
        ],
        [
          "loan",
          "loan"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "peasant",
          "peasant"
        ],
        [
          "management",
          "management"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 32:",
          "text": "Zaglad depositum (anima, quae... negaverit proximo suo depositum, quod fidei eius creditum fuerat... reddet omnia Lev 6, 2)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "entrusted good or ware; deposit"
      ],
      "links": [
        [
          "entrusted",
          "entrusted"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "ware",
          "ware"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) entrusted good or ware; deposit"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Southern Borderlands Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              53
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 63:",
          "text": "Omnes quidem currunt, sed vnus accipit brauium zaclad, [c]zacz (I Cor 9, 24)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reward for the winner of a race"
      ],
      "links": [
        [
          "reward",
          "reward"
        ],
        [
          "winner",
          "winner"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Southern Borderlands) reward for the winner of a race"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zakɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zakɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zakład"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish deverbals",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Rhymes:Polish/akwat",
    "Rhymes:Polish/akwat/2 syllables",
    "pl:Betting",
    "pl:Buildings",
    "pl:Collectives",
    "pl:Violence"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zakładny"
    },
    {
      "word": "zakładowy"
    },
    {
      "word": "zakład karny"
    },
    {
      "word": "zakład poprawczy"
    },
    {
      "word": "zakład pracy chronionej"
    },
    {
      "word": "zakład zbiorowego żywienia"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pójść o zakład"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "iść o zakład"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przeciąć zakład"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przecinać zakład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "zakład",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish zakład",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "zakład"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish zakład",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+deverbal",
        "2": "pl",
        "3": "zakładać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, deverbal from zakładać",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "csb",
        "2": "zakłôd"
      },
      "expansion": "Kashubian zakłôd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-slv",
        "2": "zaklod"
      },
      "expansion": "Slovincian zaklod",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish zakład. By surface analysis, deverbal from zakładać. Compare Kashubian zakłôd and Slovincian zaklod.",
  "forms": [
    {
      "form": "zakładzik",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zakład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zakładzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "zakłady",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "zakładzik"
      },
      "expansion": "zakład m inan (diminutive zakładzik)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧kład"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "zakładkowy"
    },
    {
      "word": "zakładzinowy"
    },
    {
      "word": "zakładacz"
    },
    {
      "word": "zakładca"
    },
    {
      "word": "zakładczarka"
    },
    {
      "word": "zakładeczka"
    },
    {
      "word": "zakładka"
    },
    {
      "word": "zakładnica"
    },
    {
      "word": "zakładnictwo"
    },
    {
      "word": "zakładniczka"
    },
    {
      "word": "zakładnik"
    },
    {
      "word": "zakładowca"
    },
    {
      "word": "zakładziny"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zakładać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zakłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "facility; institution, establishment, undertaking; factory, plant (economic unit dealing with the production and sale of something or performing some service)"
      ],
      "links": [
        [
          "facility",
          "facility"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "establishment",
          "establishment"
        ],
        [
          "undertaking",
          "undertaking"
        ],
        [
          "factory",
          "factory"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przedsiębiorstwo"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "facility, institution (place where medical, protective, or pedagogical activities are performed)"
      ],
      "links": [
        [
          "facility",
          "facility"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "department (unit at a place of learning)"
      ],
      "links": [
        [
          "department",
          "department"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "educational institution (place specializing people in a particular field, branch, or profession)"
      ],
      "links": [
        [
          "educational",
          "educational"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bet, wager (agreement between two parties that a stake will be paid by the loser to the winner)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":o(acc)<for what> + :z(ins)<with whom>"
          },
          "expansion": "[with o (+ accusative) ‘for what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "o",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’",
              "and",
              "z",
              "(+",
              "instrumental)",
              "‘with",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "bet",
          "bet"
        ],
        [
          "wager",
          "wager"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "bet, wager (agreement between two parties that a stake will be paid by the loser to the winner) [with o (+ accusative) ‘for what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’]"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tucked edge; wrinkle, crease (end of something placed under something else, e.g. a dress)"
      ],
      "links": [
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Hunting"
      ],
      "glosses": [
        "area of hunting laid out by the hunters"
      ],
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "hunt",
          "hunt"
        ],
        [
          "hunter",
          "hunter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, hunting) area of hunting laid out by the hunters"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "pledge, guarantee"
      ],
      "links": [
        [
          "pledge",
          "pledge"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) pledge, guarantee"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "links": [
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) foundation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fundacja"
        },
        {
          "word": "podstawa"
        },
        {
          "word": "założenie"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Military"
      ],
      "glosses": [
        "formation (group of soldiers)"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, military) formation (group of soldiers)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "formacja"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "reward for winning"
      ],
      "links": [
        [
          "reward",
          "reward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) reward for winning"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nagroda"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "border stone with an engraved cross, coat of arms, or inscription"
      ],
      "links": [
        [
          "border stone",
          "border stone"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "coat of arms",
          "coat of arms"
        ],
        [
          "inscription",
          "inscription"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) border stone with an engraved cross, coat of arms, or inscription"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "manner, way, mode; norm; order; arrangement"
      ],
      "links": [
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "mode",
          "mode"
        ],
        [
          "norm",
          "norm"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) manner, way, mode; norm; order; arrangement"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Construction"
      ],
      "glosses": [
        "layout, plan, design (drawing or idea of a building which will be followed)"
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "layout",
          "layout"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "design",
          "design"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, construction) layout, plan, design (drawing or idea of a building which will be followed)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Woodworking"
      ],
      "glosses": [
        "notch (chip cut into something to allow for easy fitting)"
      ],
      "links": [
        [
          "woodworking",
          "woodworking"
        ],
        [
          "notch",
          "notch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, woodworking) notch (chip cut into something to allow for easy fitting)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "felc"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "business",
        "carpentry",
        "construction",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "woodworking"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "slicer part (component of a machine for slicing)"
      ],
      "links": [
        [
          "slicer",
          "slicer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) slicer part (component of a machine for slicing)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "engaging in hand-to-hand combat"
      ],
      "links": [
        [
          "engaging",
          "engage"
        ],
        [
          "hand-to-hand",
          "hand-to-hand"
        ],
        [
          "combat",
          "combat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) engaging in hand-to-hand combat"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈza.kwat/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈza.kɫɒt/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-akwat"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "zakład"
}

Download raw JSONL data for zakład meaning in All languages combined (18.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.