"vis-a-vis" meaning in All languages combined

See vis-a-vis on Wiktionary

Adverb [Danish]

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{bor|da|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{head|da|adverb|head=}} vis-a-vis, {{da-adv}} vis-a-vis
  1. vis-à-vis, face-to-face
    Sense id: en-vis-a-vis-da-adv-FNOTPT6P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (unofficial but common): vis-à-vis
Disambiguation of 'unofficial but common': 36 64

Preposition [Danish]

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{bor|da|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{head|da|preposition}} vis-a-vis
  1. vis-à-vis, opposite, facing
    Sense id: en-vis-a-vis-da-prep-ug8PLz3I Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish prepositions Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 24 76 Disambiguation of Danish prepositions: 27 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (unofficial but common): vis-à-vis
Disambiguation of 'unofficial but common': 36 64

Adjective [English]

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{der|en|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{en-adj|-}} vis-a-vis (not comparable)
  1. Alternative form of vis-à-vis Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: vis-à-vis
    Sense id: en-vis-a-vis-en-adj-DFrMwlgJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 26 26 24

Adverb [English]

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{der|en|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{en-adv|-}} vis-a-vis (not comparable)
  1. Alternative form of vis-à-vis Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: vis-à-vis
    Sense id: en-vis-a-vis-en-adv-DFrMwlgJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 26 26 24

Noun [English]

Forms: vis-a-vis [plural]
Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{der|en|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{en-noun|vis-a-vis}} vis-a-vis (plural vis-a-vis)
  1. Alternative form of vis-à-vis Tags: alt-of, alternative Alternative form of: vis-à-vis
    Sense id: en-vis-a-vis-en-noun-DFrMwlgJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 26 26 24

Preposition [English]

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{der|en|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{head|en|prepositions|head=}} vis-a-vis, {{en-preposition}} vis-a-vis
  1. Alternative form of vis-à-vis Tags: alt-of, alternative Alternative form of: vis-à-vis
    Sense id: en-vis-a-vis-en-prep-DFrMwlgJ Categories (other): English entries with incorrect language header, English prepositions Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 26 26 24 Disambiguation of English prepositions: 20 22 22 37

Alternative forms

Download JSON data for vis-a-vis meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 26 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-en-adv-DFrMwlgJ",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 26 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-en-adj-DFrMwlgJ",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vis-a-vis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vis-a-vis"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (plural vis-a-vis)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 26 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-en-noun-DFrMwlgJ",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "en-preposition"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 26 26 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 22 37",
          "kind": "other",
          "name": "English prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, James C. H. Shen, “A Round of Calls”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 109",
          "text": "Nixon confirmed that the Chinese Communists at first demanded that throughout the communique Taiwan be referred to as \"a province of China.\" He said he had demurred, insisting that the U.S. side could refer to Taiwan only as \"a part of China.\" Nixon's reasoning was that being dubbed \"a province of China\" would place Taiwan immediately in a subordinate position vis-a-vis the People's Republic of China; whereas being labeled \"a part of China\" would give Taiwan, despite its smaller size, a higher status vis-a-vis the mainland. I could tell by listening to Nixon that he was very pleased with himself on this matter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-en-prep-DFrMwlgJ",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, face-to-face"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-da-adv-FNOTPT6P",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "face-to-face",
          "face-to-face"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "36 64",
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Danish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vis-à-vis, opposite, facing"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-da-prep-ug8PLz3I",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "36 64",
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}
{
  "categories": [
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish prepositions",
    "Danish terms borrowed from French",
    "Danish terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, face-to-face"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "face-to-face",
          "face-to-face"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish prepositions",
    "Danish terms borrowed from French",
    "Danish terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, opposite, facing"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English prepositions",
    "English terms derived from French",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English prepositions",
    "English terms derived from French",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English prepositions",
    "English terms derived from French",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vis-a-vis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vis-a-vis"
      },
      "expansion": "vis-a-vis (plural vis-a-vis)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English prepositions",
    "English terms derived from French",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositions",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "en-preposition"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vis-à-vis"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, James C. H. Shen, “A Round of Calls”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 109",
          "text": "Nixon confirmed that the Chinese Communists at first demanded that throughout the communique Taiwan be referred to as \"a province of China.\" He said he had demurred, insisting that the U.S. side could refer to Taiwan only as \"a part of China.\" Nixon's reasoning was that being dubbed \"a province of China\" would place Taiwan immediately in a subordinate position vis-a-vis the People's Republic of China; whereas being labeled \"a part of China\" would give Taiwan, despite its smaller size, a higher status vis-a-vis the mainland. I could tell by listening to Nixon that he was very pleased with himself on this matter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vis-à-vis"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.