"vis-a-vis" meaning in Danish

See vis-a-vis in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{bor|da|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{head|da|adverb|head=}} vis-a-vis, {{da-adv}} vis-a-vis
  1. vis-à-vis, face-to-face
    Sense id: en-vis-a-vis-da-adv-FNOTPT6P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (unofficial but common): vis-à-vis
Disambiguation of 'unofficial but common': 36 64

Preposition

Etymology: From French vis-à-vis (“face to face”). Etymology templates: {{bor|da|fr|vis-à-vis||face to face}} French vis-à-vis (“face to face”) Head templates: {{head|da|preposition}} vis-a-vis
  1. vis-à-vis, opposite, facing
    Sense id: en-vis-a-vis-da-prep-ug8PLz3I Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Danish prepositions Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 24 76 Disambiguation of Danish prepositions: 27 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (unofficial but common): vis-à-vis
Disambiguation of 'unofficial but common': 36 64

Alternative forms

Download JSON data for vis-a-vis meaning in Danish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, face-to-face"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-da-adv-FNOTPT6P",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "face-to-face",
          "face-to-face"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "36 64",
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Danish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vis-à-vis, opposite, facing"
      ],
      "id": "en-vis-a-vis-da-prep-ug8PLz3I",
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "36 64",
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}
{
  "categories": [
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish prepositions",
    "Danish terms borrowed from French",
    "Danish terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "da-adv"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, face-to-face"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "face-to-face",
          "face-to-face"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

{
  "categories": [
    "Danish adverbs",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish multiword terms",
    "Danish prepositions",
    "Danish terms borrowed from French",
    "Danish terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fr",
        "3": "vis-à-vis",
        "4": "",
        "5": "face to face"
      },
      "expansion": "French vis-à-vis (“face to face”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French vis-à-vis (“face to face”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vis-a-vis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vis-à-vis, opposite, facing"
      ],
      "links": [
        [
          "vis-à-vis",
          "vis-à-vis"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "facing",
          "facing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "unofficial but common",
      "word": "vis-à-vis"
    }
  ],
  "word": "vis-a-vis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.