"uncanny" meaning in All languages combined

See uncanny on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ʌnˈkæni/ [US] Audio: en-us-uncanny.ogg Forms: uncannier [comparative], uncanniest [superlative]
Rhymes: -æni Etymology: From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵneh₃-}}, {{af|en|un-|canny|id1=negative}} un- + canny, {{cog|enm|unkanne|t=unknown}} Middle English unkanne (“unknown”), {{cal|en|de|unheimlich|notext=1}} German unheimlich Head templates: {{en-adj|er}} uncanny (comparative uncannier, superlative uncanniest)
  1. Strange, and mysteriously unsettling (as if supernatural); weird. Translations (strange, mysteriously unsettling): ἀλλόκοτος (allókotos) (Ancient Greek), странен (stranen) (Bulgarian), необичаен (neobičaen) (Bulgarian), misteriós (Catalan), estrany (Catalan), inquietant (Catalan), 诡异 (guǐyì) (Chinese Mandarin), podivný [masculine] (Czech), záhadný [masculine] (Czech), zvláštní [masculine] (Czech), zlověstný [masculine] (Czech), tajemný [masculine] (Czech), tajuplný [masculine] (Czech), uhyggelig (Danish), griezelig (Dutch), mysterieus (Dutch), preternatura (Esperanto), outo (Finnish), hämmästyttävä (Finnish), déroutant [masculine] (French), déroutante [feminine] (French), étrange (French), troublant (French), inquietante (Galician), perturbador [masculine] (Galician), perturbadora [feminine] (Galician), desconcertante (Galician), unheimlich (German), gruselig (German), seltsam (German), verstörend (German), verblüffend (German), frappierend (German), αλλόκοτος (allókotos) (Greek), különös (Hungarian), kísérteties (Hungarian), rejtélyes (Hungarian), nyugtalanító (Hungarian), hátborzongató (Hungarian), óhugnanlegur (Icelandic), kynlegur (Icelandic), dularfullur (Icelandic), undarlegur (Icelandic), skuggalegur (Icelandic), bizzarro [masculine] (Italian), strano (Italian), sconcertante (Italian), curioso (Italian), inquietante (Italian), angosciante (Italian), sinistro (Italian), 不気味な (bukimi na) (alt: ぶきみな) (Japanese), tupua (Maori), autaia (Maori), uhyggelig (Norwegian Bokmål), estranh (Occitan), niesamowity (Polish), niezwykły (Polish), przedziwny (Polish), estranho (Portuguese), perturbador (Portuguese), bizar (Romanian), сверхъесте́ственный (sverxʺjestéstvennyj) (Russian), жу́ткий (žútkij) (Russian), inquietante (Spanish), desconcertante (Spanish), extraño (Spanish), siniestro (Spanish), espeluznante (Spanish), escalofriante (Spanish), underlig (Swedish), моторошний (motorošnyj) (Ukrainian), אומהיימלעך (umheymlekh) (Yiddish), נישט־⁠היימלעך (alt: nisht-⁠heymlekh) (Yiddish), טשודנע (tshudne) (Yiddish), געהײַריש (gehayrish) (Yiddish)
    Sense id: en-uncanny-en-adj-zr9xDOXY Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 38 26 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 32 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 33 19 Disambiguation of Pages with entries: 49 29 22 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 39 45 16 Disambiguation of Terms with Czech translations: 37 43 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 47 39 14 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 46 34 20 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 41 45 14 Disambiguation of Terms with French translations: 46 34 20 Disambiguation of Terms with German translations: 44 37 19 Disambiguation of Terms with Greek translations: 45 33 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 46 35 19 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 46 35 19 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 39 46 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 37 46 17 Disambiguation of Terms with Russian translations: 46 35 19 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 53 30 17 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 41 45 14 Disambiguation of 'strange, mysteriously unsettling': 92 8
  2. (UK dialectal) Careless. Tags: UK, dialectal
    Sense id: en-uncanny-en-adj-kwbAgVkw Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- (negative), Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Occitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 38 26 Disambiguation of English terms prefixed with un- (negative): 27 58 16 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 32 54 14 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 35 48 17 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 39 45 16 Disambiguation of Terms with Czech translations: 37 43 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 47 39 14 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 41 45 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 35 48 17 Disambiguation of Terms with Galician translations: 36 47 17 Disambiguation of Terms with German translations: 44 37 19 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 34 47 19 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 36 47 17 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 31 56 14 Disambiguation of Terms with Maori translations: 36 47 17 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 33 50 17 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 39 46 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 37 46 17 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 37 46 17 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 35 48 17 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 37 47 16 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 37 47 16 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 36 47 17 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 41 45 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: uncanny valley, uncannily, uncanniness

Noun [English]

IPA: /ʌnˈkæni/ [US] Audio: en-us-uncanny.ogg
Rhymes: -æni Etymology: From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵneh₃-}}, {{af|en|un-|canny|id1=negative}} un- + canny, {{cog|enm|unkanne|t=unknown}} Middle English unkanne (“unknown”), {{cal|en|de|unheimlich|notext=1}} German unheimlich Head templates: {{en-noun|?}} uncanny
  1. (psychology, psychoanalysis, Freud) Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort. Categories (topical): Psychoanalysis, Psychology Translations (something that is simultaneously familiar and strange): inquiétante étrangeté [masculine] (French), Unheimliche [neuter] (German), Verstörende [neuter] (German), ανοίκειο (anoíkeio) [neuter] (Greek), tekinsiz (Turkish)
    Sense id: en-uncanny-en-noun-kN7cjlzX Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with German translations, Terms with Occitan translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 38 26 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 39 45 16 Disambiguation of Terms with Czech translations: 37 43 20 Disambiguation of Terms with Danish translations: 47 39 14 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 41 45 14 Disambiguation of Terms with German translations: 44 37 19 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 39 46 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 37 46 17 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 41 45 14 Topics: human-sciences, medicine, psychoanalysis, psychology, sciences

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uncanny valley"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uncannily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uncanniness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "canny",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + canny",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "unkanne",
        "t": "unknown"
      },
      "expansion": "Middle English unkanne (“unknown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "unheimlich",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "German unheimlich",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919).",
  "forms": [
    {
      "form": "uncannier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "uncanniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "uncanny (comparative uncannier, superlative uncanniest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 32 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 33 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 43 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 39 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 34 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 34 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 37 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 33 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 35 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 35 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 35 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He bore an uncanny resemblance to the dead sailor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 200:",
          "text": "An eerie feeling came over me. She seemed uncanny and fateful.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1945 January and February, A Former Pupil, “Some memories of Crewe Works—III”, in Railway Magazine, page 14:",
          "text": "These men had some uncanny knack of knowing when the steel was right, and like many such things, it just could not be put into a textbook on the subject.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 March 18, Kyle Chayka, “Have iPhone Cameras Become Too Smart?”, in The New Yorker:",
          "text": "The new iPhone promises “next level” photography with push-button ease. But the results look odd and uncanny.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange, and mysteriously unsettling (as if supernatural); weird."
      ],
      "id": "en-uncanny-en-adj-zr9xDOXY",
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "mysteriously",
          "mysteriously"
        ],
        [
          "unsettling",
          "unsettling"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "weird",
          "weird"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stranen",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "странен"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobičaen",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "необичаен"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "misteriós"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "estrany"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "inquietant"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guǐyì",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "诡异"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "podivný"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "záhadný"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zvláštní"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zlověstný"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tajemný"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tajuplný"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "uhyggelig"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "griezelig"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "mysterieus"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "preternatura"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "outo"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "hämmästyttävä"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "déroutant"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "déroutante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "étrange"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "troublant"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "inquietante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "perturbador"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perturbadora"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "desconcertante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "unheimlich"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "gruselig"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "seltsam"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "verstörend"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "verblüffend"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "frappierend"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "allókotos",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "αλλόκοτος"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "allókotos",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "ἀλλόκοτος"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "különös"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "kísérteties"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "rejtélyes"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "nyugtalanító"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "hátborzongató"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "óhugnanlegur"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "kynlegur"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "dularfullur"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "undarlegur"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "skuggalegur"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bizzarro"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "strano"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "sconcertante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "curioso"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "inquietante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "angosciante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "sinistro"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "alt": "ぶきみな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bukimi na",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "不気味な"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "tupua"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "autaia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "uhyggelig"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "estranh"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "niesamowity"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "niezwykły"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "przedziwny"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "estranho"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "perturbador"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "bizar"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sverxʺjestéstvennyj",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "сверхъесте́ственный"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žútkij",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "жу́ткий"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "inquietante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "desconcertante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "extraño"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "siniestro"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "espeluznante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "escalofriante"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "underlig"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "motorošnyj",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "моторошний"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "umheymlekh",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "אומהיימלעך"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "alt": "nisht-⁠heymlekh",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "נישט־⁠היימלעך"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "tshudne",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "טשודנע"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "gehayrish",
          "sense": "strange, mysteriously unsettling",
          "word": "געהײַריש"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 58 16",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un- (negative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 54 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 48 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 43 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 39 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 48 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 47 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 37 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 47 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 47 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 56 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 47 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 50 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 48 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 47 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 47 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 47 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Careless."
      ],
      "id": "en-uncanny-en-adj-kwbAgVkw",
      "links": [
        [
          "Careless",
          "careless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) Careless."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈkæni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-uncanny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-uncanny.ogg/En-us-uncanny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-uncanny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sigmund Freud",
    "uncanny"
  ],
  "word": "uncanny"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "canny",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + canny",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "unkanne",
        "t": "unknown"
      },
      "expansion": "Middle English unkanne (“unknown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "unheimlich",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "German unheimlich",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "uncanny",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Psychoanalysis",
          "orig": "en:Psychoanalysis",
          "parents": [
            "Psychology",
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Psychology",
          "orig": "en:Psychology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 45 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 43 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 39 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 37 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 45 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Samuel Weber, The Legend of Freud, page 20:",
          "text": "This uncontrollable possibility—the possibility of a certain loss of control—can, perhaps, explain why the uncanny remains a marginal notion even within psychoanalysis itself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Sonu Shamdasani, Michael Münchow, Speculations after Freud, page 186:",
          "text": "As is well known, Freud introduced the concept of the uncanny into psychoanalysis in 1919 and used The Sandman as a prime illustration for his definition.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Diane Jonte-Pace, Speaking the Unspeakable, page 81:",
          "text": "In the preceding chapter, we saw that Freud linked the maternal body, death, and the afterlife with the uncanny in his famous essay \"The Uncanny\" (\"Das Unheimliche\").",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Nicholas Royle, The Uncanny, page 1:",
          "text": "The uncanny involves feelings of uncertainty, in particular regarding the reality of who one is and what is being experienced.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Barbara Creed, Phallic Panic, page vii:",
          "text": "Freud argued that the uncanny was particularly associated with feelings of horror aroused by the figure of the paternal castrator, neglecting the tropes of woman and animal as a source of the uncanny.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Espen Dahl, Hans-Gunter Heimbrock, In Between: The Holy Beyond Modern Dichotomies, page 99:",
          "text": "[The uncanny is] something that was long familiar to the psyche and was estranged from it only through being repressed. The link with repression now illuminates Schelling′s definition of the uncanny as ‘something that should have remained hidden and has come into the open.’ (Freud: 2003, 147 f)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Anneleen Masschelein, The Unconcept: The Freudian Uncanny in Late-Twentieth-Century Theory, page 2:",
          "text": "Because the uncanny affects and haunts everything, it is in constant transformation and cannot be pinned down.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort."
      ],
      "id": "en-uncanny-en-noun-kN7cjlzX",
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "psychoanalysis",
          "psychoanalysis"
        ],
        [
          "simultaneous",
          "simultaneous"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "strange",
          "strange"
        ]
      ],
      "qualifier": "Freud",
      "raw_glosses": [
        "(psychology, psychoanalysis, Freud) Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "medicine",
        "psychoanalysis",
        "psychology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "inquiétante étrangeté"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Unheimliche"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Verstörende"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anoíkeio",
          "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ανοίκειο"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
          "word": "tekinsiz"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈkæni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-uncanny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-uncanny.ogg/En-us-uncanny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-uncanny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sigmund Freud",
    "uncanny"
  ],
  "word": "uncanny"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms calqued from German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-",
    "English terms prefixed with un- (negative)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æni",
    "Rhymes:English/æni/3 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "uncanny valley"
    },
    {
      "word": "uncannily"
    },
    {
      "word": "uncanniness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "canny",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + canny",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "unkanne",
        "t": "unknown"
      },
      "expansion": "Middle English unkanne (“unknown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "unheimlich",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "German unheimlich",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919).",
  "forms": [
    {
      "form": "uncannier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "uncanniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "uncanny (comparative uncannier, superlative uncanniest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He bore an uncanny resemblance to the dead sailor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 200:",
          "text": "An eerie feeling came over me. She seemed uncanny and fateful.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1945 January and February, A Former Pupil, “Some memories of Crewe Works—III”, in Railway Magazine, page 14:",
          "text": "These men had some uncanny knack of knowing when the steel was right, and like many such things, it just could not be put into a textbook on the subject.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 March 18, Kyle Chayka, “Have iPhone Cameras Become Too Smart?”, in The New Yorker:",
          "text": "The new iPhone promises “next level” photography with push-button ease. But the results look odd and uncanny.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strange, and mysteriously unsettling (as if supernatural); weird."
      ],
      "links": [
        [
          "Strange",
          "strange"
        ],
        [
          "mysteriously",
          "mysteriously"
        ],
        [
          "unsettling",
          "unsettling"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "weird",
          "weird"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Careless."
      ],
      "links": [
        [
          "Careless",
          "careless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) Careless."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈkæni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-uncanny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-uncanny.ogg/En-us-uncanny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-uncanny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stranen",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "странен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobičaen",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "необичаен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "misteriós"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "estrany"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "inquietant"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guǐyì",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "诡异"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podivný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "záhadný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zvláštní"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zlověstný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tajemný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tajuplný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "uhyggelig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "griezelig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "mysterieus"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "preternatura"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "outo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "hämmästyttävä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déroutant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "déroutante"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "étrange"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "troublant"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "inquietante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perturbador"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perturbadora"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "desconcertante"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "unheimlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "gruselig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "seltsam"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "verstörend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "verblüffend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "frappierend"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "allókotos",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "αλλόκοτος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "allókotos",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "ἀλλόκοτος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "különös"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "kísérteties"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "rejtélyes"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "nyugtalanító"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "hátborzongató"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "óhugnanlegur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "kynlegur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "dularfullur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "undarlegur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "skuggalegur"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bizzarro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "strano"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "sconcertante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "curioso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "inquietante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "angosciante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "sinistro"
    },
    {
      "alt": "ぶきみな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bukimi na",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "不気味な"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "tupua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "autaia"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "uhyggelig"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "estranh"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "niesamowity"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "niezwykły"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "przedziwny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "estranho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "perturbador"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "bizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sverxʺjestéstvennyj",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "сверхъесте́ственный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žútkij",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "жу́ткий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "inquietante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "desconcertante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "extraño"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "siniestro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "espeluznante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "escalofriante"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "underlig"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "motorošnyj",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "моторошний"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "umheymlekh",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "אומהיימלעך"
    },
    {
      "alt": "nisht-⁠heymlekh",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "נישט־⁠היימלעך"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tshudne",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "טשודנע"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "gehayrish",
      "sense": "strange, mysteriously unsettling",
      "word": "געהײַריש"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sigmund Freud",
    "uncanny"
  ],
  "word": "uncanny"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms calqued from German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-",
    "English terms prefixed with un- (negative)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æni",
    "Rhymes:English/æni/3 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "canny",
        "id1": "negative"
      },
      "expansion": "un- + canny",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "unkanne",
        "t": "unknown"
      },
      "expansion": "Middle English unkanne (“unknown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "unheimlich",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "German unheimlich",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + canny; thus “beyond one's ken,” or outside one's familiar knowledge or perceptions. Compare Middle English unkanne (“unknown”). In the noun sense a translation of Sigmund Freud's usage of German unheimlich (Das Unheimliche, 1919).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "uncanny",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Psychoanalysis",
        "en:Psychology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Samuel Weber, The Legend of Freud, page 20:",
          "text": "This uncontrollable possibility—the possibility of a certain loss of control—can, perhaps, explain why the uncanny remains a marginal notion even within psychoanalysis itself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Sonu Shamdasani, Michael Münchow, Speculations after Freud, page 186:",
          "text": "As is well known, Freud introduced the concept of the uncanny into psychoanalysis in 1919 and used The Sandman as a prime illustration for his definition.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Diane Jonte-Pace, Speaking the Unspeakable, page 81:",
          "text": "In the preceding chapter, we saw that Freud linked the maternal body, death, and the afterlife with the uncanny in his famous essay \"The Uncanny\" (\"Das Unheimliche\").",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Nicholas Royle, The Uncanny, page 1:",
          "text": "The uncanny involves feelings of uncertainty, in particular regarding the reality of who one is and what is being experienced.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Barbara Creed, Phallic Panic, page vii:",
          "text": "Freud argued that the uncanny was particularly associated with feelings of horror aroused by the figure of the paternal castrator, neglecting the tropes of woman and animal as a source of the uncanny.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Espen Dahl, Hans-Gunter Heimbrock, In Between: The Holy Beyond Modern Dichotomies, page 99:",
          "text": "[The uncanny is] something that was long familiar to the psyche and was estranged from it only through being repressed. The link with repression now illuminates Schelling′s definition of the uncanny as ‘something that should have remained hidden and has come into the open.’ (Freud: 2003, 147 f)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Anneleen Masschelein, The Unconcept: The Freudian Uncanny in Late-Twentieth-Century Theory, page 2:",
          "text": "Because the uncanny affects and haunts everything, it is in constant transformation and cannot be pinned down.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort."
      ],
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "psychoanalysis",
          "psychoanalysis"
        ],
        [
          "simultaneous",
          "simultaneous"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "strange",
          "strange"
        ]
      ],
      "qualifier": "Freud",
      "raw_glosses": [
        "(psychology, psychoanalysis, Freud) Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "medicine",
        "psychoanalysis",
        "psychology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌnˈkæni/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-uncanny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-uncanny.ogg/En-us-uncanny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-uncanny.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æni"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "inquiétante étrangeté"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Unheimliche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verstörende"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anoíkeio",
      "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ανοίκειο"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something that is simultaneously familiar and strange",
      "word": "tekinsiz"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Sigmund Freud",
    "uncanny"
  ],
  "word": "uncanny"
}

Download raw JSONL data for uncanny meaning in All languages combined (18.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.