"travesty" meaning in All languages combined

See travesty on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈtɹæv.ɪs.ti/, /ˈtɹæv.əs.ti/ Audio: En-us-travesty.oga Forms: travesties [plural]
enPR: trăvʹĭs-tē, trăvʹəs-tē Etymology: From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wes-|id=dress}}, {{der|en|fr|travesti|t=disguised, burlesqued}} French travesti (“disguised, burlesqued”), {{der|en|it|travestire|t=to dress up, disguise}} Italian travestire (“to dress up, disguise”), {{af|it|tra-|vestire|nocat=1|t1=across|t2=to dress}} tra- (“across”) + vestire (“to dress”), {{der|en|la|vestiō||to clothe, dress}} Latin vestiō (“to clothe, dress”), {{der|en|itc-pro|*westis|t=clothing}} Proto-Italic *westis (“clothing”), {{der|en|ine-pro|*wéstis||dressing}} Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”), {{cog|en|wear}} English wear, {{doublet|en|travesti}} Doublet of travesti Head templates: {{en-noun}} travesty (plural travesties)
  1. An absurd, grotesque, misrepresentative or grossly inferior likeness or imitation. Translations (A grossly inferior imitation.): armselige Karikatur [feminine] (German) Translations (An absurd or grotesque misrepresentation): изопачаване (izopačavane) [neuter] (Bulgarian), travestie [feminine] (Czech), avbronglan [feminine] (Faroese), avskepling [feminine] (Faroese), keipumynd [feminine] (Faroese), irvikuva (Finnish), Zerrbild [neuter] (German), विडंबना (viḍambanā) [feminine] (Hindi), megcsúfolás (Hungarian), karikatúra (Hungarian), farsa (Italian), karikatur [masculine] (Norwegian), parodi [masculine] (Norwegian), komedie [masculine] (Norwegian), farse [masculine] (Norwegian)
    Sense id: en-travesty-en-noun-xBQYMNDK Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 19 19 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 47 18 13 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 15 16 17 Disambiguation of Pages with entries: 62 11 7 20 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 47 19 22 13 Disambiguation of Terms with Czech translations: 47 20 19 15 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 47 19 13 21 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 50 18 19 13 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 50 20 16 14 Disambiguation of Terms with German translations: 52 18 13 16 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 54 18 14 14 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 50 16 22 12 Disambiguation of Terms with Italian translations: 54 17 11 17 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 54 16 18 12 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 50 20 16 14 Disambiguation of Terms with Polish translations: 46 19 19 16 Disambiguation of 'A grossly inferior imitation.': 48 30 22 Disambiguation of 'An absurd or grotesque misrepresentation': 89 3 8
  2. A pastiche, parody, or stylistic imitation; a burlesque literary or artistic imitation (typically of a more serious work). Translations (A parody or stylistic imitation.): пародия (parodija) [feminine] (Bulgarian), travestie [feminine] (Dutch), herming [feminine] (Faroese), keipuleikur [masculine] (Faroese), Farce [feminine] (German), lächerliche Karikatur [feminine] (German), Travestie [feminine] (German), paródia (Hungarian), trawestacja [feminine] (Polish)
    Sense id: en-travesty-en-noun-W89ENwEB Disambiguation of 'A parody or stylistic imitation.': 22 75 3
  3. (sometimes proscribed) An appalling event, situation or outcome (especially in relation to another outcome to which it is grossly inferior). Tags: proscribed, sometimes
    Sense id: en-travesty-en-noun-V7U51Dd3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: caricature, feign Related terms: transvestite, vest, vestry, wear, revetment, trans-, farce

Verb [English]

IPA: /ˈtɹæv.ɪs.ti/, /ˈtɹæv.əs.ti/ Audio: En-us-travesty.oga Forms: travesties [present, singular, third-person], travestying [participle, present], travestied [participle, past], travestied [past]
enPR: trăvʹĭs-tē, trăvʹəs-tē Etymology: From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wes-|id=dress}}, {{der|en|fr|travesti|t=disguised, burlesqued}} French travesti (“disguised, burlesqued”), {{der|en|it|travestire|t=to dress up, disguise}} Italian travestire (“to dress up, disguise”), {{af|it|tra-|vestire|nocat=1|t1=across|t2=to dress}} tra- (“across”) + vestire (“to dress”), {{der|en|la|vestiō||to clothe, dress}} Latin vestiō (“to clothe, dress”), {{der|en|itc-pro|*westis|t=clothing}} Proto-Italic *westis (“clothing”), {{der|en|ine-pro|*wéstis||dressing}} Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”), {{cog|en|wear}} English wear, {{doublet|en|travesti}} Doublet of travesti Head templates: {{en-verb}} travesty (third-person singular simple present travesties, present participle travestying, simple past and past participle travestied)
  1. (transitive) To make a travesty of; to parody. Tags: transitive Derived forms: travestier
    Sense id: en-travesty-en-verb-G1SsVWPJ

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "veracity"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wes-",
        "id": "dress"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "travesti",
        "t": "disguised, burlesqued"
      },
      "expansion": "French travesti (“disguised, burlesqued”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "travestire",
        "t": "to dress up, disguise"
      },
      "expansion": "Italian travestire (“to dress up, disguise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "vestire",
        "nocat": "1",
        "t1": "across",
        "t2": "to dress"
      },
      "expansion": "tra- (“across”) + vestire (“to dress”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vestiō",
        "4": "",
        "5": "to clothe, dress"
      },
      "expansion": "Latin vestiō (“to clothe, dress”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*westis",
        "t": "clothing"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *westis (“clothing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéstis",
        "4": "",
        "5": "dressing"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wear"
      },
      "expansion": "English wear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "travesti"
      },
      "expansion": "Doublet of travesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "travesties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "travesty (plural travesties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trav‧es‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "transvestite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vest"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vestry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "revetment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trans-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 19 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 18 13 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 15 16 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 11 7 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 19 22 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 20 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 19 13 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 18 19 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 20 16 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 18 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 18 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 16 22 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 17 11 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 16 18 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 20 16 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 19 19 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A battlefield trial is a travesty of justice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1845, Thomas De Quincey, William Godwin:",
          "text": "The second edition is not a recast, but absolutely a travesty of the first.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Dr. Joseph Brennan, “Castles: ruined and redeemed by rail”, in RAIL, number 948, page 56:",
          "text": "In 1844, objection was raised to the Furness Railway's Dalton & Barrow line, when it was revealed that the line would pass directly through Furness Abbey. A re-route was achieved, with the line skirting the abbey ruins instead - although many continued to see the intrusion as a travesty against antiquity and the scenic beauty of the site.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An absurd, grotesque, misrepresentative or grossly inferior likeness or imitation."
      ],
      "id": "en-travesty-en-noun-xBQYMNDK",
      "links": [
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "grotesque",
          "grotesque"
        ],
        [
          "misrepresentative",
          "misrepresentative"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izopačavane",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "изопачаване"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "note": "拙劣的模仿 (zhuōliède mófǎng, literally “clumsy imitation”)",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "travestie"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "avbronglan"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "avskepling"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "keipumynd"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "word": "irvikuva"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zerrbild"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "viḍambanā",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "विडंबना"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "word": "megcsúfolás"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "word": "karikatúra"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "word": "farsa"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "karikatur"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "parodi"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "komedie"
        },
        {
          "_dis1": "89 3 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "farse"
        },
        {
          "_dis1": "48 30 22",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A grossly inferior imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "armselige Karikatur"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A pastiche, parody, or stylistic imitation; a burlesque literary or artistic imitation (typically of a more serious work)."
      ],
      "id": "en-travesty-en-noun-W89ENwEB",
      "links": [
        [
          "pastiche",
          "pastiche"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "burlesque",
          "burlesque"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "parodija",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пародия"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "travestie"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "herming"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "keipuleikur"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Farce"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lächerliche Karikatur"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Travestie"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "word": "paródia"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "A parody or stylistic imitation.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trawestacja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 10, Phil McNulty, “Tottenham Hotspur 1 - 0 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "Spurs survived the scare - and such was their domination after the break that it would have been a travesty had Arsenal escaped Wembley, hosting a Premier League record attendance of 83,222, with a draw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An appalling event, situation or outcome (especially in relation to another outcome to which it is grossly inferior)."
      ],
      "id": "en-travesty-en-noun-V7U51Dd3",
      "links": [
        [
          "appalling",
          "appalling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes proscribed) An appalling event, situation or outcome (especially in relation to another outcome to which it is grossly inferior)."
      ],
      "tags": [
        "proscribed",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăvʹĭs-tē"
    },
    {
      "enpr": "trăvʹəs-tē"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.ɪs.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.əs.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-travesty.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-travesty.oga/En-us-travesty.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-travesty.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "caricature"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "feign"
    }
  ],
  "word": "travesty"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wes-",
        "id": "dress"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "travesti",
        "t": "disguised, burlesqued"
      },
      "expansion": "French travesti (“disguised, burlesqued”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "travestire",
        "t": "to dress up, disguise"
      },
      "expansion": "Italian travestire (“to dress up, disguise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "vestire",
        "nocat": "1",
        "t1": "across",
        "t2": "to dress"
      },
      "expansion": "tra- (“across”) + vestire (“to dress”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vestiō",
        "4": "",
        "5": "to clothe, dress"
      },
      "expansion": "Latin vestiō (“to clothe, dress”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*westis",
        "t": "clothing"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *westis (“clothing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéstis",
        "4": "",
        "5": "dressing"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wear"
      },
      "expansion": "English wear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "travesti"
      },
      "expansion": "Doublet of travesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "travesties",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "travestying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "travestied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "travestied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "travesty (third-person singular simple present travesties, present participle travestying, simple past and past participle travestied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trav‧es‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "travestier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a travesty of; to parody."
      ],
      "id": "en-travesty-en-verb-G1SsVWPJ",
      "links": [
        [
          "parody",
          "parody"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a travesty of; to parody."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăvʹĭs-tē"
    },
    {
      "enpr": "trăvʹəs-tē"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.ɪs.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.əs.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-travesty.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-travesty.oga/En-us-travesty.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-travesty.oga"
    }
  ],
  "word": "travesty"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "veracity"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-Italic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wes- (dress)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wes-",
        "id": "dress"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "travesti",
        "t": "disguised, burlesqued"
      },
      "expansion": "French travesti (“disguised, burlesqued”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "travestire",
        "t": "to dress up, disguise"
      },
      "expansion": "Italian travestire (“to dress up, disguise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "vestire",
        "nocat": "1",
        "t1": "across",
        "t2": "to dress"
      },
      "expansion": "tra- (“across”) + vestire (“to dress”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vestiō",
        "4": "",
        "5": "to clothe, dress"
      },
      "expansion": "Latin vestiō (“to clothe, dress”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*westis",
        "t": "clothing"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *westis (“clothing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéstis",
        "4": "",
        "5": "dressing"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wear"
      },
      "expansion": "English wear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "travesti"
      },
      "expansion": "Doublet of travesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "travesties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "travesty (plural travesties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trav‧es‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "transvestite"
    },
    {
      "word": "vest"
    },
    {
      "word": "vestry"
    },
    {
      "word": "wear"
    },
    {
      "word": "revetment"
    },
    {
      "word": "trans-"
    },
    {
      "word": "farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A battlefield trial is a travesty of justice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1845, Thomas De Quincey, William Godwin:",
          "text": "The second edition is not a recast, but absolutely a travesty of the first.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 January 12, Dr. Joseph Brennan, “Castles: ruined and redeemed by rail”, in RAIL, number 948, page 56:",
          "text": "In 1844, objection was raised to the Furness Railway's Dalton & Barrow line, when it was revealed that the line would pass directly through Furness Abbey. A re-route was achieved, with the line skirting the abbey ruins instead - although many continued to see the intrusion as a travesty against antiquity and the scenic beauty of the site.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An absurd, grotesque, misrepresentative or grossly inferior likeness or imitation."
      ],
      "links": [
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "grotesque",
          "grotesque"
        ],
        [
          "misrepresentative",
          "misrepresentative"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A pastiche, parody, or stylistic imitation; a burlesque literary or artistic imitation (typically of a more serious work)."
      ],
      "links": [
        [
          "pastiche",
          "pastiche"
        ],
        [
          "parody",
          "parody"
        ],
        [
          "burlesque",
          "burlesque"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English proscribed terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 10, Phil McNulty, “Tottenham Hotspur 1 - 0 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "Spurs survived the scare - and such was their domination after the break that it would have been a travesty had Arsenal escaped Wembley, hosting a Premier League record attendance of 83,222, with a draw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An appalling event, situation or outcome (especially in relation to another outcome to which it is grossly inferior)."
      ],
      "links": [
        [
          "appalling",
          "appalling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes proscribed) An appalling event, situation or outcome (especially in relation to another outcome to which it is grossly inferior)."
      ],
      "tags": [
        "proscribed",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăvʹĭs-tē"
    },
    {
      "enpr": "trăvʹəs-tē"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.ɪs.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.əs.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-travesty.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-travesty.oga/En-us-travesty.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-travesty.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caricature"
    },
    {
      "word": "feign"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izopačavane",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "изопачаване"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "note": "拙劣的模仿 (zhuōliède mófǎng, literally “clumsy imitation”)",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "travestie"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avbronglan"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avskepling"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "keipumynd"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "word": "irvikuva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zerrbild"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "viḍambanā",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "विडंबना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "word": "megcsúfolás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "word": "karikatúra"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "word": "farsa"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "karikatur"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parodi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "komedie"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "An absurd or grotesque misrepresentation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farse"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "parodija",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пародия"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "travestie"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herming"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "keipuleikur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Farce"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lächerliche Karikatur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Travestie"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "word": "paródia"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "A parody or stylistic imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trawestacja"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "A grossly inferior imitation.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armselige Karikatur"
    }
  ],
  "word": "travesty"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-Italic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wes- (dress)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "travestier"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wes-",
        "id": "dress"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "travesti",
        "t": "disguised, burlesqued"
      },
      "expansion": "French travesti (“disguised, burlesqued”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "travestire",
        "t": "to dress up, disguise"
      },
      "expansion": "Italian travestire (“to dress up, disguise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "vestire",
        "nocat": "1",
        "t1": "across",
        "t2": "to dress"
      },
      "expansion": "tra- (“across”) + vestire (“to dress”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vestiō",
        "4": "",
        "5": "to clothe, dress"
      },
      "expansion": "Latin vestiō (“to clothe, dress”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*westis",
        "t": "clothing"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *westis (“clothing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wéstis",
        "4": "",
        "5": "dressing"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wear"
      },
      "expansion": "English wear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "travesti"
      },
      "expansion": "Doublet of travesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French travesti (“disguised, burlesqued”), past participle of travestir (“to disguise”), borrowed from Italian travestire (“to dress up, disguise”), from tra- (“across”) + vestire (“to dress”), from Latin vestiō (“to clothe, dress”), from Proto-Italic *westis (“clothing”), from Proto-Indo-European *wéstis (“dressing”) from verbal root *wes- (“to dress, clothe”); cognate to English wear. Doublet of travesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "travesties",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "travestying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "travestied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "travestied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "travesty (third-person singular simple present travesties, present participle travestying, simple past and past participle travestied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "trav‧es‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make a travesty of; to parody."
      ],
      "links": [
        [
          "parody",
          "parody"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a travesty of; to parody."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "trăvʹĭs-tē"
    },
    {
      "enpr": "trăvʹəs-tē"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.ɪs.ti/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹæv.əs.ti/"
    },
    {
      "audio": "En-us-travesty.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-travesty.oga/En-us-travesty.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-travesty.oga"
    }
  ],
  "word": "travesty"
}

Download raw JSONL data for travesty meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.