See trasna on Wiktionary
Download JSON data for trasna meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus genitive", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the genitive", "head": "" }, "expansion": "trasna (plus genitive, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "g", "2": "-" }, "expansion": "trasna (plus genitive, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "páistí ag gabháil trasna" }, { "word": "téigh trasna" }, { "word": "trasna an tsnáithe" }, { "word": "trasna orm" }, { "word": "trasna tíre" } ], "examples": [ { "english": "Over the waves, going west, going west!", "ref": "Traditional, “Trasna na dTonnta”", "text": "Trasna na dtonnta, dul siar, dul siar.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "across, athwart, cross" ], "id": "en-trasna-ga-prep-f3Qd7rG4", "links": [ [ "across", "across" ], [ "athwart", "athwart" ], [ "cross", "cross" ] ], "tags": [ "triggers-no-mutation", "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tarsna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "treasna" } ], "word": "trasna" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adjective", "3": "invariable" }, "expansion": "trasna (invariable)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 16 7 27", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 15 3 11", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the genitive", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "cross member", "word": "ball trasna" }, { "word": "barra trasna" }, { "english": "crossbar", "word": "maide trasna" }, { "english": "zebra crossing", "word": "bealach trasna" }, { "english": "crossbeam", "word": "bíoma trasna" }, { "english": "transverse bulkhead", "word": "bulcaid trasna" }, { "english": "crosswind, wind abeam", "word": "gaoth trasna" } ], "glosses": [ "cross-, transverse" ], "id": "en-trasna-ga-adj--xGKWLUk", "links": [ [ "cross-", "cross-" ], [ "transverse", "transverse" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tarsna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "treasna" } ], "word": "trasna" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasna", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "thrasna", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "dtrasna", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "3": "invariable" }, "expansion": "trasna (invariable)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "trasnán" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 55 7 7", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "breadth, width" ], "id": "en-trasna-ga-noun-j6-hfBNX", "links": [ [ "breadth", "breadth" ], [ "width", "width" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "glosses": [ "crosspiece" ], "id": "en-trasna-ga-noun-c~E3skwm", "links": [ [ "crosspiece", "crosspiece" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tarsna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "treasna" } ], "word": "trasna" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the genitive", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "páistí ag gabháil trasna" }, { "word": "téigh trasna" }, { "word": "trasna an tsnáithe" }, { "word": "trasna orm" }, { "word": "trasna tíre" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus genitive", "4": "", "5": "triggers no mutation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the genitive", "head": "" }, "expansion": "trasna (plus genitive, triggers no mutation)", "name": "head" }, { "args": { "1": "g", "2": "-" }, "expansion": "trasna (plus genitive, triggers no mutation)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Over the waves, going west, going west!", "ref": "Traditional, “Trasna na dTonnta”", "text": "Trasna na dtonnta, dul siar, dul siar.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "across, athwart, cross" ], "links": [ [ "across", "across" ], [ "athwart", "athwart" ], [ "cross", "cross" ] ], "tags": [ "triggers-no-mutation", "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "word": "tarsna" }, { "word": "treasna" } ], "word": "trasna" } { "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the genitive", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "cross member", "word": "ball trasna" }, { "word": "barra trasna" }, { "english": "crossbar", "word": "maide trasna" }, { "english": "zebra crossing", "word": "bealach trasna" }, { "english": "crossbeam", "word": "bíoma trasna" }, { "english": "transverse bulkhead", "word": "bulcaid trasna" }, { "english": "crosswind, wind abeam", "word": "gaoth trasna" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "adjective", "3": "invariable" }, "expansion": "trasna (invariable)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "cross-, transverse" ], "links": [ [ "cross-", "cross-" ], [ "transverse", "transverse" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "word": "tarsna" }, { "word": "treasna" } ], "word": "trasna" } { "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the genitive", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Middle Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "tarsna" }, "expansion": "Middle Irish tarsna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "tarsno" }, "expansion": "Old Irish tarsno", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tarsna, from Old Irish tarsno.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasna", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "thrasna", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "dtrasna", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "3": "invariable" }, "expansion": "trasna (invariable)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "word": "trasnán" } ], "senses": [ { "glosses": [ "breadth, width" ], "links": [ [ "breadth", "breadth" ], [ "width", "width" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "glosses": [ "crosspiece" ], "links": [ [ "crosspiece", "crosspiece" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈt̪ˠɾˠasˠn̪ˠə/" } ], "synonyms": [ { "word": "tarsna" }, { "word": "treasna" } ], "word": "trasna" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.