See townsman on Wiktionary
Download JSON data for townsman meaning in All languages combined (10.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "townes-man" }, "expansion": "Middle English townes-man", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tūnes-mann" }, "expansion": "Old English tūnes-mann", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "town", "3": "-s-", "4": "man" }, "expansion": "town + -s- + man", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Middle English townes-man, from Old English tūnes-mann, equivalent to town + -s- + man.", "forms": [ { "form": "townsmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "townsmen" }, "expansion": "townsman (plural townsmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "townswoman" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Coordinate term: country dweller" }, { "ref": "1946 September and October, “Centenary of the Ipswich-Colchester Line”, in Railway Magazine, page 307", "text": "Largely by reason of the persistence of John Crevallier Cobbold, a leading townsman and a member of a respected Suffolk family, the scheme was brought to fruition and by an Act dated July 19, 1844, the Eastern Union Railway came into existence.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A man who is a resident of a town, especially of one's own town." ], "id": "en-townsman-en-noun-N1~-HY9v", "links": [ [ "man", "man" ], [ "resident", "resident" ], [ "town", "town" ] ], "synonyms": [ { "word": "city dweller" } ], "translations": [ { "_dis1": "57 43", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "bashkëqytetar" }, { "_dis1": "57 43", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "madīniyy", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَدِينِيّ" }, { "_dis1": "57 43", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "haradžánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гараджа́нін" }, { "_dis1": "57 43", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjaščánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "мяшча́нін" }, { "_dis1": "57 43", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "haradskí", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гарадскі́" }, { "_dis1": "57 43", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjéski", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "ме́скі" }, { "_dis1": "57 43", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "kêriad" }, { "_dis1": "57 43", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gráždanin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гра́жданин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìmín", "sense": "male resident of a town", "word": "市民" }, { "_dis1": "57 43", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "měšťan" }, { "_dis1": "57 43", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "informal", "masculine" ], "word": "měšťák" }, { "_dis1": "57 43", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "borger" }, { "_dis1": "57 43", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bymand" }, { "_dis1": "57 43", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "poorter" }, { "_dis1": "57 43", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "burger" }, { "_dis1": "57 43", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "stedeling" }, { "_dis1": "57 43", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "stadsbewoner" }, { "_dis1": "57 43", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "male resident of a town", "word": "kaupunkilainen" }, { "_dis1": "57 43", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "citadin" }, { "_dis1": "57 43", "code": "de", "lang": "German", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bürger" }, { "_dis1": "57 43", "code": "de", "lang": "German", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stadtbewohner" }, { "_dis1": "57 43", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "astós", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀστός" }, { "_dis1": "57 43", "alt": "しみん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shimin", "sense": "male resident of a town", "word": "市民" }, { "_dis1": "57 43", "alt": "市民", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "simin", "sense": "male resident of a town", "word": "시민" }, { "_dis1": "57 43", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "oppidānus" }, { "_dis1": "57 43", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gráǵanin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гра́ѓанин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gráǵanec", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine", "rare" ], "word": "гра́ѓанец" }, { "_dis1": "57 43", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "bymann" }, { "_dis1": "57 43", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "graždaninŭ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "гражданинъ" }, { "_dis1": "57 43", "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "gorožaninŭ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "горожанинъ" }, { "_dis1": "57 43", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "mieszczanin" }, { "_dis1": "57 43", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "miastowy" }, { "_dis1": "57 43", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "cidadão" }, { "_dis1": "57 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorožánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "горожа́нин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodskój žítelʹ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городско́й жи́тель" }, { "_dis1": "57 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "meščánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "меща́нин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodskój", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городско́й" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "мѐштанин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "мјѐштанин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "mèštanin" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "mjèštanin" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "mešťan" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "meščan" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "krajan" }, { "_dis1": "57 43", "code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "male resident of a town", "word": "fotoman" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stadsbo" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "borgare" }, { "_dis1": "57 43", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stadsman" }, { "_dis1": "57 43", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "horodjányn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городя́нин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "miščányn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "міща́нин" }, { "_dis1": "57 43", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mistjanýn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "містяни́н" }, { "_dis1": "57 43", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "misʹkýj", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "міськи́й" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "English terms interfixed with -s-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Male people", "orig": "en:Male people", "parents": [ "Male", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A resident of a university town, as opposed to a scholar at the university; a townie." ], "id": "en-townsman-en-noun-5EiU26mx", "links": [ [ "townie", "townie" ] ] } ], "word": "townsman" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English male equivalent nouns", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms interfixed with -s-", "en:Male people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "townes-man" }, "expansion": "Middle English townes-man", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tūnes-mann" }, "expansion": "Old English tūnes-mann", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "town", "3": "-s-", "4": "man" }, "expansion": "town + -s- + man", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From Middle English townes-man, from Old English tūnes-mann, equivalent to town + -s- + man.", "forms": [ { "form": "townsmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "townsmen" }, "expansion": "townsman (plural townsmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "townswoman" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: country dweller" }, { "ref": "1946 September and October, “Centenary of the Ipswich-Colchester Line”, in Railway Magazine, page 307", "text": "Largely by reason of the persistence of John Crevallier Cobbold, a leading townsman and a member of a respected Suffolk family, the scheme was brought to fruition and by an Act dated July 19, 1844, the Eastern Union Railway came into existence.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A man who is a resident of a town, especially of one's own town." ], "links": [ [ "man", "man" ], [ "resident", "resident" ], [ "town", "town" ] ], "synonyms": [ { "word": "city dweller" } ] }, { "glosses": [ "A resident of a university town, as opposed to a scholar at the university; a townie." ], "links": [ [ "townie", "townie" ] ] } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "bashkëqytetar" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "madīniyy", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَدِينِيّ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "haradžánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гараджа́нін" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjaščánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "мяшча́нін" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "haradskí", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гарадскі́" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjéski", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "ме́скі" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "kêriad" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gráždanin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гра́жданин" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìmín", "sense": "male resident of a town", "word": "市民" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "měšťan" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "informal", "masculine" ], "word": "měšťák" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "borger" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "bymand" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "poorter" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "burger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "stedeling" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "stadsbewoner" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "male resident of a town", "word": "kaupunkilainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "citadin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bürger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stadtbewohner" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "astós", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀστός" }, { "alt": "しみん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shimin", "sense": "male resident of a town", "word": "市民" }, { "alt": "市民", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "simin", "sense": "male resident of a town", "word": "시민" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "oppidānus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gráǵanin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "гра́ѓанин" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gráǵanec", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine", "rare" ], "word": "гра́ѓанец" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "bymann" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "graždaninŭ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "гражданинъ" }, { "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "gorožaninŭ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "горожанинъ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "mieszczanin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "miastowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "cidadão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorožánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "горожа́нин" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodskój žítelʹ", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городско́й жи́тель" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "meščánin", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "меща́нин" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorodskój", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городско́й" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "мѐштанин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "мјѐштанин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "mèštanin" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "mjèštanin" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "mešťan" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "meščan" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "krajan" }, { "code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "male resident of a town", "word": "fotoman" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stadsbo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "borgare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stadsman" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "horodjányn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "городя́нин" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "miščányn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "historical", "masculine" ], "word": "міща́нин" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mistjanýn", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "містяни́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "misʹkýj", "sense": "male resident of a town", "tags": [ "masculine" ], "word": "міськи́й" } ], "word": "townsman" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.