"stime" meaning in All languages combined

See stime on Wiktionary

Noun [Danish]

Head templates: {{head|da|noun||{{{1}}}||{{{sg-def-2}}}||||stime||{{{pl-indef-2}}}||{{{pl-indef-3}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=|g2=|head=}} stime, {{da-noun}} stime Inflection templates: {{da-decl|n|r}}, {{da-noun-infl-base|g=c|gen-pl-def=stimernes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=stimers|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=stimens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=stimes|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=stimerne|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=stimer|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=stimen|sg-def-2=|sg-indef=stime}} Forms: no-table-tags [table-tags], stime [indefinite, nominative, singular], stimen [definite, nominative, singular], stimer [indefinite, nominative, plural], stimerne [definite, nominative, plural], stimes [genitive, indefinite, singular], stimens [definite, genitive, singular], stimers [genitive, indefinite, plural], stimernes [definite, genitive, plural]
  1. school of fish
    Sense id: en-stime-da-noun-cl51~t32 Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 61 31 1 2 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 62 31 1 2 2 2

Noun [Italian]

Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} stime f
  1. plural of stima Tags: feminine, form-of, plural Form of: stima
    Sense id: en-stime-it-noun-CDFgZ-87 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Noun [Scots]

Forms: stimes [plural], styme [alternative], stym [alternative], steme [alternative], stem [alternative]
Etymology: Attested by 1500 as styme in the sense "a trace, a whit"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”). Etymology templates: {{inh|sco|enm|stime}} Middle English stime, {{cog|is|skima|t=to look, scan}} Icelandic skima (“to look, scan”), {{ncog|ang|scima|t=shine; light}} Old English scima (“shine; light”) Head templates: {{head|sco|noun|||plural|stimes|||||cat2=|cat3=|head=}} stime (plural stimes), {{sco-noun}} stime (plural stimes)
  1. (chiefly in the negative) a trace of something, something indistinct; the least thing, something slight, a whit
    Sense id: en-stime-sco-noun-JoR9K72n Categories (other): Scots negative polarity items, Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 15 27 33 24
  2. a glimmer, a glimpse of light
    Sense id: en-stime-sco-noun-uMS~mSvG Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 15 27 33 24

Verb [Scots]

Forms: stimes [present, singular, third-person], stimin [participle, present], stimed [past], stimed [participle, past], styme [alternative], stym [alternative], steme [alternative], stem [alternative]
Etymology: Attested by 1500 as styme in the sense "a trace, a whit"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”). Etymology templates: {{inh|sco|enm|stime}} Middle English stime, {{cog|is|skima|t=to look, scan}} Icelandic skima (“to look, scan”), {{ncog|ang|scima|t=shine; light}} Old English scima (“shine; light”) Head templates: {{sco-verb/getPres3rdSg|stimes|stimin|stimed|}} stimes, {{sco-verb/getPresP|stimes|stimin|stimed|}} stimin, {{sco-verb/getPast|stimes|stimin|stimed|}} stimed, {{sco-verb/getPastP|stimes|stimin|stimed|}} stimed, {{head|sco|verbs|third-person singular simple present|stimes|present participle|stimin|simple past|stimed|past participle|stimed|head=}} stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed), {{sco-verb|stimes|stimin|stimed}} stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed)
  1. to peer, to attempt to see
    Sense id: en-stime-sco-verb-eUn3G7Ik Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 15 27 33 24
  2. (transitive) to temporarily blind (someone) Tags: transitive
    Sense id: en-stime-sco-verb--pWJfOYe Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 15 27 33 24

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "stime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "stime",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "stime",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "r"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "stimernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "stimers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "stimens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "stimes",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "stimerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "stimer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "stimen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "stime"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "61 31 1 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 31 1 2 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "school of fish"
      ],
      "id": "en-stime-da-noun-cl51~t32",
      "links": [
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "stime f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "stima"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of stima"
      ],
      "id": "en-stime-it-noun-CDFgZ-87",
      "links": [
        [
          "stima",
          "stima#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "stime"
      },
      "expansion": "Middle English stime",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skima",
        "t": "to look, scan"
      },
      "expansion": "Icelandic skima (“to look, scan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scima",
        "t": "shine; light"
      },
      "expansion": "Old English scima (“shine; light”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested by 1500 as styme in the sense \"a trace, a whit\"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stimes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "styme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stym",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "steme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stem",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "stimes",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime (plural stimes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "stime (plural stimes)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots negative polarity items",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 27 33 24",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "We could not see a bit.",
          "text": "We coudna see a stime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a trace of something, something indistinct; the least thing, something slight, a whit"
      ],
      "id": "en-stime-sco-noun-JoR9K72n",
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "least",
          "least"
        ],
        [
          "slight",
          "slight"
        ],
        [
          "whit",
          "whit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) a trace of something, something indistinct; the least thing, something slight, a whit"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 33 24",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a glimmer, a glimpse of light"
      ],
      "id": "en-stime-sco-noun-uMS~mSvG",
      "links": [
        [
          "glimmer",
          "glimmer"
        ],
        [
          "glimpse",
          "glimpse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "stime"
      },
      "expansion": "Middle English stime",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skima",
        "t": "to look, scan"
      },
      "expansion": "Icelandic skima (“to look, scan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scima",
        "t": "shine; light"
      },
      "expansion": "Old English scima (“shine; light”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested by 1500 as styme in the sense \"a trace, a whit\"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stimes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stimin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stimed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stimed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "styme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stym",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "steme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stem",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimes",
      "name": "sco-verb/getPres3rdSg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimin",
      "name": "sco-verb/getPresP"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimed",
      "name": "sco-verb/getPast"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimed",
      "name": "sco-verb/getPastP"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "stimed",
        "2": "verbs",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "stimes",
        "5": "present participle",
        "6": "stimin",
        "7": "simple past",
        "8": "stimed",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed"
      },
      "expansion": "stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed)",
      "name": "sco-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 33 24",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "english": "I looked and peered into the black darkness.",
          "ref": "1886, J.J. Haldane Burgess, Shetland Sketches and Poems, page 66:",
          "text": "I lookit an' stimed inta da black dark.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to peer, to attempt to see"
      ],
      "id": "en-stime-sco-verb-eUn3G7Ik",
      "links": [
        [
          "peer",
          "peer"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 27 33 24",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              119,
              126
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              133
            ]
          ],
          "english": "Some held their guns to the wrong shoulder, So that, from the primer, Their cheeks and whiskers got burned, Their eyes blinded!",
          "ref": "1777, John Mayne, The Siller Gun:",
          "text": "Some clapp'd their guns to the wrang shou'der,\nWhere, frae the priming,\nTheir cheeks and whiskers got a scowder,\nTheir een, a styming!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to temporarily blind (someone)"
      ],
      "id": "en-stime-sco-verb--pWJfOYe",
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to temporarily blind (someone)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "stime",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimerne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stimers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "stimernes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "stime",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "stime",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "r"
      },
      "name": "da-decl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "stimernes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "stimers",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "stimens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "stimes",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "stimerne",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "stimer",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "stimen",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "stime"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "school of fish"
      ],
      "links": [
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "stime f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "stima"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of stima"
      ],
      "links": [
        [
          "stima",
          "stima#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns",
    "Scots terms derived from Middle English",
    "Scots terms inherited from Middle English",
    "Scots verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "stime"
      },
      "expansion": "Middle English stime",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skima",
        "t": "to look, scan"
      },
      "expansion": "Icelandic skima (“to look, scan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scima",
        "t": "shine; light"
      },
      "expansion": "Old English scima (“shine; light”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested by 1500 as styme in the sense \"a trace, a whit\"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stimes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "styme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stym",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "steme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stem",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "stimes",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime (plural stimes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "stime (plural stimes)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots negative polarity items",
        "Scots terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "We could not see a bit.",
          "text": "We coudna see a stime.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a trace of something, something indistinct; the least thing, something slight, a whit"
      ],
      "links": [
        [
          "trace",
          "trace"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ],
        [
          "least",
          "least"
        ],
        [
          "slight",
          "slight"
        ],
        [
          "whit",
          "whit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) a trace of something, something indistinct; the least thing, something slight, a whit"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a glimmer, a glimpse of light"
      ],
      "links": [
        [
          "glimmer",
          "glimmer"
        ],
        [
          "glimpse",
          "glimpse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns",
    "Scots terms derived from Middle English",
    "Scots terms inherited from Middle English",
    "Scots verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "stime"
      },
      "expansion": "Middle English stime",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skima",
        "t": "to look, scan"
      },
      "expansion": "Icelandic skima (“to look, scan”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scima",
        "t": "shine; light"
      },
      "expansion": "Old English scima (“shine; light”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested by 1500 as styme in the sense \"a trace, a whit\"; from Middle English stime, of unknown origin. Compare Icelandic skima (“to look, scan”), Old English scima (“shine; light”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stimes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stimin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stimed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stimed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "styme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stym",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "steme",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "stem",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimes",
      "name": "sco-verb/getPres3rdSg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimin",
      "name": "sco-verb/getPresP"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimed",
      "name": "sco-verb/getPast"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed",
        "4": ""
      },
      "expansion": "stimed",
      "name": "sco-verb/getPastP"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "stimed",
        "2": "verbs",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "stimes",
        "5": "present participle",
        "6": "stimin",
        "7": "simple past",
        "8": "stimed",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stimes",
        "2": "stimin",
        "3": "stimed"
      },
      "expansion": "stime (third-person singular simple present stimes, present participle stimin, simple past stimed, past participle stimed)",
      "name": "sco-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "english": "I looked and peered into the black darkness.",
          "ref": "1886, J.J. Haldane Burgess, Shetland Sketches and Poems, page 66:",
          "text": "I lookit an' stimed inta da black dark.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to peer, to attempt to see"
      ],
      "links": [
        [
          "peer",
          "peer"
        ],
        [
          "see",
          "see"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scots terms with quotations",
        "Scots transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              119,
              126
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              133
            ]
          ],
          "english": "Some held their guns to the wrong shoulder, So that, from the primer, Their cheeks and whiskers got burned, Their eyes blinded!",
          "ref": "1777, John Mayne, The Siller Gun:",
          "text": "Some clapp'd their guns to the wrang shou'der,\nWhere, frae the priming,\nTheir cheeks and whiskers got a scowder,\nTheir een, a styming!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to temporarily blind (someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to temporarily blind (someone)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "stime"
}

Download raw JSONL data for stime meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.