See siopao on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "siopao" }, "expansion": "Tagalog siopao", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Tagalog siopao, from Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "forms": [ { "form": "siopaos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "siopao", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "siopao" }, "expansion": "siopao (plural siopaos or siopao)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fried siopao" }, { "word": "siopao asado" }, { "word": "siopao bola-bola" } ], "glosses": [ "Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant known as \"siopao asado\")" ], "id": "en-siopao-en-noun-cZj1HV36", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "steamed", "steamed" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "bun", "bun" ], [ "baozi", "baozi" ], [ "char siu bao", "char siu bao" ], [ "siopao asado", "siopao asado" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant known as \"siopao asado\")" ], "related": [ { "word": "dim sum" }, { "word": "hakaw" }, { "word": "hototay" }, { "word": "siomai" }, { "word": "taipao" } ], "tags": [ "Philippines" ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien", "en:siopao" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃoː.paʊ̯/", "tags": [ "Philippines" ] } ], "word": "siopao" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "head_templates": [ { "args": { "1": "siopao" }, "expansion": "siopao", "name": "ceb-noun" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 92 1", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 70 7", "kind": "other", "name": "Cebuano terms without Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 77 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms without pronunciation template", "parents": [ "Pronunciation templates", "Templates" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92 0", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "siopao; Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant)" ], "id": "en-siopao-ceb-noun-c48~A7ui", "links": [ [ "siopao", "siopao#English" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "steamed", "steamed" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "bun", "bun" ], [ "baozi", "baozi" ], [ "char siu bao", "char siu bao" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a round face" ], "id": "en-siopao-ceb-noun-ZfpliTmD", "raw_glosses": [ "(informal) a round face" ], "tags": [ "informal" ] } ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien" ], "word": "siopao" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "adjectives" }, "expansion": "siopao", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "siopaoan" } ], "glosses": [ "having a round face" ], "id": "en-siopao-ceb-adj-eqxiNE2G", "raw_glosses": [ "(informal, of a person) having a round face" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "informal" ] } ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien" ], "word": "siopao" } { "forms": [ { "form": "ᜐᜒᜌᜓᜉᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "siyopaw" }, "expansion": "siopao (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜉᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧o‧pao" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "siyopaw" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of siyopaw" ], "id": "en-siopao-tl-noun-K~HjVu5P", "links": [ [ "siyopaw", "siyopaw#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of siyopaw" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siˈopaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈʃoː.paʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/siˈopaw/", "note": "no yod coalescence" }, { "ipa": "[ˈsjoː.paʊ̯]", "note": "no yod coalescence" }, { "rhymes": "-opaw" } ], "word": "siopao" }
{ "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Hokkien", "Cebuano terms derived from Cantonese", "Cebuano terms derived from Hokkien", "Cebuano terms with redundant head parameter", "Cebuano terms without Badlit script", "Cebuano terms without pronunciation template", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "head_templates": [ { "args": { "1": "siopao" }, "expansion": "siopao", "name": "ceb-noun" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "siopao; Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant)" ], "links": [ [ "siopao", "siopao#English" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "steamed", "steamed" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "bun", "bun" ], [ "baozi", "baozi" ], [ "char siu bao", "char siu bao" ] ] }, { "categories": [ "Cebuano informal terms" ], "glosses": [ "a round face" ], "raw_glosses": [ "(informal) a round face" ], "tags": [ "informal" ] } ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien" ], "word": "siopao" } { "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Hokkien", "Cebuano terms derived from Cantonese", "Cebuano terms derived from Hokkien", "Cebuano terms with redundant head parameter", "Cebuano terms without Badlit script", "Cebuano terms without pronunciation template", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "siopaoan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "adjectives" }, "expansion": "siopao", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano informal terms" ], "glosses": [ "having a round face" ], "raw_glosses": [ "(informal, of a person) having a round face" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "informal" ] } ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien" ], "word": "siopao" } { "derived": [ { "word": "fried siopao" }, { "word": "siopao asado" }, { "word": "siopao bola-bola" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "siopao" }, "expansion": "Tagalog siopao", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nan-hbl", "3": "燒包", "tr": "sio-pau" }, "expansion": "Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "叉燒包", "tr": "caa¹ siu¹ baau¹" }, "expansion": "Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Tagalog siopao, from Philippine Hokkien 燒包/烧包 (sio-pau), itself from Cantonese 叉燒包/叉烧包 (caa¹ siu¹ baau¹). Compare siomai.", "forms": [ { "form": "siopaos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "siopao", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "siopao" }, "expansion": "siopao (plural siopaos or siopao)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "dim sum" }, { "word": "hakaw" }, { "word": "hototay" }, { "word": "siomai" }, { "word": "taipao" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Tagalog", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Tagalog", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Philippine English" ], "glosses": [ "Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant known as \"siopao asado\")" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "steamed", "steamed" ], [ "stuffed", "stuffed" ], [ "bun", "bun" ], [ "baozi", "baozi" ], [ "char siu bao", "char siu bao" ], [ "siopao asado", "siopao asado" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) Chinese steamed stuffed bun; baozi (usually char siu bao, especially the Philippine variant known as \"siopao asado\")" ], "tags": [ "Philippines" ], "wikipedia": [ "Philippine Hokkien", "en:siopao" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃoː.paʊ̯/", "tags": [ "Philippines" ] } ], "word": "siopao" } { "forms": [ { "form": "ᜐᜒᜌᜓᜉᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "siyopaw" }, "expansion": "siopao (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜉᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧o‧pao" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "siyopaw" } ], "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/opaw", "Rhymes:Tagalog/opaw/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "Alternative spelling of siyopaw" ], "links": [ [ "siyopaw", "siyopaw#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of siyopaw" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/siˈopaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈʃoː.paʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/siˈopaw/", "note": "no yod coalescence" }, { "ipa": "[ˈsjoː.paʊ̯]", "note": "no yod coalescence" }, { "rhymes": "-opaw" } ], "word": "siopao" }
Download raw JSONL data for siopao meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.