"rhad" meaning in All languages combined

See rhad on Wiktionary

Adjective [Welsh]

IPA: /r̥aːd/ Forms: rhad [feminine, singular], rhad [plural], rhated [equative], rhatach [comparative], rhataf [superlative], no-table-tags [table-tags], rhad [error-unrecognized-form], rad [soft]
Rhymes: -aːd Etymology: From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root. Etymology templates: {{inh|cy|owl|rat}} Old Welsh rat, {{der|cy|cel-bry-pro|*rrad}} Proto-Brythonic *rrad, {{inh|cy|cel-pro|*ɸratom|t=grace, virtue, good fortune}} Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), {{der|cy|ine-pro|*perh₃-|t=bestow, give}} Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), {{cog|grc|ἔπορον||supply}} Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), {{cog|sa|पृणाति|t=grant, bestow|tr=pṛṇā́ti}} Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), {{cog|la|parō|t=prepare}} Latin parō (“prepare”), {{cog|kw|ras}} Cornish ras, {{cog|ga|rath|t=grace; prosperity}} Irish rath (“grace; prosperity”), {{cog|sga|ernaid|t=grant, bestow}} Old Irish ernaid (“grant, bestow”) Head templates: {{cy-adj|ach|stem=rhat}} rhad (feminine singular rhad, plural rhad, equative rhated, comparative rhatach, superlative rhataf) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. (obsolete) free, gratis Tags: obsolete Synonyms: di-dal, di-gost, am ddim
    Sense id: en-rhad-cy-adj-SyOwqwbA
  2. cheap Synonyms: tsiêp
    Sense id: en-rhad-cy-adj-xvVWBG4M Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 12 28 13 22 4 21 Disambiguation of Pages with entries: 14 54 8 13 6 6 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 19 38 19 10 3 11
  3. worthless, of inferior quality Synonyms: diwerth, gwael, isradd
    Sense id: en-rhad-cy-adj-shWtyYiB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rhad ac am ddim (english: free, gratis), rhad fel baw, rhad mochyn (english: dirt cheap)

Noun [Welsh]

IPA: /r̥aːd/ Forms: rhadau [plural]
Rhymes: -aːd Etymology: From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root. Etymology templates: {{inh|cy|owl|rat}} Old Welsh rat, {{der|cy|cel-bry-pro|*rrad}} Proto-Brythonic *rrad, {{inh|cy|cel-pro|*ɸratom|t=grace, virtue, good fortune}} Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), {{der|cy|ine-pro|*perh₃-|t=bestow, give}} Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), {{cog|grc|ἔπορον||supply}} Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), {{cog|sa|पृणाति|t=grant, bestow|tr=pṛṇā́ti}} Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), {{cog|la|parō|t=prepare}} Latin parō (“prepare”), {{cog|kw|ras}} Cornish ras, {{cog|ga|rath|t=grace; prosperity}} Irish rath (“grace; prosperity”), {{cog|sga|ernaid|t=grant, bestow}} Old Irish ernaid (“grant, bestow”) Head templates: {{cy-noun|m|rhadau}} rhad m (plural rhadau)
  1. grace, blessing, favour Tags: masculine Synonyms: gras, bendith, ffafr
    Sense id: en-rhad-cy-noun-xJ5K3a2T
  2. generosity, goodness Tags: masculine Synonyms: haelioni, graslonwydd, daioni
    Sense id: en-rhad-cy-noun-bxMAzACd
  3. talent Tags: masculine Synonyms: dawn, rhodd
    Sense id: en-rhad-cy-noun-UMs9AAhz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rhad ar (english: bless [someone]), rhadlon (english: genial)

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "bless [someone]",
      "word": "rhad ar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "genial",
      "word": "rhadlon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "rat"
      },
      "expansion": "Old Welsh rat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*rrad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *rrad",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ɸratom",
        "t": "grace, virtue, good fortune"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*perh₃-",
        "t": "bestow, give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἔπορον",
        "3": "",
        "4": "supply"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पृणाति",
        "t": "grant, bestow",
        "tr": "pṛṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "parō",
        "t": "prepare"
      },
      "expansion": "Latin parō (“prepare”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "ras"
      },
      "expansion": "Cornish ras",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "rath",
        "t": "grace; prosperity"
      },
      "expansion": "Irish rath (“grace; prosperity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ernaid",
        "t": "grant, bestow"
      },
      "expansion": "Old Irish ernaid (“grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "rhadau"
      },
      "expansion": "rhad m (plural rhadau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grace, blessing, favour"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-noun-xJ5K3a2T",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gras"
        },
        {
          "word": "bendith"
        },
        {
          "word": "ffafr"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "generosity, goodness"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-noun-bxMAzACd",
      "links": [
        [
          "generosity",
          "generosity"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "haelioni"
        },
        {
          "word": "graslonwydd"
        },
        {
          "word": "daioni"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "talent"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-noun-UMs9AAhz",
      "links": [
        [
          "talent",
          "talent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dawn"
        },
        {
          "word": "rhodd"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̥aːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "rhad"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "free, gratis",
      "word": "rhad ac am ddim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rhad fel baw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "dirt cheap",
      "word": "rhad mochyn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "rat"
      },
      "expansion": "Old Welsh rat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*rrad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *rrad",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ɸratom",
        "t": "grace, virtue, good fortune"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*perh₃-",
        "t": "bestow, give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἔπορον",
        "3": "",
        "4": "supply"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पृणाति",
        "t": "grant, bestow",
        "tr": "pṛṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "parō",
        "t": "prepare"
      },
      "expansion": "Latin parō (“prepare”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "ras"
      },
      "expansion": "Cornish ras",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "rath",
        "t": "grace; prosperity"
      },
      "expansion": "Irish rath (“grace; prosperity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ernaid",
        "t": "grant, bestow"
      },
      "expansion": "Old Irish ernaid (“grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhad",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhad",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rhated",
      "tags": [
        "equative"
      ]
    },
    {
      "form": "rhatach",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "rhataf",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "rad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ach",
        "stem": "rhat"
      },
      "expansion": "rhad (feminine singular rhad, plural rhad, equative rhated, comparative rhatach, superlative rhataf)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "free, gratis"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-adj-SyOwqwbA",
      "links": [
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "gratis",
          "gratis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) free, gratis"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "di-dal"
        },
        {
          "word": "di-gost"
        },
        {
          "word": "am ddim"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 13 22 4 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 54 8 13 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 38 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheap"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-adj-xvVWBG4M",
      "links": [
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tsiêp"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "worthless, of inferior quality"
      ],
      "id": "en-rhad-cy-adj-shWtyYiB",
      "links": [
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diwerth"
        },
        {
          "word": "gwael"
        },
        {
          "word": "isradd"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̥aːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "rhad"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Welsh/aːd",
    "Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable",
    "Welsh adjectives",
    "Welsh adjectives with red links in their headword lines",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "Welsh terms derived from Old Welsh",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms inherited from Old Welsh",
    "Welsh terms inherited from Proto-Celtic"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "bless [someone]",
      "word": "rhad ar"
    },
    {
      "english": "genial",
      "word": "rhadlon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "rat"
      },
      "expansion": "Old Welsh rat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*rrad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *rrad",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ɸratom",
        "t": "grace, virtue, good fortune"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*perh₃-",
        "t": "bestow, give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἔπορον",
        "3": "",
        "4": "supply"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पृणाति",
        "t": "grant, bestow",
        "tr": "pṛṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "parō",
        "t": "prepare"
      },
      "expansion": "Latin parō (“prepare”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "ras"
      },
      "expansion": "Cornish ras",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "rath",
        "t": "grace; prosperity"
      },
      "expansion": "Irish rath (“grace; prosperity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ernaid",
        "t": "grant, bestow"
      },
      "expansion": "Old Irish ernaid (“grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "rhadau"
      },
      "expansion": "rhad m (plural rhadau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grace, blessing, favour"
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gras"
        },
        {
          "word": "bendith"
        },
        {
          "word": "ffafr"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "generosity, goodness"
      ],
      "links": [
        [
          "generosity",
          "generosity"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "haelioni"
        },
        {
          "word": "graslonwydd"
        },
        {
          "word": "daioni"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "talent"
      ],
      "links": [
        [
          "talent",
          "talent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dawn"
        },
        {
          "word": "rhodd"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̥aːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "rhad"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Welsh/aːd",
    "Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable",
    "Welsh adjectives",
    "Welsh adjectives with red links in their headword lines",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with red links in their headword lines",
    "Welsh terms derived from Old Welsh",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms inherited from Old Welsh",
    "Welsh terms inherited from Proto-Celtic"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "free, gratis",
      "word": "rhad ac am ddim"
    },
    {
      "word": "rhad fel baw"
    },
    {
      "english": "dirt cheap",
      "word": "rhad mochyn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "rat"
      },
      "expansion": "Old Welsh rat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*rrad"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *rrad",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ɸratom",
        "t": "grace, virtue, good fortune"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*perh₃-",
        "t": "bestow, give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἔπορον",
        "3": "",
        "4": "supply"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पृणाति",
        "t": "grant, bestow",
        "tr": "pṛṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "parō",
        "t": "prepare"
      },
      "expansion": "Latin parō (“prepare”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "ras"
      },
      "expansion": "Cornish ras",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "rath",
        "t": "grace; prosperity"
      },
      "expansion": "Irish rath (“grace; prosperity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ernaid",
        "t": "grant, bestow"
      },
      "expansion": "Old Irish ernaid (“grant, bestow”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Welsh rat, from Proto-Brythonic *rrad, from Proto-Celtic *ɸratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root of *ɸarnati (“bestow”) from Proto-Indo-European *perh₃- (“bestow, give”), whence also Ancient Greek ἔπορον (époron, “supply”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “grant, bestow”), Latin parō (“prepare”). Cognate with Cornish ras, Irish rath (“grace; prosperity”), and also Old Irish ernaid (“grant, bestow”), from the same root.",
  "forms": [
    {
      "form": "rhad",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhad",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rhated",
      "tags": [
        "equative"
      ]
    },
    {
      "form": "rhatach",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "rhataf",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "rad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ach",
        "stem": "rhat"
      },
      "expansion": "rhad (feminine singular rhad, plural rhad, equative rhated, comparative rhatach, superlative rhataf)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "free, gratis"
      ],
      "links": [
        [
          "free",
          "free"
        ],
        [
          "gratis",
          "gratis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) free, gratis"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "di-dal"
        },
        {
          "word": "di-gost"
        },
        {
          "word": "am ddim"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cheap"
      ],
      "links": [
        [
          "cheap",
          "cheap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tsiêp"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "worthless, of inferior quality"
      ],
      "links": [
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "diwerth"
        },
        {
          "word": "gwael"
        },
        {
          "word": "isradd"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/r̥aːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "rhad"
}

Download raw JSONL data for rhad meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: rhad/Welsh 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "rhad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "rhad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: rhad/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "rhad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "rhad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: rhad/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "rhad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "rhad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.