See puis on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "noun form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Estonian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "puu" } ], "glosses": [ "inessive plural of puu" ], "id": "en-puis-et-noun-SpZU9d~n", "links": [ [ "puu", "puu#Estonian" ] ], "tags": [ "form-of", "inessive", "plural" ] } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puis", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "derived": [ { "word": "et puis quoi encore" } ], "glosses": [ "then; after; next" ], "id": "en-puis-fr-adv-uOccZeUc", "links": [ [ "then", "then" ], [ "after", "after" ], [ "next", "next" ] ], "related": [ { "word": "depuis" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "and" ], "id": "en-puis-fr-conj-YgERG4Og", "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *posseō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *posseō", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "possum" }, "expansion": "Latin possum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-oca", "2": "puix" }, "expansion": "Old Catalan puix", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *posseō, alteration of earlier possō, a regularization of Latin possum. Compare Old Catalan puix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 0 83", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 26 3 3 10 2 19 0 29 3 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 27 2 2 11 1 21 0 32 2 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In any case, all I can say is that, if that is what he thought, he showed nothing of it, not even to me", "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I : Fantine:", "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi", "type": "quote" }, { "english": "‘Sir,’ he said, ‘I bid you good-day, and would be obliged if you could tell me whether I might be received by M. Sartine.’", "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès, published 2012, page 24:", "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m’indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pouvoir" ], "id": "en-puis-fr-verb-D10JERQn", "links": [ [ "pouvoir", "pouvoir#French" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) first-person singular present indicative of pouvoir" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "indicative", "literary", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "puis f", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gust (of wind)" ], "id": "en-puis-ga-noun-DfxvYEDK", "links": [ [ "gust", "gust" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "puis! puis!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection", "head": "puis! puis!" }, "expansion": "puis! puis!", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "derived": [ { "english": "pussy-cat; kitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "puisín" } ], "glosses": [ "Puss! Puss! (call to cat)" ], "id": "en-puis-ga-intj-6FGFQ871", "links": [ [ "Puss", "puss" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "puis", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "phuis", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bpuis", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun form", "g": "m-s" }, "expansion": "puis m sg", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 0 26 3 3 10 2 19 0 29 3 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 27 2 2 11 1 21 0 32 2 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 73", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 71", "kind": "other", "name": "Irish onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vocative/genitive singular of pus (“(protruding) mouth; sulky expression, pout; snout”)" ], "id": "en-puis-ga-noun-bfQetFmn", "links": [ [ "pus", "pus#Irish" ] ], "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "pois" }, "expansion": "Old French pois", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "*postius" }, "expansion": "Latin *postius", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French pois, from Latin *postius, from post.", "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "preposition" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 0 26 3 3 10 2 19 0 29 3 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 27 2 2 11 1 21 0 32 2 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Middle French prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Never since the death of his brother has he gone there", "ref": "c. 1369, Jean Froissart, Chroniques:", "text": "Oncques puis la mort de son frere, il n'y vint", "type": "quote" }, { "english": "then he said to the child", "ref": "1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 47:", "text": "puis dist a l'enfant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "since; after (with respect to time)" ], "id": "en-puis-frm-prep-StLu5H9Q", "links": [ [ "since", "since" ], [ "after", "after" ] ] } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "puis" }, "expansion": "Old French puis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "puteus" }, "expansion": "Latin puteus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French puis, from Latin puteus.", "forms": [ { "form": "puis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "puis", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "puis m (plural puis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "puis" }, "expansion": "puis m (plural puis)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "well (man-made hole from which water is drawn)" ], "id": "en-puis-frm-noun-taYsu28u", "links": [ [ "well", "well" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "puis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "VL.", "3": "*pos" }, "expansion": "Vulgar Latin *pos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "adverb" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Mirandese", "lang_code": "mwl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(He/She) can, of course, talk with us.", "text": "Puode, puis, falar cun nós.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of course" ], "id": "en-puis-mwl-adv-GeJA82mN", "links": [ [ "of course", "of course" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 0 26 3 3 10 2 19 0 29 3 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 27 2 2 11 1 21 0 32 2 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 92 5", "kind": "other", "name": "Mirandese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Indeed.", "text": "Puis.", "type": "example" } ], "glosses": [ "way to agree" ], "id": "en-puis-mwl-adv-OoWClWYi" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpujs̺]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "informal", "slang" ], "word": "pus" } ], "word": "puis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "VL.", "3": "*pos" }, "expansion": "Vulgar Latin *pos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Mirandese", "lang_code": "mwl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I like (the) bread, because (I) grew up with it.", "text": "Me gusta l pan, puis creci cun el.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because; for (by or for the cause that)" ], "id": "en-puis-mwl-conj-9tFTusa2", "links": [ [ "because", "because" ], [ "for", "for" ] ], "related": [ { "word": "açpuis" } ], "synonyms": [ { "word": "porque" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpujs̺]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "informal", "slang" ], "word": "pus" } ], "word": "puis" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "puits" }, "expansion": "French: puits", "name": "desc" } ], "text": "French: puits" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "puteus" }, "expansion": "Latin puteus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin puteus.", "forms": [ { "form": "puis oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "puis oblique singular, m (oblique plural puis, nominative singular puis, nominative plural puis)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "well (place from which water is drawn)" ], "id": "en-puis-fro-noun-6NGYOlqW", "links": [ [ "well", "well" ] ] } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "inh", "3": "la-vul>*postius>afterward", "id": "after" }, "expansion": "", "name": "etymon" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "adverb" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "senses": [ { "id": "en-puis-fro-adv-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "puis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "puir" } ], "glosses": [ "second-person singular present indicative of puir" ], "id": "en-puis-pt-verb-t8JGcrqk", "links": [ [ "puir", "puir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] } ], "word": "puis" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "noun form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Estonian entries with incorrect language header", "Estonian non-lemma forms", "Estonian noun forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "puu" } ], "glosses": [ "inessive plural of puu" ], "links": [ [ "puu", "puu#Estonian" ] ], "tags": [ "form-of", "inessive", "plural" ] } ], "word": "puis" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adverbs", "French conjunctions", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "et puis quoi encore" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puis", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "related": [ { "word": "depuis" } ], "senses": [ { "glosses": [ "then; after; next" ], "links": [ [ "then", "then" ], [ "after", "after" ], [ "next", "next" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adverbs", "French conjunctions", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "and" ], "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *posseō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *posseō", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "possum" }, "expansion": "Latin possum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-oca", "2": "puix" }, "expansion": "Old Catalan puix", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *posseō, alteration of earlier possō, a regularization of Latin possum. Compare Old Catalan puix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "French literary terms", "French terms with archaic senses", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In any case, all I can say is that, if that is what he thought, he showed nothing of it, not even to me", "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I : Fantine:", "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi", "type": "quote" }, { "english": "‘Sir,’ he said, ‘I bid you good-day, and would be obliged if you could tell me whether I might be received by M. Sartine.’", "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès, published 2012, page 24:", "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m’indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pouvoir" ], "links": [ [ "pouvoir", "pouvoir#French" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) first-person singular present indicative of pouvoir" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "indicative", "literary", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish noun forms", "Irish nouns", "Irish onomatopoeias", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "puis f", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gust (of wind)" ], "links": [ [ "gust", "gust" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish noun forms", "Irish onomatopoeias", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "pussy-cat; kitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "puisín" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "puis! puis!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection", "head": "puis! puis!" }, "expansion": "puis! puis!", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "Puss! Puss! (call to cat)" ], "links": [ [ "Puss", "puss" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish noun forms", "Irish onomatopoeias", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "puis", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "phuis", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bpuis", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "noun form", "g": "m-s" }, "expansion": "puis m sg", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "vocative/genitive singular of pus (“(protruding) mouth; sulky expression, pout; snout”)" ], "links": [ [ "pus", "pus#Irish" ] ], "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pˠɪʃ/" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Middle French prepositions", "Middle French terms derived from Latin", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms inherited from Latin", "Middle French terms inherited from Old French", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "pois" }, "expansion": "Old French pois", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "*postius" }, "expansion": "Latin *postius", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French pois, from Latin *postius, from post.", "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "preposition" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Middle French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Never since the death of his brother has he gone there", "ref": "c. 1369, Jean Froissart, Chroniques:", "text": "Oncques puis la mort de son frere, il n'y vint", "type": "quote" }, { "english": "then he said to the child", "ref": "1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 47:", "text": "puis dist a l'enfant", "type": "quote" } ], "glosses": [ "since; after (with respect to time)" ], "links": [ [ "since", "since" ], [ "after", "after" ] ] } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Middle French terms derived from Latin", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms inherited from Latin", "Middle French terms inherited from Old French", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "puis" }, "expansion": "Old French puis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "la", "3": "puteus" }, "expansion": "Latin puteus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French puis, from Latin puteus.", "forms": [ { "form": "puis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "puis", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "puis m (plural puis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "puis" }, "expansion": "puis m (plural puis)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "well (man-made hole from which water is drawn)" ], "links": [ [ "well", "well" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Mirandese adverbs", "Mirandese conjunctions", "Mirandese entries with incorrect language header", "Mirandese lemmas", "Mirandese terms derived from Latin", "Mirandese terms derived from Vulgar Latin", "Mirandese terms inherited from Latin", "Mirandese terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "VL.", "3": "*pos" }, "expansion": "Vulgar Latin *pos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "adverb" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Mirandese", "lang_code": "mwl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Mirandese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(He/She) can, of course, talk with us.", "text": "Puode, puis, falar cun nós.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of course" ], "links": [ [ "of course", "of course" ] ] }, { "categories": [ "Mirandese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Indeed.", "text": "Puis.", "type": "example" } ], "glosses": [ "way to agree" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpujs̺]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "informal", "slang" ], "word": "pus" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Mirandese adverbs", "Mirandese conjunctions", "Mirandese entries with incorrect language header", "Mirandese lemmas", "Mirandese terms derived from Latin", "Mirandese terms derived from Vulgar Latin", "Mirandese terms inherited from Latin", "Mirandese terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "VL.", "3": "*pos" }, "expansion": "Vulgar Latin *pos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Mirandese", "lang_code": "mwl", "pos": "conj", "related": [ { "word": "açpuis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mirandese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I like (the) bread, because (I) grew up with it.", "text": "Me gusta l pan, puis creci cun el.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because; for (by or for the cause that)" ], "links": [ [ "because", "because" ], [ "for", "for" ] ], "synonyms": [ { "word": "porque" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpujs̺]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "informal", "slang" ], "word": "pus" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Old French adverbs", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French masculine nouns", "Old French nouns", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms derived from Proto-Indo-European", "Old French terms derived from Proto-Italic", "Old French terms derived from Vulgar Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Old French terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "puits" }, "expansion": "French: puits", "name": "desc" } ], "text": "French: puits" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "puteus" }, "expansion": "Latin puteus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin puteus.", "forms": [ { "form": "puis oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "puis", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "puis oblique singular, m (oblique plural puis, nominative singular puis, nominative plural puis)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "well (place from which water is drawn)" ], "links": [ [ "well", "well" ] ] } ], "word": "puis" } { "categories": [ "Old French adverbs", "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms derived from Proto-Indo-European", "Old French terms derived from Proto-Italic", "Old French terms derived from Vulgar Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Old French terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "inh", "3": "la-vul>*postius>afterward", "id": "after" }, "expansion": "", "name": "etymon" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "adverb" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "puis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "form_of": [ { "word": "puir" } ], "glosses": [ "second-person singular present indicative of puir" ], "links": [ [ "puir", "puir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] } ], "word": "puis" }
Download raw JSONL data for puis meaning in All languages combined (18.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'puis oblique singular or', originally 'puis oblique singular or m'", "path": [ "puis" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "puis", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'puis oblique singular or', originally 'puis oblique singular or m'", "path": [ "puis" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "puis", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'puis oblique singular or' in 'puis oblique singular, m (oblique plural puis, nominative singular puis, nominative plural puis)'", "path": [ "puis" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "puis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.