See puis in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puis", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "derived": [ { "word": "et puis quoi encore" } ], "glosses": [ "then; after; next" ], "id": "en-puis-fr-adv-uOccZeUc", "links": [ [ "then", "then" ], [ "after", "after" ], [ "next", "next" ] ], "related": [ { "word": "depuis" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "and" ], "id": "en-puis-fr-conj-YgERG4Og", "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *posseō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *posseō", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "possum" }, "expansion": "Latin possum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-oca", "2": "puix" }, "expansion": "Old Catalan puix", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *posseō, alteration of earlier possō, a regularization of Latin possum. Compare Old Catalan puix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 0 83", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 26 3 3 10 2 19 0 29 3 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 27 2 2 11 1 21 0 32 2 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In any case, all I can say is that, if that is what he thought, he showed nothing of it, not even to me", "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I : Fantine:", "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi", "type": "quote" }, { "english": "‘Sir,’ he said, ‘I bid you good-day, and would be obliged if you could tell me whether I might be received by M. Sartine.’", "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès, published 2012, page 24:", "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m’indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pouvoir" ], "id": "en-puis-fr-verb-D10JERQn", "links": [ [ "pouvoir", "pouvoir#French" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) first-person singular present indicative of pouvoir" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "indicative", "literary", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French adverbs", "French conjunctions", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "et puis quoi encore" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "puis", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "related": [ { "word": "depuis" } ], "senses": [ { "glosses": [ "then; after; next" ], "links": [ [ "then", "then" ], [ "after", "after" ], [ "next", "next" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adverbs", "French conjunctions", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *postius", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*postius" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *postius", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post", "4": "", "5": "after" }, "expansion": "Latin post (“after”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pois" }, "expansion": "Portuguese pois", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pues" }, "expansion": "Spanish pues", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "poi" }, "expansion": "Italian poi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "apoi" }, "expansion": "Romanian apoi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”). Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "conjunction" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "and" ], "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɥi", "Rhymes:French/ɥi/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *posseō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*posseō" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *posseō", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "possum" }, "expansion": "Latin possum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-oca", "2": "puix" }, "expansion": "Old Catalan puix", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *posseō, alteration of earlier possō, a regularization of Latin possum. Compare Old Catalan puix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "puis", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "French literary terms", "French terms with archaic senses", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In any case, all I can say is that, if that is what he thought, he showed nothing of it, not even to me", "ref": "1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I : Fantine:", "text": "—Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi", "type": "quote" }, { "english": "‘Sir,’ he said, ‘I bid you good-day, and would be obliged if you could tell me whether I might be received by M. Sartine.’", "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès, published 2012, page 24:", "text": "—Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m’indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "pouvoir" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pouvoir" ], "links": [ [ "pouvoir", "pouvoir#French" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) first-person singular present indicative of pouvoir" ], "tags": [ "archaic", "first-person", "form-of", "indicative", "literary", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɥi/" }, { "audio": "Fr-puis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-puis.ogg/Fr-puis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Fr-puis.ogg" }, { "homophone": "puits" }, { "homophone": "puy" }, { "rhymes": "-ɥi" } ], "word": "puis" }
Download raw JSONL data for puis meaning in French (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.