See przesłanka on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przesłać", "3": "-anka" }, "expansion": "przesłać + -anka", "name": "af" }, { "args": { "1": "pl", "2": "ML.", "3": "premissa", "senseid": "premise" }, "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from Medieval Latin premissa", "name": "sl" } ], "etymology_text": "From przesłać + -anka. Sense 1 is a semantic loan from Medieval Latin premissa.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przesłanka", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przesłanek", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przesłance", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przesłankom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przesłankę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przesłanką", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przesłankami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przesłance", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przesłankach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przesłanko", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "przesłanka f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧słan‧ka" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przesłanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przesłaniec" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przesłannik" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przesył" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przesłać" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przesyłać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Logic", "orig": "pl:Logic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 27 20 29", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 18 15 26", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 24 19 17", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 16 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "premise" ], "id": "en-przesłanka-pl-noun-pl:premise", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "premise", "premise" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) premise" ], "senseid": [ "pl:premise" ], "synonyms": [ { "word": "premisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Law", "orig": "pl:Law", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 38 15 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 52 13 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 27 20 29", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 16 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 47 14 15", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -anka", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "adminicle, clue, trace (corroborative proof)" ], "id": "en-przesłanka-pl-noun-zxvvX3aD", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "adminicle", "adminicle" ], [ "clue", "clue" ], [ "trace", "trace" ] ], "raw_glosses": [ "(law) adminicle, clue, trace (corroborative proof)" ], "synonyms": [ { "word": "poszlaka" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 27 20 29", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 16 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100 0", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Female people", "orig": "pl:Female people", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "messenger", "word": "przesłaniec" } ], "glosses": [ "female equivalent of przesłaniec (“messenger”)" ], "id": "en-przesłanka-pl-noun-WEvYdOne", "links": [ [ "przesłaniec", "przesłaniec#Polish" ], [ "messenger", "messenger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) female equivalent of przesłaniec (“messenger”)" ], "synonyms": [ { "word": "posłanka" }, { "word": "posłannica" }, { "word": "posłanniczka" }, { "word": "wysłannica" }, { "word": "wysłanniczka" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Transport", "orig": "pl:Transport", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 27 20 29", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 16 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "consignment, delivery, shipment" ], "id": "en-przesłanka-pl-noun--q2ulFwi", "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "consignment", "consignment" ], [ "delivery", "delivery" ], [ "shipment", "shipment" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transport) consignment, delivery, shipment" ], "synonyms": [ { "word": "przesyłka" } ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈswan.ka/" }, { "rhymes": "-anka" } ], "word": "przesłanka" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish semantic loans from Medieval Latin", "Polish terms derived from Medieval Latin", "Polish terms suffixed with -anka", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/anka", "Rhymes:Polish/anka/3 syllables", "pl:Female people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przesłać", "3": "-anka" }, "expansion": "przesłać + -anka", "name": "af" }, { "args": { "1": "pl", "2": "ML.", "3": "premissa", "senseid": "premise" }, "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from Medieval Latin premissa", "name": "sl" } ], "etymology_text": "From przesłać + -anka. Sense 1 is a semantic loan from Medieval Latin premissa.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przesłanka", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przesłanek", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przesłance", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przesłankom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przesłankę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przesłanką", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przesłankami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przesłance", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przesłankach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przesłanko", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przesłanki", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "przesłanka f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧słan‧ka" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "przesłanie" }, { "word": "przesłaniec" }, { "word": "przesłannik" }, { "word": "przesył" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przesłać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przesyłać" } ], "senses": [ { "categories": [ "pl:Logic" ], "glosses": [ "premise" ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "premise", "premise" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) premise" ], "senseid": [ "pl:premise" ], "synonyms": [ { "word": "premisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "pl:Law" ], "glosses": [ "adminicle, clue, trace (corroborative proof)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "adminicle", "adminicle" ], [ "clue", "clue" ], [ "trace", "trace" ] ], "raw_glosses": [ "(law) adminicle, clue, trace (corroborative proof)" ], "synonyms": [ { "word": "poszlaka" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Polish female equivalent nouns", "Polish terms with obsolete senses" ], "form_of": [ { "extra": "messenger", "word": "przesłaniec" } ], "glosses": [ "female equivalent of przesłaniec (“messenger”)" ], "links": [ [ "przesłaniec", "przesłaniec#Polish" ], [ "messenger", "messenger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) female equivalent of przesłaniec (“messenger”)" ], "synonyms": [ { "word": "posłanka" }, { "word": "posłannica" }, { "word": "posłanniczka" }, { "word": "wysłannica" }, { "word": "wysłanniczka" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "pl:Transport" ], "glosses": [ "consignment, delivery, shipment" ], "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "consignment", "consignment" ], [ "delivery", "delivery" ], [ "shipment", "shipment" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transport) consignment, delivery, shipment" ], "synonyms": [ { "word": "przesyłka" } ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈswan.ka/" }, { "rhymes": "-anka" } ], "word": "przesłanka" }
Download raw JSONL data for przesłanka meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.