"profess" meaning in All languages combined

See profess on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /pɹəˈfɛs/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-profess.wav [Southern-England] Forms: professes [present, singular, third-person], professing [participle, present], professed [participle, past], professed [past]
Rhymes: -ɛs Etymology: From Old French professer, and its source, the participle stem of Latin profitērī, from pro- + fatērī (“to confess, acknowledge”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰeh₂-|id=speak}}, {{der|en|fro|professer}} Old French professer, {{der|en|la|profitērī}} Latin profitērī, {{m|la|pro-}} pro-, {{m|la|fatērī||to confess, acknowledge}} fatērī (“to confess, acknowledge”) Head templates: {{en-verb}} profess (third-person singular simple present professes, present participle professing, simple past and past participle professed)
  1. (transitive, chiefly passive voice) To administer the vows of a religious order to (someone); to admit to a religious order. Tags: transitive Translations (to administer the vows of a religious order to (someone)): szerzetesi fogadalmat tesz (Hungarian) Translations (to admit to a religious order): اِنْتَحَلَ (intaḥala) (Arabic), приемам (priemam) (Bulgarian), vyznávat [imperfective] (Czech), hlásit se [imperfective] (Czech), sich bekennen (German), szerzetesrendbe befogad (Hungarian), vyznávať [imperfective] (Slovak), hlásiť sa [imperfective] (Slovak)
    Sense id: en-profess-en-verb-pPk9355w Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 6 12 23 6 2 28 Disambiguation of 'to administer the vows of a religious order to (someone)': 79 1 3 6 3 1 7 Disambiguation of 'to admit to a religious order': 72 1 4 8 4 1 11
  2. (reflexive) To declare oneself (to be something). Tags: reflexive
    Sense id: en-profess-en-verb--qhvDEjm
  3. (transitive, intransitive) To declare; to assert, affirm. Tags: intransitive, transitive Translations (to declare; to assert; to affirm): заявявам (zajavjavam) (Bulgarian), tvrdit [imperfective] (Czech), prohlašovat [imperfective] (Czech), julistaa (Finnish), väittää (Finnish), vakuuttaa (Finnish), vall (Hungarian), állít (Hungarian), kijelent (Hungarian), profiteor (Latin), провозглашать (provozglašatʹ) (Russian), bir şeyi itiraf etmek (Turkish)
    Sense id: en-profess-en-verb-EYgYAwKk Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 6 12 23 6 2 28 Disambiguation of 'to declare; to assert; to affirm': 2 18 56 4 17 1 3
  4. (transitive) To make a claim (to be something); to lay claim to (a given quality, feeling etc.), often with connotations of insincerity. Tags: transitive
    Sense id: en-profess-en-verb-Z6X~SxZZ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 6 12 23 6 2 28
  5. (transitive) To declare one's adherence to (a religion, deity, principle etc.). Tags: transitive
    Sense id: en-profess-en-verb-4vaX2DJh
  6. (transitive) To work as a professor of; to teach. Tags: transitive Translations (to work as a professor of; to teach): دَرَّسَ (darrasa) (Arabic), opettaa (Finnish), oktat (Hungarian), tanít (Hungarian), преподава́ть (prepodavátʹ) (Russian), profesar (Spanish)
    Sense id: en-profess-en-verb-tuQptWw0 Disambiguation of 'to work as a professor of; to teach': 1 1 1 1 1 94 1
  7. (transitive, now rare) To claim to have knowledge or understanding of (a given area of interest, subject matter). Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-profess-en-verb-oNsICqPu Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 6 12 23 6 2 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: profession, professor Translations ((reflexive) to declare oneself (to be something)): признавам (priznavam) (Bulgarian), julistautua (Finnish), tunnustautua (Finnish), sich zu etwas bekennen (German), vallja magát (…-nak/…-nek) (Hungarian)
Disambiguation of '(reflexive) to declare oneself (to be something)': 2 34 34 5 19 1 4

Inflected forms

Download JSON data for profess meaning in All languages combined (12.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "professer"
      },
      "expansion": "Old French professer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "profitērī"
      },
      "expansion": "Latin profitērī",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pro-"
      },
      "expansion": "pro-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fatērī",
        "3": "",
        "4": "to confess, acknowledge"
      },
      "expansion": "fatērī (“to confess, acknowledge”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French professer, and its source, the participle stem of Latin profitērī, from pro- + fatērī (“to confess, acknowledge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "professes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "professing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "professed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "professed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "profess (third-person singular simple present professes, present participle professing, simple past and past participle professed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "profession"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "professor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 6 12 23 6 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Butler's Lives of the Saints, page 118",
          "text": "This swayed the balance decisively in Mary's favour, and she was professed on 8 September 1578.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To administer the vows of a religious order to (someone); to admit to a religious order."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-pPk9355w",
      "links": [
        [
          "administer",
          "administer"
        ],
        [
          "vow",
          "vow"
        ],
        [
          "religious order",
          "religious order"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, chiefly passive voice) To administer the vows of a religious order to (someone); to admit to a religious order."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 1 3 6 3 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to administer the vows of a religious order to (someone)",
          "word": "szerzetesi fogadalmat tesz"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "intaḥala",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "word": "اِنْتَحَلَ"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "priemam",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "word": "приемам"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vyznávat"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "hlásit se"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "word": "sich bekennen"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "word": "szerzetesrendbe befogad"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vyznávať"
        },
        {
          "_dis1": "72 1 4 8 4 1 11",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to admit to a religious order",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "hlásiť sa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 9, Alex Needham, “Anselm Kiefer: ‘Art is difficult, it's not entertainment’”, in The Guardian",
          "text": "Kiefer professes himself amused by the fuss that ensued when he announced that he was buying the Mülheim-Kärlich reactor[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare oneself (to be something)."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb--qhvDEjm",
      "links": [
        [
          "declare",
          "declare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To declare oneself (to be something)."
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 6 12 23 6 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974 February 11, “The Kansas Kickbacks”, in Time",
          "text": "The Governor immediately professed that he knew nothing about the incident.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18",
          "text": "WikiLeaks did not cause these uprisings but it certainly informed them. The dispatches revealed details of corruption and kleptocracy that many Tunisians suspected,[…]. They also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare; to assert, affirm."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-EYgYAwKk",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "assert",
          "assert"
        ],
        [
          "affirm",
          "affirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To declare; to assert, affirm."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zajavjavam",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "заявявам"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "tvrdit"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "prohlašovat"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "julistaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "väittää"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "vakuuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "vall"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "állít"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "kijelent"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "profiteor"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provozglašatʹ",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "провозглашать"
        },
        {
          "_dis1": "2 18 56 4 17 1 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to declare; to assert; to affirm",
          "word": "bir şeyi itiraf etmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 6 12 23 6 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 September 28, Hélène Mulholland, “David Miliband voices displeasure during Labour leader's speech”, in The Guardian",
          "text": "Ed Miliband professed ignorance of the comment when he was approached by the BBC later.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide, page 13",
          "text": "Caution needs to be exercised in regards to claims of coinage as the data contained a number of examples of writers professing the invention of a term that had actually been in existence for many years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a claim (to be something); to lay claim to (a given quality, feeling etc.), often with connotations of insincerity."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-Z6X~SxZZ",
      "links": [
        [
          "claim",
          "claim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a claim (to be something); to lay claim to (a given quality, feeling etc.), often with connotations of insincerity."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Jeremy Corderoy, A Short Dialogve, wherein is Proved, that No Man can be Saved without Good VVorkes, 2nd edition, Oxford: Printed by Ioseph Barnes, and are to be sold in Paules Church-yard at the signe of the Crowne, by Simon Waterson, →OCLC, page 40",
          "text": "[N]ow ſuch a liue vngodly, vvithout a care of doing the wil of the Lord (though they profeſſe him in their mouths, yea though they beleeue and acknowledge all the Articles of the Creed, yea haue knowledge of the Scripturs) yet if they liue vngodly, they deny God, and therefore ſhal be denied, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1983, Alexander Mcleish, The Frontier Peoples of India, Mittal Publications, published 1984, page 122",
          "text": "The remainder of the population, about two-thirds, belongs to the Mongolian race and professes Buddhism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare one's adherence to (a religion, deity, principle etc.)."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-4vaX2DJh",
      "links": [
        [
          "adherence",
          "adherence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To declare one's adherence to (a religion, deity, principle etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To work as a professor of; to teach."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-tuQptWw0",
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor"
        ],
        [
          "teach",
          "teach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To work as a professor of; to teach."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "darrasa",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "دَرَّسَ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "opettaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "oktat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "tanít"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prepodavátʹ",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "преподава́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 94 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to work as a professor of; to teach",
          "word": "profesar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 6 12 23 6 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To claim to have knowledge or understanding of (a given area of interest, subject matter)."
      ],
      "id": "en-profess-en-verb-oNsICqPu",
      "links": [
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now rare) To claim to have knowledge or understanding of (a given area of interest, subject matter)."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈfɛs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-profess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "2 34 34 5 19 1 4",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "priznavam",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "признавам"
    },
    {
      "_dis1": "2 34 34 5 19 1 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "julistautua"
    },
    {
      "_dis1": "2 34 34 5 19 1 4",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "tunnustautua"
    },
    {
      "_dis1": "2 34 34 5 19 1 4",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "sich zu etwas bekennen"
    },
    {
      "_dis1": "2 34 34 5 19 1 4",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "vallja magát (…-nak/…-nek)"
    }
  ],
  "word": "profess"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛs",
    "Rhymes:English/ɛs/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "professer"
      },
      "expansion": "Old French professer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "profitērī"
      },
      "expansion": "Latin profitērī",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pro-"
      },
      "expansion": "pro-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fatērī",
        "3": "",
        "4": "to confess, acknowledge"
      },
      "expansion": "fatērī (“to confess, acknowledge”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French professer, and its source, the participle stem of Latin profitērī, from pro- + fatērī (“to confess, acknowledge”).",
  "forms": [
    {
      "form": "professes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "professing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "professed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "professed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "profess (third-person singular simple present professes, present participle professing, simple past and past participle professed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "profession"
    },
    {
      "word": "professor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Butler's Lives of the Saints, page 118",
          "text": "This swayed the balance decisively in Mary's favour, and she was professed on 8 September 1578.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To administer the vows of a religious order to (someone); to admit to a religious order."
      ],
      "links": [
        [
          "administer",
          "administer"
        ],
        [
          "vow",
          "vow"
        ],
        [
          "religious order",
          "religious order"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly passive voice",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, chiefly passive voice) To administer the vows of a religious order to (someone); to admit to a religious order."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 9, Alex Needham, “Anselm Kiefer: ‘Art is difficult, it's not entertainment’”, in The Guardian",
          "text": "Kiefer professes himself amused by the fuss that ensued when he announced that he was buying the Mülheim-Kärlich reactor[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare oneself (to be something)."
      ],
      "links": [
        [
          "declare",
          "declare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To declare oneself (to be something)."
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974 February 11, “The Kansas Kickbacks”, in Time",
          "text": "The Governor immediately professed that he knew nothing about the incident.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18",
          "text": "WikiLeaks did not cause these uprisings but it certainly informed them. The dispatches revealed details of corruption and kleptocracy that many Tunisians suspected,[…]. They also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare; to assert, affirm."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "declare",
          "declare"
        ],
        [
          "assert",
          "assert"
        ],
        [
          "affirm",
          "affirm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To declare; to assert, affirm."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 September 28, Hélène Mulholland, “David Miliband voices displeasure during Labour leader's speech”, in The Guardian",
          "text": "Ed Miliband professed ignorance of the comment when he was approached by the BBC later.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity”, in English World-Wide, page 13",
          "text": "Caution needs to be exercised in regards to claims of coinage as the data contained a number of examples of writers professing the invention of a term that had actually been in existence for many years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a claim (to be something); to lay claim to (a given quality, feeling etc.), often with connotations of insincerity."
      ],
      "links": [
        [
          "claim",
          "claim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a claim (to be something); to lay claim to (a given quality, feeling etc.), often with connotations of insincerity."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1604, Jeremy Corderoy, A Short Dialogve, wherein is Proved, that No Man can be Saved without Good VVorkes, 2nd edition, Oxford: Printed by Ioseph Barnes, and are to be sold in Paules Church-yard at the signe of the Crowne, by Simon Waterson, →OCLC, page 40",
          "text": "[N]ow ſuch a liue vngodly, vvithout a care of doing the wil of the Lord (though they profeſſe him in their mouths, yea though they beleeue and acknowledge all the Articles of the Creed, yea haue knowledge of the Scripturs) yet if they liue vngodly, they deny God, and therefore ſhal be denied, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1983, Alexander Mcleish, The Frontier Peoples of India, Mittal Publications, published 1984, page 122",
          "text": "The remainder of the population, about two-thirds, belongs to the Mongolian race and professes Buddhism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To declare one's adherence to (a religion, deity, principle etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "adherence",
          "adherence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To declare one's adherence to (a religion, deity, principle etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To work as a professor of; to teach."
      ],
      "links": [
        [
          "professor",
          "professor"
        ],
        [
          "teach",
          "teach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To work as a professor of; to teach."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To claim to have knowledge or understanding of (a given area of interest, subject matter)."
      ],
      "links": [
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now rare) To claim to have knowledge or understanding of (a given area of interest, subject matter)."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈfɛs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-profess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-profess.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to administer the vows of a religious order to (someone)",
      "word": "szerzetesi fogadalmat tesz"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "intaḥala",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "word": "اِنْتَحَلَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "priemam",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "word": "приемам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vyznávat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "hlásit se"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "word": "sich bekennen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "word": "szerzetesrendbe befogad"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vyznávať"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to admit to a religious order",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "hlásiť sa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "priznavam",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "признавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "julistautua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "tunnustautua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "sich zu etwas bekennen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(reflexive) to declare oneself (to be something)",
      "word": "vallja magát (…-nak/…-nek)"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zajavjavam",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "заявявам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tvrdit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prohlašovat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "julistaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "väittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "vakuuttaa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "vall"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "állít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "kijelent"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "profiteor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provozglašatʹ",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "провозглашать"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to declare; to assert; to affirm",
      "word": "bir şeyi itiraf etmek"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "darrasa",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "دَرَّسَ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "opettaa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "oktat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "tanít"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prepodavátʹ",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "преподава́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to work as a professor of; to teach",
      "word": "profesar"
    }
  ],
  "word": "profess"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.