See pratique on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "practice" }, "expansion": "Doublet of practice", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originated 1600–10. Borrowed from Middle French practique, pratique, from Medieval Latin prāctica. Doublet of practice.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pratique (countable and uncountable, plural pratiques)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 9 0 1 1 0 1 0 1 1 1 8 6 1 4 11 1 20 17 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1615, George Sandys, “The First Booke”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. […], London: […] [Richard Field] for W. Barrett, →OCLC, pages 5–6:", "text": "It is here a cuſtome ſtrictly obſerued (as alſo elſevvhere vvithin the Streights belonging to the Chriſtians) not to ſuffer any to trafficke or come aſhore before they haue a Pratticke from the Signoirs of Health: vvhich vvill not be granted vntill forty dayes after their arriuall, […] Notvvithſtanding, they vpon requeſt vvill carry you to the Lazaretto (vvhich is in the nature of a Peſt-houſe) there to abide vntill the date be expired. But if any fall ſicke amongſt them in the meane ſeaſon, their Pratticke is accordingly prolonged. A great inconuenience to the Merchants, but at Venice intollerable: vvhere vvhen they haue Pratticke, they are enforced to vnlade at the Lazaretto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Permission to use a port given to a ship after compliance with quarantine or on conviction that she is free of contagious disease." ], "id": "en-pratique-en-noun-tnLBe6OZ", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "port", "port" ], [ "compliance", "compliance" ], [ "quarantine", "quarantine" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Permission to use a port given to a ship after compliance with quarantine or on conviction that she is free of contagious disease." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1734, Roger North, Autobiography:", "text": "Whereas in private teaching, their company is either superiors, inferiors, and if equals, but a few, without the liberty and variety of pratique as in a populous school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Practice; habits." ], "id": "en-pratique-en-noun-zPZJWr62", "links": [ [ "Practice", "practice" ], [ "habit", "habit" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Practice; habits." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæˈtiːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹæˈtik/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/pɹəˈtik/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "pratique" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "en pratique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pratiquement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pratique (plural pratiques)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "spéculatif" }, { "word": "théorique" } ], "glosses": [ "practical, applied (concerning action or intervention of human will on the real to change it)" ], "id": "en-pratique-fr-adj-6M3QaHBc", "links": [ [ "practical", "practical" ], [ "applied", "applied" ], [ "action", "action#English" ], [ "intervention", "intervention#English" ], [ "real", "real#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "appliqué" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "abstrait" } ], "glosses": [ "concrete, practical" ], "id": "en-pratique-fr-adj-dmTMVIUM", "links": [ [ "concrete", "concrete" ], [ "practical", "practical" ] ], "synonyms": [ { "word": "concret" } ] }, { "glosses": [ "belonging to the everyday or mundane" ], "id": "en-pratique-fr-adj-606BjAuI", "links": [ [ "everyday", "everyday" ], [ "mundane", "mundane" ] ], "synonyms": [ { "word": "commun" }, { "word": "quotidien" } ] }, { "glosses": [ "experienced" ], "id": "en-pratique-fr-adj-PUhv5byI", "links": [ [ "experienced", "experienced" ] ], "synonyms": [ { "word": "expérimenté" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This remote control is really convenient.", "text": "Cette télécommande est vraiment pratique.", "type": "example" } ], "glosses": [ "convenient; handy" ], "id": "en-pratique-fr-adj-xVL84FQ8", "links": [ [ "convenient", "convenient" ], [ "handy", "handy" ] ], "synonyms": [ { "word": "commode" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bonne pratique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mettre en pratique" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "practică", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: practică", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: practică" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "practice" ], "id": "en-pratique-fr-noun-radQ4~hG", "links": [ [ "practice", "practice" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "execution or implementation (of something)" ], "id": "en-pratique-fr-noun-MGgYhs-G", "links": [ [ "execution", "execution" ], [ "implementation", "implementation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "methods, process, way (of doing or achieving something)" ], "id": "en-pratique-fr-noun-epzdHeiH", "links": [ [ "method", "method" ], [ "process", "process" ], [ "way", "way" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Those are the customs of this country.", "text": "C’est la pratique de ce pays.", "type": "example" } ], "glosses": [ "set of customs in a country or group of people" ], "id": "en-pratique-fr-noun-dVb82L1i", "links": [ [ "custom", "custom" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This is a man with business experience.", "text": "C’est un homme qui a la pratique des affaires.", "type": "example" } ], "glosses": [ "experience" ], "id": "en-pratique-fr-noun-U-XnxaiE", "links": [ [ "experience", "experience" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He’s gained a lot by frequenting good people.", "text": "Il a beaucoup gagné à la pratique de la bonne société.", "type": "example" } ], "glosses": [ "act of frequenting" ], "id": "en-pratique-fr-noun-TpsVGlPR", "links": [ [ "frequent", "frequent" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Customers don't flow to that store.", "text": "La pratique n’afflue pas à ce magasin.", "type": "example" }, { "english": "You’re serving me poorly, you're going to lose my business.", "text": "Vous me servez mal, vous n’aurez plus ma pratique.", "type": "example" } ], "glosses": [ "clientele, regular clients" ], "id": "en-pratique-fr-noun-T1kPin9Q", "links": [ [ "clientele", "clientele" ], [ "client", "client" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Nautical", "orig": "fr:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We gave freedom to board or disembark to the ship after it went through quarantine.", "text": "On donna pratique à ce navire après qu’il eut fait la quarantaine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "freedom to board or disembark (as opposed to quarantine)" ], "id": "en-pratique-fr-noun-b10ADmek", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "quarantine", "quarantine" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) freedom to board or disembark (as opposed to quarantine)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "a steel or tin instrument placed in one's mouth to change one's voice during puppet ventriloquism" ], "id": "en-pratique-fr-noun-Knt53yk7", "links": [ [ "steel", "steel" ], [ "tin", "tin" ], [ "puppet", "puppet" ], [ "ventriloquism", "ventriloquism" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "pratique", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 1 9 0 1 1 0 1 0 1 1 1 8 6 1 4 11 1 20 17 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 2 1 2 1 3 3 1 1 2 15 12 2 9 22 7", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "inflection of pratiquer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-pratique-fr-verb-r~bccUZ5", "links": [ [ "pratiquer", "pratiquer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "inflection of pratiquer:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-pratique-fr-verb--do8FAX2", "links": [ [ "pratiquer", "pratiquer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "pratiques", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jersey Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 2 7 0 1 1 0 2 0 1 1 2 7 9 1 3 9 2 24 14 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 9 0 1 1 0 1 0 1 1 1 8 6 1 4 11 1 20 17 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "practice" ], "id": "en-pratique-nrm-noun-radQ4~hG", "links": [ [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey) practice" ], "tags": [ "Jersey", "feminine" ] } ], "word": "pratique" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pratique", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 1 9 0 1 1 0 1 0 1 1 1 8 6 1 4 11 1 20 17 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "praticar" } ], "glosses": [ "inflection of praticar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-pratique-pt-verb-rTZPptN7", "links": [ [ "praticar", "praticar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "praticar" } ], "glosses": [ "inflection of praticar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-pratique-pt-verb-lG7UOYqC", "links": [ [ "praticar", "praticar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "pratique" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːk", "Rhymes:English/iːk/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "practice" }, "expansion": "Doublet of practice", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originated 1600–10. Borrowed from Middle French practique, pratique, from Medieval Latin prāctica. Doublet of practice.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pratique (countable and uncountable, plural pratiques)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1615, George Sandys, “The First Booke”, in The Relation of a Iourney Begun An: Dom: 1610. […], London: […] [Richard Field] for W. Barrett, →OCLC, pages 5–6:", "text": "It is here a cuſtome ſtrictly obſerued (as alſo elſevvhere vvithin the Streights belonging to the Chriſtians) not to ſuffer any to trafficke or come aſhore before they haue a Pratticke from the Signoirs of Health: vvhich vvill not be granted vntill forty dayes after their arriuall, […] Notvvithſtanding, they vpon requeſt vvill carry you to the Lazaretto (vvhich is in the nature of a Peſt-houſe) there to abide vntill the date be expired. But if any fall ſicke amongſt them in the meane ſeaſon, their Pratticke is accordingly prolonged. A great inconuenience to the Merchants, but at Venice intollerable: vvhere vvhen they haue Pratticke, they are enforced to vnlade at the Lazaretto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Permission to use a port given to a ship after compliance with quarantine or on conviction that she is free of contagious disease." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "port", "port" ], [ "compliance", "compliance" ], [ "quarantine", "quarantine" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) Permission to use a port given to a ship after compliance with quarantine or on conviction that she is free of contagious disease." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "a. 1734, Roger North, Autobiography:", "text": "Whereas in private teaching, their company is either superiors, inferiors, and if equals, but a few, without the liberty and variety of pratique as in a populous school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Practice; habits." ], "links": [ [ "Practice", "practice" ], [ "habit", "habit" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Practice; habits." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæˈtiːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹæˈtik/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/pɹəˈtik/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-iːk" } ], "word": "pratique" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms derived from Medieval Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "en pratique" }, { "word": "pratiquement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pratique (plural pratiques)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "spéculatif" }, { "word": "théorique" } ], "glosses": [ "practical, applied (concerning action or intervention of human will on the real to change it)" ], "links": [ [ "practical", "practical" ], [ "applied", "applied" ], [ "action", "action#English" ], [ "intervention", "intervention#English" ], [ "real", "real#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "appliqué" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "abstrait" } ], "glosses": [ "concrete, practical" ], "links": [ [ "concrete", "concrete" ], [ "practical", "practical" ] ], "synonyms": [ { "word": "concret" } ] }, { "glosses": [ "belonging to the everyday or mundane" ], "links": [ [ "everyday", "everyday" ], [ "mundane", "mundane" ] ], "synonyms": [ { "word": "commun" }, { "word": "quotidien" } ] }, { "glosses": [ "experienced" ], "links": [ [ "experienced", "experienced" ] ], "synonyms": [ { "word": "expérimenté" } ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This remote control is really convenient.", "text": "Cette télécommande est vraiment pratique.", "type": "example" } ], "glosses": [ "convenient; handy" ], "links": [ [ "convenient", "convenient" ], [ "handy", "handy" ] ], "synonyms": [ { "word": "commode" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms derived from Medieval Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "bonne pratique" }, { "word": "mettre en pratique" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "practică", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: practică", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: practică" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "practice" ], "links": [ [ "practice", "practice" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "execution or implementation (of something)" ], "links": [ [ "execution", "execution" ], [ "implementation", "implementation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "methods, process, way (of doing or achieving something)" ], "links": [ [ "method", "method" ], [ "process", "process" ], [ "way", "way" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Those are the customs of this country.", "text": "C’est la pratique de ce pays.", "type": "example" } ], "glosses": [ "set of customs in a country or group of people" ], "links": [ [ "custom", "custom" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This is a man with business experience.", "text": "C’est un homme qui a la pratique des affaires.", "type": "example" } ], "glosses": [ "experience" ], "links": [ [ "experience", "experience" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He’s gained a lot by frequenting good people.", "text": "Il a beaucoup gagné à la pratique de la bonne société.", "type": "example" } ], "glosses": [ "act of frequenting" ], "links": [ [ "frequent", "frequent" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Customers don't flow to that store.", "text": "La pratique n’afflue pas à ce magasin.", "type": "example" }, { "english": "You’re serving me poorly, you're going to lose my business.", "text": "Vous me servez mal, vous n’aurez plus ma pratique.", "type": "example" } ], "glosses": [ "clientele, regular clients" ], "links": [ [ "clientele", "clientele" ], [ "client", "client" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "fr:Nautical" ], "examples": [ { "english": "We gave freedom to board or disembark to the ship after it went through quarantine.", "text": "On donna pratique à ce navire après qu’il eut fait la quarantaine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "freedom to board or disembark (as opposed to quarantine)" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "quarantine", "quarantine" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) freedom to board or disembark (as opposed to quarantine)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "a steel or tin instrument placed in one's mouth to change one's voice during puppet ventriloquism" ], "links": [ [ "steel", "steel" ], [ "tin", "tin" ], [ "puppet", "puppet" ], [ "ventriloquism", "ventriloquism" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms derived from Medieval Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French practique", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "practique" }, "expansion": "Inherited from Middle French practique", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "prāctica" }, "expansion": "Medieval Latin prāctica", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French practique, from Medieval Latin prāctica.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "pratique", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "inflection of pratiquer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "pratiquer", "pratiquer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "inflection of pratiquer:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "pratiquer", "pratiquer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʁa.tik/" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Fr-pratique.ogg" } ], "word": "pratique" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "pratiques", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pratique f (plural pratiques)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jersey Norman", "Norman entries with incorrect language header", "Norman feminine nouns", "Norman lemmas", "Norman nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "practice" ], "links": [ [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey) practice" ], "tags": [ "Jersey", "feminine" ] } ], "word": "pratique" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "pratique", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "praticar" } ], "glosses": [ "inflection of praticar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "praticar", "praticar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "praticar" } ], "glosses": [ "inflection of praticar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "praticar", "praticar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "pratique" }
Download raw JSONL data for pratique meaning in All languages combined (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.