"poz" meaning in All languages combined

See poz on Wiktionary

Noun [Breton]

Head templates: {{head|br|mutated noun}} poz
  1. Hard mutation of boz.
    Sense id: en-poz-br-noun-JM8ZCiIk Categories (other): Breton entries with incorrect language header

Adjective [English]

IPA: /ˈpɒz/
Rhymes: -ɒz Etymology: Clipping of positive. Etymology templates: {{clipping|en|positive}} Clipping of positive Head templates: {{en-adj|-}} poz (not comparable)
  1. (slang) HIV positive. Tags: not-comparable, slang Synonyms: pozzed
    Sense id: en-poz-en-adj-8-kGYUKd Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 32 4

Verb [English]

IPA: /ˈpɒz/ Forms: pozzes [present, singular, third-person], pozzing [participle, present], pozzed [participle, past], pozzed [past]
Rhymes: -ɒz Etymology: Clipping of positive. Etymology templates: {{clipping|en|positive}} Clipping of positive Head templates: {{en-verb|++}} poz (third-person singular simple present pozzes, present participle pozzing, simple past and past participle pozzed)
  1. (slang, transitive) To infect (someone) with a sexually transmitted disease. Tags: slang, transitive Synonyms: poz up
    Sense id: en-poz-en-verb-RRAw2KzY
  2. (slang, transitive, nonstandard) To say something positive to someone about themselves. Tags: nonstandard, slang, transitive Synonyms: compliment
    Sense id: en-poz-en-verb-3YcASQaq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: poz friendly, pozzed, pozphobia

Noun [Northern Kurdish]

Head templates: {{head|kmr|noun}} poz
  1. nose
    Sense id: en-poz-kmr-noun-134iEj5k Categories (other): Northern Kurdish entries with incorrect language header

Noun [Romagnol]

Head templates: {{head|rgn|noun|invariable||||||||g=m}} poz m (invariable), {{rgn-noun|m|~}} poz m (invariable)
  1. well (a hole sunk into the ground) Tags: invariable, masculine
    Sense id: en-poz-rgn-noun-5S-mMiyi Categories (other): Bassa Romagna Romagnol, Romagnol entries with incorrect language header

Interjection [Serbo-Croatian]

Forms: pȍz [canonical], по̏з [Cyrillic]
Etymology: From pozdrav. Etymology templates: {{m|sh|pozdrav}} pozdrav Head templates: {{sh-interjection|head=pȍz}} pȍz (Cyrillic spelling по̏з)
  1. (text messaging, Internet slang, informal) bye! (greeting) Tags: Internet, informal
    Sense id: en-poz-sh-intj-cJtVW~cu Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 69 31
  2. (text messaging, Internet slang, informal) hello! hi! (greeting) Tags: Internet, informal
    Sense id: en-poz-sh-intj-qvcYtAyW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pozdrav

Noun [Talysh]

Etymology: Cognate with Persian پاییز (payiz). Etymology templates: {{cog|fa|پاییز|tr=payiz}} Persian پاییز (payiz) Head templates: {{head|tly|noun}} poz
  1. autumn
    Sense id: en-poz-tly-noun-3vrgQVi5 Categories (other): Talysh entries with incorrect language header

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} poz, {{mul-symbol}} poz
  1. (international standards) ISO 639-5 language code for Malayo-Polynesian languages.

Inflected forms

Download JSON data for poz meaning in All languages combined (9.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "poz",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-5",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-5 language code for Malayo-Polynesian languages."
      ],
      "id": "en-poz-mul-symbol-LEnyEpM4",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-5 language code for Malayo-Polynesian languages."
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "positive"
      },
      "expansion": "Clipping of positive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of positive.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "poz (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "neg"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 32 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her test results were poz.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, David Nimmons, The Soul Beneath the Skin, New York: St. Martin's Press, page 74",
          "text": "At a contentious public meeting to discuss barebacking in New York in 1999, an interesting statement came from a man who described himself as the manager of the nation's largest moderated bareback computer list. He stated almost in passing that the list was “about 98 percent poz guys.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Rick Reed, Tales from the Sexual Underground, page 61",
          "text": "I recall when we exchanged our HIV statuses at one point; not tonight. He's poz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "HIV positive."
      ],
      "id": "en-poz-en-adj-8-kGYUKd",
      "links": [
        [
          "HIV positive",
          "HIV positive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) HIV positive."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pozzed"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɒz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "homophone": "pause (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "homophone": "paws (in accents with the cot-caught merger)"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "positive"
      },
      "expansion": "Clipping of positive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of positive.",
  "forms": [
    {
      "form": "pozzes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "poz (third-person singular simple present pozzes, present participle pozzing, simple past and past participle pozzed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "poz friendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pozzed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pozphobia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 October 15, Megan Gillis, “'Poz' lover lied to fulfill fantasy”, in Ottawa Sun",
          "text": "However it’s hard to tell the truth from fantasy in the chats, which don’t include Boone talking of killing anyone, defence lawyer Ian Carter put to Lapointe. “During these hundreds of pages as part of that sexual fantasy of chasing, stealthing, pozzing or whatever you want to call it, he never indicates he wants to kill anyone?” Ian Carter asked her. “That’s correct,” said Lapointe, noting Boone does talk about giving people HIV and people dying of the disease.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 9, Gary Dimmock, “'Poz vampire' gets 9 years for attempted murder”, in Ottawa Sun",
          "text": "Boone discussed his criminal exploits and said he became sexually aroused by “stealth pozzing,” or infecting unsuspecting partners.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Scott Farrell, Scott Farrell's Biography, or, Triumph, Tears, and Tales of the Stage, page 256",
          "text": "He talked about his ex possibly giving him an STD. The medicines in the cabinet. And the incubation period seemed to fit the timeline. My heart stopped for a second. What if he pozzed me? It was a horrifying thought, and it consumed me",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To infect (someone) with a sexually transmitted disease."
      ],
      "id": "en-poz-en-verb-RRAw2KzY",
      "links": [
        [
          "infect",
          "infect"
        ],
        [
          "sexually transmitted disease",
          "sexually transmitted disease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, transitive) To infect (someone) with a sexually transmitted disease."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poz up"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 January 21, Peter Bradshaw, “A brief history of pozzing and negging”, in The Guardian",
          "text": "What on earth happened to the gallant tradition of “pozzing”: making positive remarks? What’s wrong with single guys going up to women in clubs to shout above the loud music, “Your delicate beauty has captured my heart” before presenting them with a single rose? But no.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To say something positive to someone about themselves."
      ],
      "id": "en-poz-en-verb-3YcASQaq",
      "links": [
        [
          "positive",
          "positive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, transitive, nonstandard) To say something positive to someone about themselves."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "compliment"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɒz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "homophone": "pause (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "homophone": "paws (in accents with the cot-caught merger)"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Breton entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hard mutation of boz."
      ],
      "id": "en-poz-br-noun-JM8ZCiIk",
      "links": [
        [
          "boz",
          "boz#Breton"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kmr",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Northern Kurdish",
  "lang_code": "kmr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Kurdish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nose"
      ],
      "id": "en-poz-kmr-noun-134iEj5k",
      "links": [
        [
          "nose",
          "nose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "poz m (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~"
      },
      "expansion": "poz m (invariable)",
      "name": "rgn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Romagnol",
  "lang_code": "rgn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bassa Romagna Romagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romagnol entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well (a hole sunk into the ground)"
      ],
      "id": "en-poz-rgn-noun-5S-mMiyi",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "pozdrav"
      },
      "expansion": "pozdrav",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pozdrav.",
  "forms": [
    {
      "form": "pȍz",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "по̏з",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "pȍz"
      },
      "expansion": "pȍz (Cyrillic spelling по̏з)",
      "name": "sh-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bye! (greeting)"
      ],
      "id": "en-poz-sh-intj-cJtVW~cu",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "bye",
          "bye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang, informal) bye! (greeting)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hello! hi! (greeting)"
      ],
      "id": "en-poz-sh-intj-qvcYtAyW",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang, informal) hello! hi! (greeting)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pozdrav"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "پاییز",
        "tr": "payiz"
      },
      "expansion": "Persian پاییز (payiz)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Persian پاییز (payiz).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tly",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Talysh",
  "lang_code": "tly",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Talysh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "autumn"
      ],
      "id": "en-poz-tly-noun-3vrgQVi5",
      "links": [
        [
          "autumn",
          "autumn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Breton entries with incorrect language header",
        "Breton hard-mutation forms",
        "Breton mutated nouns",
        "Breton non-lemma forms"
      ],
      "glosses": [
        "Hard mutation of boz."
      ],
      "links": [
        [
          "boz",
          "boz#Breton"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒz",
    "Rhymes:English/ɒz/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "positive"
      },
      "expansion": "Clipping of positive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of positive.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "poz (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "neg"
        }
      ],
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her test results were poz.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, David Nimmons, The Soul Beneath the Skin, New York: St. Martin's Press, page 74",
          "text": "At a contentious public meeting to discuss barebacking in New York in 1999, an interesting statement came from a man who described himself as the manager of the nation's largest moderated bareback computer list. He stated almost in passing that the list was “about 98 percent poz guys.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Rick Reed, Tales from the Sexual Underground, page 61",
          "text": "I recall when we exchanged our HIV statuses at one point; not tonight. He's poz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "HIV positive."
      ],
      "links": [
        [
          "HIV positive",
          "HIV positive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) HIV positive."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pozzed"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɒz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "homophone": "pause (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "homophone": "paws (in accents with the cot-caught merger)"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒz",
    "Rhymes:English/ɒz/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "positive"
      },
      "expansion": "Clipping of positive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of positive.",
  "forms": [
    {
      "form": "pozzes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pozzed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "poz (third-person singular simple present pozzes, present participle pozzing, simple past and past participle pozzed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "poz friendly"
    },
    {
      "word": "pozzed"
    },
    {
      "word": "pozphobia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 October 15, Megan Gillis, “'Poz' lover lied to fulfill fantasy”, in Ottawa Sun",
          "text": "However it’s hard to tell the truth from fantasy in the chats, which don’t include Boone talking of killing anyone, defence lawyer Ian Carter put to Lapointe. “During these hundreds of pages as part of that sexual fantasy of chasing, stealthing, pozzing or whatever you want to call it, he never indicates he wants to kill anyone?” Ian Carter asked her. “That’s correct,” said Lapointe, noting Boone does talk about giving people HIV and people dying of the disease.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 9, Gary Dimmock, “'Poz vampire' gets 9 years for attempted murder”, in Ottawa Sun",
          "text": "Boone discussed his criminal exploits and said he became sexually aroused by “stealth pozzing,” or infecting unsuspecting partners.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Scott Farrell, Scott Farrell's Biography, or, Triumph, Tears, and Tales of the Stage, page 256",
          "text": "He talked about his ex possibly giving him an STD. The medicines in the cabinet. And the incubation period seemed to fit the timeline. My heart stopped for a second. What if he pozzed me? It was a horrifying thought, and it consumed me",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To infect (someone) with a sexually transmitted disease."
      ],
      "links": [
        [
          "infect",
          "infect"
        ],
        [
          "sexually transmitted disease",
          "sexually transmitted disease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, transitive) To infect (someone) with a sexually transmitted disease."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poz up"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 January 21, Peter Bradshaw, “A brief history of pozzing and negging”, in The Guardian",
          "text": "What on earth happened to the gallant tradition of “pozzing”: making positive remarks? What’s wrong with single guys going up to women in clubs to shout above the loud music, “Your delicate beauty has captured my heart” before presenting them with a single rose? But no.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To say something positive to someone about themselves."
      ],
      "links": [
        [
          "positive",
          "positive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, transitive, nonstandard) To say something positive to someone about themselves."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "compliment"
        }
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɒz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒz"
    },
    {
      "homophone": "pause (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "homophone": "paws (in accents with the cot-caught merger)"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kmr",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Northern Kurdish",
  "lang_code": "kmr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern Kurdish entries with incorrect language header",
        "Northern Kurdish lemmas",
        "Northern Kurdish nouns"
      ],
      "glosses": [
        "nose"
      ],
      "links": [
        [
          "nose",
          "nose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rgn",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "poz m (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~"
      },
      "expansion": "poz m (invariable)",
      "name": "rgn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Romagnol",
  "lang_code": "rgn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bassa Romagna Romagnol",
        "Romagnol entries with incorrect language header",
        "Romagnol lemmas",
        "Romagnol masculine nouns",
        "Romagnol nouns"
      ],
      "glosses": [
        "well (a hole sunk into the ground)"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian interjections",
    "Serbo-Croatian lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "pozdrav"
      },
      "expansion": "pozdrav",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pozdrav.",
  "forms": [
    {
      "form": "pȍz",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "по̏з",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "pȍz"
      },
      "expansion": "pȍz (Cyrillic spelling по̏з)",
      "name": "sh-interjection"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian informal terms",
        "Serbo-Croatian internet slang",
        "Serbo-Croatian text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "bye! (greeting)"
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "bye",
          "bye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang, informal) bye! (greeting)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian informal terms",
        "Serbo-Croatian internet slang",
        "Serbo-Croatian text messaging slang"
      ],
      "glosses": [
        "hello! hi! (greeting)"
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, Internet slang, informal) hello! hi! (greeting)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pozdrav"
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "پاییز",
        "tr": "payiz"
      },
      "expansion": "Persian پاییز (payiz)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Persian پاییز (payiz).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tly",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Talysh",
  "lang_code": "tly",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Talysh entries with incorrect language header",
        "Talysh lemmas",
        "Talysh nouns"
      ],
      "glosses": [
        "autumn"
      ],
      "links": [
        [
          "autumn",
          "autumn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "poz",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "poz",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-5",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-5 language code for Malayo-Polynesian languages."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-5 language code for Malayo-Polynesian languages."
      ]
    }
  ],
  "word": "poz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.