See parranda on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "parranda" }, "expansion": "Spanish parranda", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish parranda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "parranda (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 44 3 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 45 2 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008 March 16, Jon Pareles, “Sounds Soft and Tough, and a Star in the Trunk”, in New York Times:", "text": "The nonpurist result is world-music fusion, linking the Central American parranda and punta to African and Latin pop, flamenco, even electric blues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Venezuelan genre of music with African influences and drumming." ], "id": "en-parranda-en-noun-Q~2wdMEG", "links": [ [ "Venezuelan", "Venezuelan" ], [ "music", "music" ], [ "African", "African" ], [ "drumming", "drumming" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "wikipedia": [ "en:parranda" ] } ], "word": "parranda" } { "etymology_text": "Probably a derivation of the synonym farra. Attested at least since 1858.", "forms": [ { "form": "parrandas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parranda f (plural parrandas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "49 44 3 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 45 2 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Whenever you go in a spree / don't forget about your pitcher / put a litre of wine in it / lest it be dry", "text": "Cando vaias de parranda / non te esquezas do caneco / bótalle un litro de viño / non che vaia quedar seco (folk song)", "type": "example" } ], "glosses": [ "spree, party, jamboree, carousal" ], "id": "en-parranda-gl-noun-LCU7Bgf2", "links": [ [ "spree", "spree" ], [ "party", "party" ], [ "jamboree", "jamboree" ], [ "carousal", "carousal" ] ], "synonyms": [ { "word": "esmorga" }, { "word": "farra" }, { "word": "gandaina" }, { "word": "troula" }, { "word": "xolda" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈrandɐ]" } ], "word": "parranda" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "parrandear" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parrandero" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bzj", "2": "parandyaa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Belizean Creole: parandyaa", "name": "desc" } ], "text": "→ Belizean Creole: parandyaa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "paranda", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: paranda", "name": "desc" } ], "text": "→ English: paranda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "farra" }, "expansion": "Basque farra", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "farra" }, "expansion": "Spanish farra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "farra" }, "expansion": "Portuguese farra", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably derived from Basque farra, parra (“laugh, laughter”), whence also Spanish farra and (Brazilian) Portuguese farra.", "forms": [ { "form": "parrandas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parranda f (plural parrandas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧rran‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "party, shindig, jamboree, blast" ], "id": "en-parranda-es-noun-qEx4vafG", "links": [ [ "party", "party" ], [ "shindig", "shindig" ], [ "jamboree", "jamboree" ], [ "blast", "blast" ] ], "qualifier": "loud", "raw_glosses": [ "(loud) party, shindig, jamboree, blast" ], "synonyms": [ { "word": "fiesta" }, { "word": "juerga" }, { "word": "farra" }, { "word": "marcha" }, { "word": "carrete" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "binge, spree" ], "id": "en-parranda-es-noun-VY~gr9Wk", "links": [ [ "binge", "binge" ], [ "spree", "spree" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Music", "orig": "es:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 27 43", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "parranda" ], "id": "en-parranda-es-noun-EKBp08xs", "links": [ [ "music", "music" ], [ "parranda", "parranda#English" ] ], "raw_glosses": [ "(music) parranda" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈranda/" }, { "ipa": "[paˈrãn̪.d̪a]" }, { "rhymes": "-anda" } ], "wikipedia": [ "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana" ], "word": "parranda" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "parranda" }, "expansion": "Spanish parranda", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish parranda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "parranda (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2008 March 16, Jon Pareles, “Sounds Soft and Tough, and a Star in the Trunk”, in New York Times:", "text": "The nonpurist result is world-music fusion, linking the Central American parranda and punta to African and Latin pop, flamenco, even electric blues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Venezuelan genre of music with African influences and drumming." ], "links": [ [ "Venezuelan", "Venezuelan" ], [ "music", "music" ], [ "African", "African" ], [ "drumming", "drumming" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "wikipedia": [ "en:parranda" ] } ], "word": "parranda" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Probably a derivation of the synonym farra. Attested at least since 1858.", "forms": [ { "form": "parrandas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parranda f (plural parrandas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms with usage examples", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Whenever you go in a spree / don't forget about your pitcher / put a litre of wine in it / lest it be dry", "text": "Cando vaias de parranda / non te esquezas do caneco / bótalle un litro de viño / non che vaia quedar seco (folk song)", "type": "example" } ], "glosses": [ "spree, party, jamboree, carousal" ], "links": [ [ "spree", "spree" ], [ "party", "party" ], [ "jamboree", "jamboree" ], [ "carousal", "carousal" ] ], "synonyms": [ { "word": "esmorga" }, { "word": "farra" }, { "word": "gandaina" }, { "word": "troula" }, { "word": "xolda" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈrandɐ]" } ], "word": "parranda" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/anda", "Rhymes:Spanish/anda/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Basque", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "parrandear" }, { "word": "parrandero" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bzj", "2": "parandyaa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Belizean Creole: parandyaa", "name": "desc" } ], "text": "→ Belizean Creole: parandyaa" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "paranda", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: paranda", "name": "desc" } ], "text": "→ English: paranda" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "farra" }, "expansion": "Basque farra", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "farra" }, "expansion": "Spanish farra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "farra" }, "expansion": "Portuguese farra", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably derived from Basque farra, parra (“laugh, laughter”), whence also Spanish farra and (Brazilian) Portuguese farra.", "forms": [ { "form": "parrandas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parranda f (plural parrandas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧rran‧da" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "party, shindig, jamboree, blast" ], "links": [ [ "party", "party" ], [ "shindig", "shindig" ], [ "jamboree", "jamboree" ], [ "blast", "blast" ] ], "qualifier": "loud", "raw_glosses": [ "(loud) party, shindig, jamboree, blast" ], "synonyms": [ { "word": "fiesta" }, { "word": "juerga" }, { "word": "farra" }, { "word": "marcha" }, { "word": "carrete" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "binge, spree" ], "links": [ [ "binge", "binge" ], [ "spree", "spree" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "es:Music" ], "glosses": [ "parranda" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "parranda", "parranda#English" ] ], "raw_glosses": [ "(music) parranda" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈranda/" }, { "ipa": "[paˈrãn̪.d̪a]" }, { "rhymes": "-anda" } ], "wikipedia": [ "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana" ], "word": "parranda" }
Download raw JSONL data for parranda meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.