"parranda" meaning in All languages combined

See parranda on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Borrowed from Spanish parranda. Etymology templates: {{bor|en|es|parranda}} Spanish parranda Head templates: {{en-noun|-}} parranda (uncountable)
  1. A Venezuelan genre of music with African influences and drumming. Wikipedia link: en:parranda Tags: uncountable
    Sense id: en-parranda-en-noun-Q~2wdMEG Categories (other): English entries with incorrect language header

Noun [Galician]

IPA: [paˈrandɐ] Forms: parrandas [plural]
Etymology: Probably a derivation of the synonym farra. Attested at least since 1858. Etymology templates: {{m|gl|farra}} farra Head templates: {{gl-noun|f}} parranda f (plural parrandas)
  1. spree, party, jamboree, carousal Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: feminine Synonyms: esmorga, farra, gandaia, troula, xolda
    Sense id: en-parranda-gl-noun-LCU7Bgf2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /paˈranda/, [paˈrãn̪.d̪a] Forms: parrandas [plural]
Rhymes: -anda Etymology: Probably derived from Basque farra, parra (“laugh, laughter”), whence also Spanish farra and (Brazilian) Portuguese farra. Etymology templates: {{der|es|eu|farra}} Basque farra, {{m|eu|parra||laugh, laughter}} parra (“laugh, laughter”), {{cog|es|farra}} Spanish farra, {{cog|pt|farra}} Portuguese farra Head templates: {{es-noun|f}} parranda f (plural parrandas)
  1. (loud) party, shindig, jamboree, blast Tags: feminine Synonyms: fiesta, juerga, farra, marcha, carrete
    Sense id: en-parranda-es-noun-qEx4vafG
  2. binge, spree Tags: feminine
    Sense id: en-parranda-es-noun-VY~gr9Wk
  3. (music) parranda Tags: feminine Categories (topical): Music
    Sense id: en-parranda-es-noun-EKBp08xs Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 29 27 43 Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parrandear, parrandero

Inflected forms

Download JSON data for parranda meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "parranda"
      },
      "expansion": "Spanish parranda",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish parranda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "parranda (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 March 16, Jon Pareles, “Sounds Soft and Tough, and a Star in the Trunk”, in New York Times",
          "text": "The nonpurist result is world-music fusion, linking the Central American parranda and punta to African and Latin pop, flamenco, even electric blues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Venezuelan genre of music with African influences and drumming."
      ],
      "id": "en-parranda-en-noun-Q~2wdMEG",
      "links": [
        [
          "Venezuelan",
          "Venezuelan"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "African",
          "African"
        ],
        [
          "drumming",
          "drumming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "en:parranda"
      ]
    }
  ],
  "word": "parranda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "farra",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a derivation of the synonym farra. Attested at least since 1858.",
  "forms": [
    {
      "form": "parrandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "parranda f (plural parrandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cando vaias de parranda / non te esquezas do caneco / bótalle un litro de viño / non che vaia quedar seco (folk song)",
          "text": "Whenever you go in a spree / don't forget about your pitcher / put a litre of wine in it / lest it be dry",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spree, party, jamboree, carousal"
      ],
      "id": "en-parranda-gl-noun-LCU7Bgf2",
      "links": [
        [
          "spree",
          "spree"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "jamboree",
          "jamboree"
        ],
        [
          "carousal",
          "carousal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esmorga"
        },
        {
          "word": "farra"
        },
        {
          "word": "gandaia"
        },
        {
          "word": "troula"
        },
        {
          "word": "xolda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈrandɐ]"
    }
  ],
  "word": "parranda"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "parrandear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "parrandero"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bzj",
            "2": "parandyaa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belizean Creole: parandyaa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belizean Creole: parandyaa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "paranda",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: paranda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: paranda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "farra"
      },
      "expansion": "Basque farra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "parra",
        "3": "",
        "4": "laugh, laughter"
      },
      "expansion": "parra (“laugh, laughter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "Spanish farra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "Portuguese farra",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably derived from Basque farra, parra (“laugh, laughter”), whence also Spanish farra and (Brazilian) Portuguese farra.",
  "forms": [
    {
      "form": "parrandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "parranda f (plural parrandas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rran‧da"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "party, shindig, jamboree, blast"
      ],
      "id": "en-parranda-es-noun-qEx4vafG",
      "links": [
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "shindig",
          "shindig"
        ],
        [
          "jamboree",
          "jamboree"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ]
      ],
      "qualifier": "loud",
      "raw_glosses": [
        "(loud) party, shindig, jamboree, blast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiesta"
        },
        {
          "word": "juerga"
        },
        {
          "word": "farra"
        },
        {
          "word": "marcha"
        },
        {
          "word": "carrete"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "binge, spree"
      ],
      "id": "en-parranda-es-noun-VY~gr9Wk",
      "links": [
        [
          "binge",
          "binge"
        ],
        [
          "spree",
          "spree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Music",
          "orig": "es:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 27 43",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parranda"
      ],
      "id": "en-parranda-es-noun-EKBp08xs",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "parranda",
          "parranda#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) parranda"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈranda/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈrãn̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-anda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana"
  ],
  "word": "parranda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "parranda"
      },
      "expansion": "Spanish parranda",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish parranda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "parranda (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Spanish",
        "English terms derived from Spanish",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008 March 16, Jon Pareles, “Sounds Soft and Tough, and a Star in the Trunk”, in New York Times",
          "text": "The nonpurist result is world-music fusion, linking the Central American parranda and punta to African and Latin pop, flamenco, even electric blues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Venezuelan genre of music with African influences and drumming."
      ],
      "links": [
        [
          "Venezuelan",
          "Venezuelan"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "African",
          "African"
        ],
        [
          "drumming",
          "drumming"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "en:parranda"
      ]
    }
  ],
  "word": "parranda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "farra",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a derivation of the synonym farra. Attested at least since 1858.",
  "forms": [
    {
      "form": "parrandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "parranda f (plural parrandas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cando vaias de parranda / non te esquezas do caneco / bótalle un litro de viño / non che vaia quedar seco (folk song)",
          "text": "Whenever you go in a spree / don't forget about your pitcher / put a litre of wine in it / lest it be dry",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spree, party, jamboree, carousal"
      ],
      "links": [
        [
          "spree",
          "spree"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "jamboree",
          "jamboree"
        ],
        [
          "carousal",
          "carousal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esmorga"
        },
        {
          "word": "farra"
        },
        {
          "word": "gandaia"
        },
        {
          "word": "troula"
        },
        {
          "word": "xolda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈrandɐ]"
    }
  ],
  "word": "parranda"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/anda",
    "Rhymes:Spanish/anda/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Basque",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parrandear"
    },
    {
      "word": "parrandero"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bzj",
            "2": "parandyaa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belizean Creole: parandyaa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belizean Creole: parandyaa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "paranda",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: paranda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: paranda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "farra"
      },
      "expansion": "Basque farra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "parra",
        "3": "",
        "4": "laugh, laughter"
      },
      "expansion": "parra (“laugh, laughter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "Spanish farra",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "farra"
      },
      "expansion": "Portuguese farra",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably derived from Basque farra, parra (“laugh, laughter”), whence also Spanish farra and (Brazilian) Portuguese farra.",
  "forms": [
    {
      "form": "parrandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "parranda f (plural parrandas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rran‧da"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "party, shindig, jamboree, blast"
      ],
      "links": [
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "shindig",
          "shindig"
        ],
        [
          "jamboree",
          "jamboree"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ]
      ],
      "qualifier": "loud",
      "raw_glosses": [
        "(loud) party, shindig, jamboree, blast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fiesta"
        },
        {
          "word": "juerga"
        },
        {
          "word": "farra"
        },
        {
          "word": "marcha"
        },
        {
          "word": "carrete"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "binge, spree"
      ],
      "links": [
        [
          "binge",
          "binge"
        ],
        [
          "spree",
          "spree"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Music"
      ],
      "glosses": [
        "parranda"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "parranda",
          "parranda#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) parranda"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈranda/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈrãn̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-anda"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana"
  ],
  "word": "parranda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.