"paidrín" meaning in All languages combined

See paidrín on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /pˠadʲəˈɾʲiːnʲ/ [Munster], /ˈpˠadʲɾʲiːnʲ/ [Connacht], /ˈpˠædʲɾʲiːnʲ/ [Ulster]
Etymology: From Middle Irish paidrín. By surface analysis, paidir + -ín. Etymology templates: {{der|ga|mga|paidrín}} Middle Irish paidrín, {{surf|ga|paidir|-ín}} By surface analysis, paidir + -ín Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|paidrín|||||||nominative plural|paidríní|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní), {{ga-noun|m|~|~í}} paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní) Inflection templates: {{ga-decl-m4|p|aidrín|aidríní}}, {{ga-mut}} Forms: paidrín [genitive, singular], paidríní [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], paidrín [indefinite, nominative, singular], paidríní [indefinite, nominative, plural], a phaidrín [indefinite, singular, vocative], a phaidríní [indefinite, plural, vocative], paidrín [genitive, indefinite, singular], paidríní [genitive, indefinite, plural], paidrín [dative, indefinite, singular], paidríní [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an paidrín [definite, nominative, singular], na paidríní [definite, nominative, plural], an phaidrín [definite, genitive, singular], na bpaidríní [definite, genitive, plural], leis an bpaidrín [dative, definite, singular], don phaidrín [dative, definite, singular], leis na paidríní [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], paidrín [mutation, mutation-radical], phaidrín [lenition, mutation], bpaidrín [eclipsis, mutation]
  1. (Roman Catholicism) rosary Tags: masculine Categories (topical): Roman Catholicism, Prayer
    Sense id: en-paidrín-ga-noun-sdm~T0~O Disambiguation of Prayer: 55 37 9 Categories (other): Irish terms with collocations, Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -ín, Pages with 1 entry Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 58 34 8 Disambiguation of Irish terms suffixed with -ín: 45 34 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 28 17 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
  2. a rosary bead, (collective) rosary beads Tags: masculine
    Sense id: en-paidrín-ga-noun-o4y53oK2
  3. string of beads (in general) Tags: masculine
    Sense id: en-paidrín-ga-noun-YzI6tpNi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paidirín [Munster] Derived forms: Paidrín Páirteach (english: Family Rosary), lán go poll an phaidrín (english: full to the neck, completely full), an chloch is lú ar do phaidrín (english: the least of one's concerns)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Family Rosary",
      "word": "Paidrín Páirteach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "full to the neck, completely full",
      "word": "lán go poll an phaidrín"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "the least of one's concerns",
      "word": "an chloch is lú ar do phaidrín"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "paidrín"
      },
      "expansion": "Middle Irish paidrín",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "paidir",
        "3": "-ín"
      },
      "expansion": "By surface analysis, paidir + -ín",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish paidrín. By surface analysis, paidir + -ín.",
  "forms": [
    {
      "form": "paidrín",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a phaidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bpaidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bpaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phaidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bpaidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "paidríní",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "paidrín",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "aidrín",
        "3": "aidríní"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "ga:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 34 8",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 34 21",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -ín",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 37 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Prayer",
          "orig": "ga:Prayer",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "rosary bead",
          "text": "cloch phaidrín",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She was saying the rosary.",
          "text": "Bhí sé ag rá an phaidrín.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rosary"
      ],
      "id": "en-paidrín-ga-noun-sdm~T0~O",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "rosary",
          "rosary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) rosary"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a rosary bead, (collective) rosary beads"
      ],
      "id": "en-paidrín-ga-noun-o4y53oK2",
      "links": [
        [
          "rosary",
          "rosary"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The potatoes (on the stalks) are like beads (on a string)",
          "text": "Tá na prátaí ina bpaidríní.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "string of beads (in general)"
      ],
      "id": "en-paidrín-ga-noun-YzI6tpNi",
      "links": [
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pˠadʲəˈɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠadʲɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠædʲɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Munster"
      ],
      "word": "paidirín"
    }
  ],
  "word": "paidrín"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms suffixed with -ín",
    "Pages with 1 entry",
    "ga:Prayer"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Family Rosary",
      "word": "Paidrín Páirteach"
    },
    {
      "english": "full to the neck, completely full",
      "word": "lán go poll an phaidrín"
    },
    {
      "english": "the least of one's concerns",
      "word": "an chloch is lú ar do phaidrín"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "paidrín"
      },
      "expansion": "Middle Irish paidrín",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "paidir",
        "3": "-ín"
      },
      "expansion": "By surface analysis, paidir + -ín",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish paidrín. By surface analysis, paidir + -ín.",
  "forms": [
    {
      "form": "paidrín",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a phaidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an paidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bpaidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bpaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don phaidrín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na paidríní",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phaidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bpaidrín",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "paidríní",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "paidrín",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "paidrín m (genitive singular paidrín, nominative plural paidríní)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "aidrín",
        "3": "aidríní"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with collocations",
        "Irish terms with usage examples",
        "ga:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "rosary bead",
          "text": "cloch phaidrín",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She was saying the rosary.",
          "text": "Bhí sé ag rá an phaidrín.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rosary"
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "rosary",
          "rosary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) rosary"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish collective nouns"
      ],
      "glosses": [
        "a rosary bead, (collective) rosary beads"
      ],
      "links": [
        [
          "rosary",
          "rosary"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The potatoes (on the stalks) are like beads (on a string)",
          "text": "Tá na prátaí ina bpaidríní.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "string of beads (in general)"
      ],
      "links": [
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pˠadʲəˈɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠadʲɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpˠædʲɾʲiːnʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Munster"
      ],
      "word": "paidirín"
    }
  ],
  "word": "paidrín"
}

Download raw JSONL data for paidrín meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "paidrín"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "paidrín",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.