"pétard" meaning in All languages combined

See pétard on Wiktionary

Interjection [French]

IPA: /pe.taʁ/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav
Etymology: From péter + -ard. Etymology templates: {{af|fr|péter|-ard}} péter + -ard Head templates: {{head|fr|interjection}} pétard
  1. (slang) An interjection of surprise. Tags: slang Synonyms: putain
    Sense id: en-pétard-fr-intj-R1NFqWsc Categories (other): French terms suffixed with -ard, Pages with entries Disambiguation of French terms suffixed with -ard: 16 5 25 7 10 5 5 26 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 21 2 25 1 1 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Female Disambiguation of Female: 0 0 0 0 0 0 0 0

Noun [French]

IPA: /pe.taʁ/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav Forms: pétards [plural]
Etymology: From péter + -ard. Etymology templates: {{af|fr|péter|-ard}} péter + -ard Head templates: {{fr-noun|m}} pétard m (plural pétards)
  1. firecracker (firework) [from 1495] Tags: masculine
    Sense id: en-pétard-fr-noun-OpkTYPyw Categories (other): Pyrotechnics Disambiguation of Pyrotechnics: 10 24 10 15 12 10 10 8
  2. sensational news; scandal [from 1835] Tags: masculine Synonyms: bombe
    Sense id: en-pétard-fr-noun-wlQ8aq4Y Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ard, Pages with entries, Appearance Disambiguation of French entries with incorrect language header: 8 2 28 3 20 2 6 31 Disambiguation of French terms suffixed with -ard: 16 5 25 7 10 5 5 26 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 21 2 25 1 1 30 Disambiguation of Appearance: 17 6 29 9 11 6 17 5
  3. (slang) joint (marijuana cigarette) Tags: masculine, slang Synonyms: joint
    Sense id: en-pétard-fr-noun-MShRq-E9 Categories (other): Marijuana Disambiguation of Marijuana: 1 1 1 95 1 1 1 1
  4. (slang) revolver [from 1847] Tags: masculine, slang Synonyms: flingue
    Sense id: en-pétard-fr-noun-bpi0hCVT Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ard, Pages with entries, Firearms Disambiguation of French entries with incorrect language header: 8 2 28 3 20 2 6 31 Disambiguation of French terms suffixed with -ard: 16 5 25 7 10 5 5 26 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 21 2 25 1 1 30 Disambiguation of Firearms: 13 2 15 2 41 2 2 24
  5. (slang) buttocks; ass [from 1847] Tags: masculine, slang Synonyms: péteux [Quebec]
    Sense id: en-pétard-fr-noun-PFrhkpNV
  6. (slang) sexy man or woman Tags: masculine, slang Synonyms: bombe sexuelle, étalon
    Sense id: en-pétard-fr-noun-lk1rp6rf
  7. (attributive, of colors) bright; shiny; eyecatching Tags: attributive, masculine
    Sense id: en-pétard-fr-noun-V-4u3a7D Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -ard, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 8 2 28 3 20 2 6 31 Disambiguation of French terms suffixed with -ard: 16 5 25 7 10 5 5 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 2 17 3 15 2 2 44 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 21 2 25 1 1 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aller au pétard, en pétard, nom d’un pétard, pétard mouillé, pétarder, pétardier
Categories (other): Female Disambiguation of Female: 0 0 0 0 0 0 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "fr",
      "name": "Female",
      "orig": "fr:Female",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "aller au pétard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "en pétard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nom d’un pétard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pétard mouillé"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pétarder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pétardier"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "petardo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: petardo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: petardo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "petardo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: petardo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: petardo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "péter",
        "3": "-ard"
      },
      "expansion": "péter + -ard",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From péter + -ard.",
  "forms": [
    {
      "form": "pétards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pétard m (plural pétards)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 24 10 15 12 10 10 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Pyrotechnics",
          "orig": "fr:Pyrotechnics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              108,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "english": "This Sunday, November 12, the German club Hoffenheim published a press release to condemn the throwing of a firecracker which caused the interruption for seven minutes of the match against Augsburg, on the occasion of the 11th day of the Bundesliga (1-1).",
          "ref": "2023 November 12, “Football. Hoffenheim réagit au lancer de pétard qui a causé l’interruption du match à Augsbourg”, in Ouest France:",
          "text": "Ce dimanche 12 novembre, le club allemand d’Hoffenheim a publié un communiqué pour condamner le lancer de pétard ayant causé l’interruption pendant sept minutes de la rencontre face à Augbsbourg, à l’occasion de la 11e journée de Bundesliga (1-1).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firecracker (firework)"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-OpkTYPyw",
      "links": [
        [
          "firecracker",
          "firecracker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "firecracker (firework) [from 1495]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 28 3 20 2 6 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 5 25 7 10 5 5 26",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ard",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 21 2 25 1 1 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 29 9 11 6 17 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Appearance",
          "orig": "fr:Appearance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "bold_literal_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "english": "to cause a scandal",
          "literal_meaning": "to throw a firecracker",
          "text": "lancer un pétard",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sensational news; scandal"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-wlQ8aq4Y",
      "links": [
        [
          "sensational",
          "sensational"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "scandal",
          "scandal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "sensational news; scandal [from 1835]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 95 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Marijuana",
          "orig": "fr:Marijuana",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "english": "I smoke a lot of joints.",
          "text": "Je fume pas mal de pétards.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joint (marijuana cigarette)"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-MShRq-E9",
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) joint (marijuana cigarette)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "joint"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 28 3 20 2 6 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 5 25 7 10 5 5 26",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ard",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 21 2 25 1 1 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 15 2 41 2 2 24",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Firearms",
          "orig": "fr:Firearms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "revolver"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-bpi0hCVT",
      "links": [
        [
          "revolver",
          "revolver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) revolver [from 1847]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flingue"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              86,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              101
            ]
          ],
          "english": "The chick wasn't twenty years old, and little insolent tits… and a wasp waist… and an ass just the way I like, taut, muscled, well-split.",
          "ref": "1936, Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit [Death on Credit], Paris: Denoël, page 255:",
          "text": "Elle avait pas vingt piges la môme et des petits nénés insolents… et la taille de guêpe… et un pétard comme je les aime, tendu, musclé, bien fendu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buttocks; ass"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-PFrhkpNV",
      "links": [
        [
          "buttocks",
          "buttocks"
        ],
        [
          "ass",
          "ass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) buttocks; ass [from 1847]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Quebec"
          ],
          "word": "péteux"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "sexy man or woman"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-lk1rp6rf",
      "links": [
        [
          "sexy",
          "sexy"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) sexy man or woman"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombe sexuelle"
        },
        {
          "word": "étalon"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 2 28 3 20 2 6 31",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 5 25 7 10 5 5 26",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ard",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 2 17 3 15 2 2 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 21 2 25 1 1 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bright; shiny; eyecatching"
      ],
      "id": "en-pétard-fr-noun-V-4u3a7D",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "shiny",
          "shiny"
        ],
        [
          "eyecatching",
          "eyecatching"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive, of colors) bright; shiny; eyecatching"
      ],
      "raw_tags": [
        "of colors"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.taʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fr:pétard"
  ],
  "word": "pétard"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "fr",
      "name": "Female",
      "orig": "fr:Female",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "péter",
        "3": "-ard"
      },
      "expansion": "péter + -ard",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From péter + -ard.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "pétard",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 5 25 7 10 5 5 26",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -ard",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 21 2 25 1 1 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interjection of surprise."
      ],
      "id": "en-pétard-fr-intj-R1NFqWsc",
      "raw_glosses": [
        "(slang) An interjection of surprise."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "putain"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.taʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fr:pétard"
  ],
  "word": "pétard"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French interjections",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms suffixed with -ard",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "fr:Appearance",
    "fr:Female",
    "fr:Firearms",
    "fr:Marijuana",
    "fr:Pyrotechnics"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller au pétard"
    },
    {
      "word": "en pétard"
    },
    {
      "word": "nom d’un pétard"
    },
    {
      "word": "pétard mouillé"
    },
    {
      "word": "pétarder"
    },
    {
      "word": "pétardier"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "petardo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: petardo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: petardo"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "petardo",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: petardo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: petardo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "péter",
        "3": "-ard"
      },
      "expansion": "péter + -ard",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From péter + -ard.",
  "forms": [
    {
      "form": "pétards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pétard m (plural pétards)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              108,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "english": "This Sunday, November 12, the German club Hoffenheim published a press release to condemn the throwing of a firecracker which caused the interruption for seven minutes of the match against Augsburg, on the occasion of the 11th day of the Bundesliga (1-1).",
          "ref": "2023 November 12, “Football. Hoffenheim réagit au lancer de pétard qui a causé l’interruption du match à Augsbourg”, in Ouest France:",
          "text": "Ce dimanche 12 novembre, le club allemand d’Hoffenheim a publié un communiqué pour condamner le lancer de pétard ayant causé l’interruption pendant sept minutes de la rencontre face à Augbsbourg, à l’occasion de la 11e journée de Bundesliga (1-1).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "firecracker (firework)"
      ],
      "links": [
        [
          "firecracker",
          "firecracker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "firecracker (firework) [from 1495]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "bold_literal_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "english": "to cause a scandal",
          "literal_meaning": "to throw a firecracker",
          "text": "lancer un pétard",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sensational news; scandal"
      ],
      "links": [
        [
          "sensational",
          "sensational"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "scandal",
          "scandal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "sensational news; scandal [from 1835]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombe"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French slang",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "english": "I smoke a lot of joints.",
          "text": "Je fume pas mal de pétards.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joint (marijuana cigarette)"
      ],
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) joint (marijuana cigarette)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "joint"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French slang"
      ],
      "glosses": [
        "revolver"
      ],
      "links": [
        [
          "revolver",
          "revolver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) revolver [from 1847]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flingue"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French slang",
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              86,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              101
            ]
          ],
          "english": "The chick wasn't twenty years old, and little insolent tits… and a wasp waist… and an ass just the way I like, taut, muscled, well-split.",
          "ref": "1936, Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit [Death on Credit], Paris: Denoël, page 255:",
          "text": "Elle avait pas vingt piges la môme et des petits nénés insolents… et la taille de guêpe… et un pétard comme je les aime, tendu, musclé, bien fendu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buttocks; ass"
      ],
      "links": [
        [
          "buttocks",
          "buttocks"
        ],
        [
          "ass",
          "ass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) buttocks; ass [from 1847]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Quebec"
          ],
          "word": "péteux"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French slang"
      ],
      "glosses": [
        "sexy man or woman"
      ],
      "links": [
        [
          "sexy",
          "sexy"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) sexy man or woman"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombe sexuelle"
        },
        {
          "word": "étalon"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bright; shiny; eyecatching"
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "shiny",
          "shiny"
        ],
        [
          "eyecatching",
          "eyecatching"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive, of colors) bright; shiny; eyecatching"
      ],
      "raw_tags": [
        "of colors"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.taʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fr:pétard"
  ],
  "word": "pétard"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French interjections",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms suffixed with -ard",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "fr:Appearance",
    "fr:Female",
    "fr:Firearms",
    "fr:Marijuana",
    "fr:Pyrotechnics"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "péter",
        "3": "-ard"
      },
      "expansion": "péter + -ard",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From péter + -ard.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "pétard",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French slang"
      ],
      "glosses": [
        "An interjection of surprise."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An interjection of surprise."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "putain"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.taʁ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pétard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-p%C3%A9tard.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fr:pétard"
  ],
  "word": "pétard"
}

Download raw JSONL data for pétard meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.